Главная страница
Навигация по странице:

  • Язык специальности Разница между профессией и специальностью Модели профессионального языка: Терминология

  • Разница между профессией и специальностью

  • Модели профессионального языка

  • Культура профессиональной речи включает

  • ТЕРМИНОЛОГИЯ

  • Терминологическая карта

  • Язык специальности. Содержание Язык специальности


    Скачать 22.94 Kb.
    НазваниеСодержание Язык специальности
    Дата26.09.2022
    Размер22.94 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаЯзык специальности.docx
    ТипДокументы
    #698229

    Международный казахско-турецкий университет имени Ахмеда Ясави

    СРС

    Язык специальности

    Выполнила: Жоланова Д

    Проверила:Бабаева Қ

    Группа: СТК-103


    Туркестан 2022 год

    Содержание

    1. Язык специальности

    2. Разница между профессией и специальностью

    3. Модели профессионального языка:

    4. Терминология

    5. Культура профессиональной деятельности

    Язык специальности– это совокупность всех языковых средств, которые применяются в ограниченной специальностью сфере коммуникации. Основная цель использования языка специальности – обеспечить взаимопонимание занятых в определенной сфере людей.

    Профессия - общее направление вида человеческой деятельности. род занятий или трудовой деятельности, требующий определённой подготовки, квалификации, знаний. Умения могут приобретаться либо в процессе получения образования, либо на практике. Круг профессий предельно широк и объединяется в категории: экономические, технические, педагогические и т.д.Например: врач, экономист, инженер, строитель и т. п.

    Специальность – комплекс навыков, умений и знаний, приобретённых в процессе обучения и подтверждённых в соответствующем порядке. Они необходимы для выполнения конкретной работы и соотносятся с одной или несколькими профессиями. Так, студент-юрист может стать адвокатом, прокурорским работником, полицейским или юрисконсультом, а может превратиться в продавца общепита.

    А специальность: наличие углубленных знаний в рамках профессии.Например, врач-терапевт, врач-офтальмолог, педиатр, кардиолог, психиатр, хирург и т. д.

    Экономисты то же специализируются: налоговик, финансист, бухгалтер, страховщик и т. п.

    В высшем образовании: бакалавриат (4 года) - дает профессию, а магистратура (6 лет) и специалитет - дает (5 лет) специальность.

    В среднем специальном образовании: за 2-3 года получаете специальность.

    Разница между профессией и специальностью

    Итак, главное отличие – в объёме понятия. Специальность – общий термин, который объединяет группу профессий. Они могут требовать каких-то дополнительных навыков либо полностью укладываться в те объёмы, которые были получены в ходе обучения. В то же время, специальность требует особой подготовки. Профессия может быть освоена и без неё – на практике (певец, актёр).

    Объём понятия. Профессия – это частная категория, которая обозначает конкретное направление деятельности, в то время как специальность – общая.

    Подготовка. Для получения специальности необходимо пройти обучение, сдать экзамены. Овладеть профессией можно и на практике (журналист, писатель, строитель), если она требует либо таланта, либо физических навыков.

    Необходимость подтверждения. Профессия может соответствовать роду деятельности человека и в большинстве случаев не требует никакой аттестации или экзаменов. А вот специальность нужно подтверждать. Это может быть защита дипломного проекта, государственные экзамены, тестирование.

    Формальное выражение. Профессия приносит человеку реальный доход, а основным её выражением является востребованность персоны. Специализация же подтверждается документом государственного образца, который действует на определённой территории. 

    2. Профессиональный язык, его особенности. Функции, модели, основные пласты профессионального языка.

    Модели профессионального языка:

    • Для области профессиональных языков техники ( язык науки (язык теории, специальная терминология), язык производства (цеховой язык, профессиональный разговорный язык, собственно производственный язык, специализированный по более мелким отраслям);

    • Для политического профессионального языка (научный язык, деловой язык, профессиональный разговорный язык); 

    • Для профессионального языка химии (научный язык, жаргон, употребляемый в лабораториях, язык учебников, язык преподавателей);

    • Для медицинского профессионального языка (научный язык, профессиональный разговорный язык, язык учебников, язык практики или язык клиник);

    Цель специального языка – обеспечить взаимопонимание занятых в определенной сфере людей.

    Язык профессиональной сферы общения представлен в диалогической форме, будь то письменная речь или устная, поскольку профессиональная сфера всегда предполагает обсуждение проблемы, конкретного вопроса или факта.

    Функции специального языка:

    1)отражение действительности и хранение  знания (эпистемическая функция);  

    2)получение нового знания (когнитивная функция);

    3)передача специальной информации (коммуникативная функция)

    Профессиональная культура речи

     Профессиональное общение представляет собой речевое взаимодействие специалиста с другими специалистами и клиентами организации в ходе осуществления профессиональной деятельности. Культура профессиональной деятельности во многом определяет ее эффективность, а также репутацию организации в целом и отдельного специалиста.

    Культура профессиональной речи включает:

    1) владение терминологией данной специальности;

    2) умение строить выступление на профессиональную тему;

    3) умение организовать профессиональный диалог и управлять им;

    4) умение общаться с неспециалистами по вопросам профессиональной деятельности.

    Для успеха в профессиональной деятельности современному специалисту необходимо в совершенстве владеть навыками культуры речи, обладать лингвистической, коммуникативной и поведенческой компетенцией в профессиональном общении.

    ТЕРМИНОЛОГИЯ -  совокупность терминов определенной отрасли знания или производства, а также учение об образовании, составе и функционировании терминов.

    Термин (лат. terminus 'граница, предел, конец') – это специальное слово или словосочетание, принятое в определенной профессиональной сфере и употребляемое в особых условиях. Терминология (как совокупность терминов) составляет автономный сектор любого национального языка, тесно связанный с профессиональной деятельностью.

    Высокий уровень речевой культуры – неотъемлемая черта современного специалиста. Необходимо постоянно обогащать свои словарь, совершенствовать свою речь учиться чувствовать своего собеседника, уметь отбирать наиболее подходящие для каждого случая слова и конструкции.

    Терминологическая карта – это словарь терминов с указанием научных источников информации. В терминологической карте дается грамматическая характеристика слова, указывается связь термина с другими словами. Алгоритм составления терминологической карты:

    1. Запись термина;

    2. Грамматическая характеристика термина (для согласования в собственном тексте);

    3. Определение, термин в контексте (с указанием источника и страницы);

    4. Подбор синонимов и антонимов к слову.

    Модели профессионального языка:- Для области профессиональных языков техники: язык науки (язык теории, специальная терминология), язык производства (цеховой язык, профессиональный разговорный язык, собственно производственный язык, специализированный по более мелким отраслям); - Для политического профессионального языка: научный язык деловой язык, профессиональный разговорный язык;- Для профессионального языка химии: научный язык, жаргон, употребляемый в лабораториях, язык учебников, язык преподавателей;- Для медицинского профессионального языка: научный язык, профессиональный разговорный язык, язык учебников, язык практики или язык клиник; Три основных пласта профессионального языка: 1. Научный язык; 2.Профессиональный разговорный язык (цеховой язык, производственный язык, лабораторный жаргон), который служит для повседневного общения людей, работающих в данной отрасли;3.Распределяющий язык (язык продавцов, язык торговцев, язык агитации, язык рекламы).

    3. Культура профессиональной деятельности. Качества, необходимые современному специалисту в профессиональной деятельности.

    Профессиональное общение представляет собой речевое взаимодействие специалиста с другими специалистами и клиентами организации в ходе осуществления профессиональной деятельности. Культура профессиональной деятельности во многом определяет ее эффективность, а также репутацию организации в целом и отдельного специалиста. Профессиональная культура включает владение специальными умениями и навыками профессиональной деятельности, культуру поведения, эмоциональную культуру, общую культуру речи и культуру профессионального общения. Специальные навыки приобретаются в процессе профессиональной подготовки. Культура профессиональной речи включает: - владение терминологией данной специальности; - умение строить выступление на профессиональную тему; - умение организовать профессиональный диалог и управлять им; - умение общаться с неспециалистами по вопросам профессиональной деятельности. Для успеха в профессиональной деятельности современному специалисту необходимо в совершенстве владеть навыками культуры речи, обладать лингвистической, коммуникативной и поведенческой компетенцией в профессиональном общении. Качества, необходимые современному специалисту в профессиональной деятельности: - знание норм литературного языка и устойчивые навыки их применения в речи;- умение следить за точностью, логичностью и выразительностью речи; -владение профессиональной терминологией, знание соответствий между терминами и понятиями;-владение стилем профессиональной речи; - умение определять цель и понимать ситуацию общения; -умение учитывать социальные и индивидуальные черты личности собеседника; - навыки прогнозирования развития диалога, реакций собеседника; - умение создавать и поддерживать благожелательную атмосферу общения; -высокая степень контроля эмоционального состояния и выражения эмоций; -умение направлять диалог в соответствии с целями профессиональной деятельности;- знание этикета и четкость выполнения его правил. Высокий уровень речевой культуры - неотъемлемая черта современного специалиста. Необходимо постоянно обогащать свои словарь, совершенствовать свою речь учиться чувствовать своего собеседника, уметь отбирать наиболее подходящие для каждого случая слова и конструкции.

     

    4. Сетевой этикет. Основные характеристики и условия использования

    Этикет поведения в Сети называется Сетикетом (от «сеть» и «этикет») или нетикетом (от анг. net - сеть и «этикет»). Сетевой этикет – свод правил, принятых в Сети, добровольно выполняемых пользователями, стремящимися к установлению удобного, цивилизованного общения в Интернете.

    5. Общение по электронной почте в сфере профессиональной деятельности.

    Правила общения по электронной почте: 1.Помните о человеке, с которым общаетесь. Не следует забывать, что в Сети вы общаетесь с живыми людьми. Уважайте их. В выборе языка сообщения старайтесь быть аккуратными: любое созданное вами сообщение может быть сохранено или отослано другому человеку. 2.Применяйте те же стандарты поведения в Сети, которыми вы бы пользовались в реальной жизни: будьте этичными; не нарушайте законы неэтикета.3.Уважайте время и процесс прохождения информации других людей.4.Сделайте разные почтовые ящики для личной и деловой переписки.Иначе рано или поздно вы отправите контрагенту или коллеге по работе свою личную информацию, которой вовсе не намеревались делиться.5.Проверяйте деловую почту не реже 2-х раз в день. Если есть время, отвечайте сразу. Может от вас ждут важную информацию и вам будет хорошо – не соберется огромная «куча» непрочитанных писем.

    6.Отвечает на письмо адресат, проставленный в поле «Кому». Если адресат указан в поле «Копия», то обычно не отвечают, письмо отправлено для информации.7.Отвечая на вопрос, скопируйте вопрос в свое электронное письмо, и только потом пишите на него ответ. Вы не должны отправлять ответ автоматически, не думая о том, что почувствует получатель, когда получит письмо с одним словом «да». 8.Не увлекайтесь заглавными или прописными буквами, это производит неприятное впечатление, словно вы ленитесь написать так, как положено. БУКВЫ В ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ стоит применять лишь в исключительных случаях, дабы не прослыть человеком крикливым по сетевому этикету. Электронные письма – элемент письменной среды, и они подчиняются всем правилам написания стандартных писем.


    написать администратору сайта