Главная страница
Навигация по странице:

  • МАНГА КАК СВОЕОБРАЗНЫЙ ВИД ИСКУССТВА

  • ЛИТЕРАТУРА 1. Widewalls / A Short History of Japanese Manga / https://www.widewalls.ch/japanese-manga-comics-history/

  • Манга как своеобразный вид искусства. Студентка iiго курса специальности 50. 03. 02 Изящные искусства


    Скачать 50 Kb.
    НазваниеСтудентка iiго курса специальности 50. 03. 02 Изящные искусства
    АнкорМанга как своеобразный вид искусства
    Дата10.11.2022
    Размер50 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаМанга как своеобразный вид искусства.doc
    ТипДокументы
    #782096

    Старкова Рута Юрьевна

    студентка II-го курса специальности 50.03.02 «Изящные искусства»
    кафедра изобразительного и декоративно-прикладного искусства

    Институт культуры и искусств

    ГОУ ВПО ЛНР «Луганский национальный университет имени Тараса Шевченко»

    Руководитель: преподаватель кафедры Изобразительного и декоративно-прикладного искусства Григораш О.В.
    МАНГА КАК СВОЕОБРАЗНЫЙ ВИД ИСКУССТВА
    В настоящее время в разговорах молодежи все чаще мы слышим слово «манга». Что это? Удивительно, но в нашей стране большинство людей совершенно не знает что это, в то время как другая часть общества буквально «живет мангой». Так что же такое манга?

    Манга – это японские комиксы, синтез искусств литературы и графики. В японском языке термин «манга» может относиться ко всем видам карикатуры, комиксов и анимации, так как он состоит из двух кандзи – «man», что означает «причудливый или импровизированный» и «ga», что означает «картинки», вместе образуя «причудливые картинки» [1].

    Отличительной чертой японской манги является не только ярко выраженная стилизация персонажей, но и ее своеобразное построение: манга читается справа налево, иллюстрирована множеством черно-белых рисунков, графических спецэффектов и минимум текста [2].

    Чтобы лучше понять, что такое манга, проведем краткий экскурс в ее истории.

    «Истории в картинках» известны в Японии с самого начала ее культурной истории. Даже в курганах-кофунах (гробницах древних правителей) археологи находят рисунки, чем-то напоминающие по идеологии и структуре комиксы.

    Распространению «историй в картинках» всегда способствовали сложность и неоднозначность японской письменности. Даже сейчас японские дети могут читать «взрослые» книги и газеты только после окончания начальной школы. Практически сразу после появления японской прозы появились и ее иллюстрированные пересказы, в которых текста было немного, а основную роль играли иллюстрации.

    Первым японским комиксом считаются «Веселые картинки из жизни животных», созданные в XII веке буддийским священником и художником Какую (другое имя — Тоба, годы жизни — 1053-1140). Это четыре бумажных свитка, на которых изображена последовательность из черно-белых картинок с подписями. Картинки повествовали о животных, изображающих людей, и о буддийских монахах, нарушающих устав. Сейчас эти свитки считаются священной реликвией и хранятся в монастыре, в котором жил Какую.

    За почти тысячу лет своей истории «истории в картинках» по-разному выглядели и назывались. Слово «манга» придумал знаменитый график Кацусика Хокусай в 1814 году, и термин закрепился для обозначения комиксов.

    Огромное влияние на развитие манги оказала европейская карикатура и американские комиксы, ставшие известными в Японии во второй половине XIX века.

    Первая половина XX века — время поиска места комиксов в системе японской культуры нового времени. Большую роль здесь сыграло милитаристское правительство, использовавшее массовую культуру для воздействия на население. Военные финансировали «правильную» мангу (она даже ненадолго стала выходить в цвете) и запрещали мангу с политической критикой, заставляя бывших карикатуристов осваивать приключенческие и фантастические сюжеты. Наконец, в послевоенный период великий Тэдзука Осаму своими работами совершил настоящую революцию в мире манги и, вместе с учениками и последователями, сделал мангу основным направлением массовой культуры.

    Манга практически всегда черно-белая, в цвете рисуются только обложки и отдельные иллюстрации. Большая часть манги — это сериалы «с продолжением», печатающиеся в газетах или (чаще) в еженедельных или ежемесячных журналах. Популярную у читателей мангу переиздают в виде отдельных томов — танкобонов. Существуют, разумеется, и короткие манга-рассказы, и манга, сразу изданная в виде танкобонов.

    Журналов, печатающих мангу, в Японии множество. Каждый из них ориентирован на определенную аудиторию, скажем, на младших подростков-мальчиков, интересующихся фантастикой, или на старших подростков-девочек, интересующих балетом. Наиболее сильны различия между женскими и мужскими журналами. Диапазон аудиторий таких журналов варьируется от малышей (для них печатается манга без подписей) до мужчин и женщин среднего возраста. Уже есть эксперименты и в области манги для пожилых. Конечно, такое разнообразие аудиторий породило целое множество стилей и жанров: от символизма до фотореализма и от сказок до философских произведений и школьных учебников.

    Создатель манги называется «мангака». Обычно один человек (часто — с помощниками-подмастерьями) и рисует комикс, и пишет тексты, но встречается и групповое творчество. Тем не менее, над одной мангой обычно более трех-четырех человек не работает. Художественная цельность от этого повышается, а личные доходы — растут. Помимо профессиональной манги, существует и любительская манга — «додзинси». Многие мангаки начинали как создатели додзинси («додзинсика»). В крупных городах существуют специальные рынки, на которых додзинсики торгуют своей продукцией и иногда находят серьезных издателей для своих работ [3].

    Следует отметить, часто наряду с мангой мы слышим об аниме. Эти понятия связанны, однако, если термин «манга» применяется только для обозначения комиксов, то «аниме» охватывает мультфильмы и анимационные комиксы многих видов. Аниме обычно, но не всегда, анимированная версия манги.

    С конца 1980-х годов японская манга захватила мир штурмом. Влияние манги на рынок комиксов значительно возросло за последние два десятилетия, но оно также оказало эстетическое влияние на художников комиксов по всему миру. В связи с нынешним глобальным развитием манги и аниме, ученые-культурологи предполагают, что Японию можно рассматривать как еще один центр глобализации. Влияние манги в обществах Юго-Восточной Азии можно отнести на культурную близость, но проникновение манги в Европу и Северную Америку интересно изучать.

    Европейский рынок открыл свои двери для манги в 1970-х годах. С богатой собственной комической культурой такие страны, как Франция, Германия, Испания, Нидерланды и Италия, были относительно открыты для внешних культурных влияний. Самым большим европейским рынком манги была, безусловно, Франция. Она имела долю в 50% на рынке манги континента и манга-комиксов, представляющие 40% всех комиксов, публикуемых в стране. Франция имеет особенно сильный и разнообразный рынок манги, публикуя многие жанры манги, такие как драма для взрослых, экспериментальные и авангардные работы, которые не так известны за пределами Японии.

    Эта французская любовь к манге началась в конце 1970-х годов с производства французско-японской серии, такие как «Улисс 31», «Джейс и колесные воины или таинственные города золота». С 1990-х годов, аниме-вещания, в основном, эксплуатируют такие жанры манги, как седзе и сенен, и бумажные версии этих серий следуют естественно. Недавно появилось новое движение под названием “La nouvelle manga”. Он был начат Фредериком Бойле, который объединил французскую и японскую традиции комиксов в своих работах.

    Американский рынок менее толерантен к зарубежной культурной продукции, проникнуть на рынок без изменений на местный вкус практически невозможно. Благосклонность к манге расцвела сравнительно недавно. Несмотря на первоначальный успех комиксов, таких как «Акира» или «Покемон: Электрическая сказка о Пикачу», давление спекуляции ослабело после 1990-х годов. Комиксы, такие как «Наруто» или «Шар дракона», стали мгновенным хитом для подростков и детей.

    Несмотря на цифровизацию, печатные тома манги являются постоянными в книжных магазинах, комических магазинах и библиотеках. Тем не менее, широкая общественность и критическая пресса все еще думают о манге как о чем-то отдельном от комиксов. Поскольку манга изначально создавалась с учетом японских потребителей, ее адаптация для североамериканских требует дополнительной работы с точки зрения перевода, редактирования, графического производства и так далее. Кроме того, американская публика часто игнорирует разнообразие жанра и сводит его к одному, воспринимая его как что-то для мальчиков, с большим количеством бонусов, много криков и ударов. Многие американские художники комиксов рисовали комиксы и мультфильмы под влиянием манги. К XXI веку несколько американских издательств начали выпускать работы местных художников под этим широким маркетинговым лейблом.

    Когда манга впервые вышла на неазиатские рынки, она имела репутацию вульгарности, насилия и плохой графики. Международная толпа не любила ее, поскольку она казалась чуждой японской традиционной культуре, состоящей из самураев, Конфуцианской морали, дзен-садов или икебан. Но манга появилась как побочный продукт явления принуждения элитарности к национальной культуре, так называемой высокой культуре, которая все еще всегда сосуществовала с необузданными и мятежными народными культурами японского крестьянства и горожан, которые не беспокоились о морали и хорошем вкусе. С другой стороны, растет признание всех видов массового искусства, из которых манга и аниме являются лишь одной частью. Жанр пробивается в принятый мейнстрим и больше не смотрит вниз [1].

    Сейчас манга стремительно набирает популярность и в нашей стране. Хоть это в основном пиратские переводы, все больше молодежи увлекается чтением манги. Официально переведенную мангу в танкобонах можно заказать по Интернету или же купить в книжном магазине. Думаю, рынок манги в нашей стране значительно расширится, возможно также появятся и отечественные художники-мангаки.

    С долгой историей, глубоко укоренившейся в богатом японском искусстве, манга является одним из самых захватывающих явлений в Японии и во всем мире.

    От истории и подростковой романтики до футуристической научной фантастики и глубоких тем жизни, манга стала важным, почти неизбежным аспектом идентичности Японии, и они помогли распространить знания и понимание этого по всей планете [1].

    ЛИТЕРАТУРА

    1. Widewalls / A Short History of Japanese Manga / https://www.widewalls.ch/japanese-manga-comics-history/

    2. fb.ru / Искусство и развлечения / Искусство / Японские комиксы – манга. Что такое и чем интересны для читателей? / http://fb.ru/article/188011/yaponskie-komiksyi---manga-chto-takoe-i-chem-interesnyi-dlya-chitateley 3. miuki.info / Аниме и манга как современное искусство Японии / http://miuki.info/2012/11/anime-i-manga-kak-sovremennoe-iskusstvo-yaponii/


    написать администратору сайта