Эссе по Апокалипсису Мела Гибсона. События фильма разворачиваются на острове Юкатан (Центральная Америка), сначала в джунглях, потом на территории майяского каменного города, затем снова в джунглях
Скачать 15.68 Kb.
|
События фильма разворачиваются на острове Юкатан (Центральная Америка), сначала – в джунглях, потом – на территории майяского каменного города, затем – снова в джунглях. Оно насыщенно жестокостью большого майяского народа по отношению к майяским же малонаселённым племенами. Название фильма – «Апокалипсис» – вполне может означать «конец жизни» для майяских племён с приходом кровожадных захватчиков, в частности племени, откуда родом главный герой. Однако так как в конце фильма был показан приход конкистадоров, вполне разумно считать, что «конец жизни» в скором времени наступит не только маленьким племенам майя, но и самим майя как цивилизации. Имеет право на жизнь и теория, объединяющая две предыдущих: сначала «апокалипсис» режиссёром задумывался как смерть отдельным племенам, затем – как смерть всему народу. Фильм насыщен обрядностью во всех её проявлениях: это собственно обряды (вырезание органов животного, пойманного на охоте; кровавое жертвоприношение богам ради благополучия; бездушная «игра» с целью убийства ненужных рабов посредством охоты на них, как на зверей); это ритуалы, традиции (племя, сидящее вокруг костра ночью, с почётом слушает притчи старейшины; охотники из разных племён обмениваются добычей при встрече друг с другом; рабов-мужчин, предназначенных для жертвоприношения, окрашивают голубой краской); это внешняя символика, которую носят представители майя («ошейники», которые носят мужчины всю жизнь и которые должны быть сняты с них при их смерти – в этом, должно быть, есть проявление почестей покойному; множественные черепа животных и людей, костяные украшения и броня, которые носит на себе предводитель воинов-захватчиков – вероятно, ради запугивания врагов и жертв; пёстрые и нарядные одежды, украшающие верховных жрецов при жертвоприношениях – так, должно быть, майя стремились приблизиться к богам, пытаясь стать хотя бы немного на них похожими). «Всё имеет начало и конец; так происходит со всеми цивилизациями», – так Мел Гибсон прокомментировал свой фильм. О чём речь в этой цитате? Очевидно, значений для неё можно придумать бесконечное множество, но мне кажется, что здесь не стоит искать двойных смыслов, потому что суть на поверхности: всё имеет «природные» корни. Всё рождается, всё живёт и всё умирает. Как человек, отдельно взятый, так и людские формации – огромные и могущественные. Особенно это применимо к майя: жестокий, кровавый народ с обветшавшими традициями и верованиями просто недееспособен продержаться дольше времени, чем ему отведено законом природы. Законом, работающим везде и всегда – выживает сильнейший. «Старые» цивилизации, погрязшие в жестокости и с упоением съедающие сами себя изнутри, сменяются «новыми» – более, как бы тавтологично ни звучало, цивилизованными и продвинутыми. |