Главная страница
Навигация по странице:

  • Тема занятия

  • Цель занятия

  • 2. Развернутый план занятия.

  • Особенности проведения первоочередных аварийно-спаса­тельных ра­бот.

  • Ликвидация последствий разрушений.

  • Спасение по­страдавших из под завалов и частично раз­рушенных зда­ний.

  • Меры безо­пасности при ведении ПАСР

  • 3. Пособия и оборудование, используемые на занятии

  • Тактика тушения пожаров и проведения спасательных работ в поврежденных зданиях и сооружениях


    Скачать 73.5 Kb.
    НазваниеТактика тушения пожаров и проведения спасательных работ в поврежденных зданиях и сооружениях
    Дата30.05.2021
    Размер73.5 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файла14_-______.doc
    ТипДокументы
    #211839


    УТВЕРЖДАЮ:

    Начальник ПЧ-27 ГУ

    «8 ОФПС по Иркутской области»

    капитан внутренней службы
    ________________ А.Г. Васильев
    «_____»________________ 2010 г.




    МЕТОДИЧЕСКИЙ ПЛАН


    проведения занятий с группой личного состава дежурных караулов ПЧ-27

    по основам организации тушения пожаров и проведения АСР

    на 07 - 10 мая 2010 г.

    Тема занятия: „Тактика тушения пожаров и проведения спасательных работ в поврежденных зданиях и сооружениях“.


    Вид занятия: классно - групповое. Отводимое время: 2 часа

    Цель занятия: обучить личный состав работе по тушению пожаров и ликви­дация ЧС в повреждённых зданиях и сооружениях.
    1. Литература, используемая при проведении занятия:

    - Программа подготовки личного состава подразделений ГПС МЧС Рос­сии;

    - Учебник - «Основы пожарного дела»;

    - Учебник «Пожарная тактика»

    - Устав тушения пожаров и проведения АСР пожарной охраны (проект с учётом замечаний и предложений департаментов МЧС России);

    - Приказ МЧС РФ от 31.12.02 г. № 630 «Об утверждении и введении в действие - Правил по ОТ в подразделениях ГПС МЧС России (ПОТ РО-2002)».

    2. Развернутый план занятия.



    п/п

    Учебные во­просы (вклю­чая кон­троль за­ня­тий)

    Время

    (мин)

    Содержание учебного вопроса, метод отработки и материальное обеспе­че­ние (в т.ч. технические средства обучения) учебного во­проса

    1.

    2.

    3.

    4.

    I.

    Подготовительная часть занятия – 5 минут

    1.


    Проверка го­тов­но­сти л/с к заня­тиям.

    5

    мин.

    Проверка наличия личного состава и готов­ности его к занятиям.

    Объявление темы и целей занятия.

    II.

    Основная часть занятия – 75 минут

    1.


    Особенности проведения пер­воочередных аварийно-спаса­тельных работ.


    10

    мин.

    Особенности проведения первоочередных аварийно-спаса­тельных ра­бот.

    Первоочередные аварийно-спасательные работы (ПАСР), связанных с ту­ше­нием пожаров представ­ляют собой боевые действия по спасанию людей и оказанию ПМП пострадавшим, а также эвакуации имущества.

    ПАСР характеризуются большим объемом и ограниченностью времени на их проведение, сложно­стью об­становки и предельным напряжением сил всего л/с.

    Они проводятся непрерывно днем и ночью, в любую погоду до стабили­за­ции положения. Это дос­тигается высокой боевой готовностью подразде­ле­ний, высокой выучкой и психологической стойкостью, устойчи­вым и непре­рывным управлением подчиненных подразделений и приданными формиро­ваниями и всесто­ронним их обеспечением.

    ПАСР включают в себя:

    розыск пострадавших и извлечение их из поврежденных и горящих зда­ний, загазованных, задымлен­ных и затопленных помещений или завалов;

    вскрытие разрушенных, поврежденных или заваленных помещений и спа­се­ние находящихся в ни людей;

    подача воздуха в заваленные помещения для обеспечения жизни находя­щихся там людей;

    оказание первой доврачебной помощи пострадавшим при пожаре;

    организацию эвакуации материальных ценностей из опасной зоны;

    укрепление и обрушение конструкций зданий и сооружений, угрожающих обвалом и препятствую­щих безопасному проведению работ.

    2.


    Ликвидация последствий разрушений.


    20

    мин.

    Ликвидация последствий разрушений.

    В результате разрушения городской и промышленной застройки постра­дав­шие нуждаются в меди­цинской помощи и не могут самостоятельно выйти наружу из разрушенных зданий и сооружений без посто­ронней по­мощи. Лю­дям в заваленных помещениях может понадобиться срочная по­дача свежего воздуха.

    При проведении спасательных работ необходимо:

    провести разведку места происшествия и оценить обстановку;

    подготовить рабочие площадки для установки машин и механизмов;

    отключить инженерные коммуникации от здания, в первую очередь газ и электричество;

    проводить поиск и спасение людей, находящихся на обрушившихся час­тях здания, в пустотах и на по­верхности завала;

    проложить каналы или пробить тоннели для подачи кислорода погребен­ным под завалом людям;

    разобрать завалы перед входом (перекрытием или у стены) здания;

    пробить проемы в стене или перекрытии.

    При ведении боевых действий необходимо:

    место и способ производства работ должны определяться в каждом кон­крет­ном случае по данным раз­ведки, в зависимости от типа здания, его со­стояния, характера завала и имеющихся средств механи­зации;

    одновременно с разведкой проложить рукавные линии с ручными, лафет­ными стволами для защиты от огня людей работающих на завале.

    л/с, участвующий в проведении разведки и поиске людей должен обра­щать внимание на запах газа и если он замечен работать в СИЗОД, дви­гаться крайне осторожно, чтобы не вызвать взрыв от резкого соприкосно­вения с ме­таллическими и каменными поверхностями;

    перекрыть аварийные коммунально-энергетические сети вблизи сооруже­ний, откачать или отвести воду, локализовать или ликвидировать имею­щиеся очаги горения;

    укрепить или разрушить строительные конструкции угрожающие обва­лом, применяя имеющиеся техни­ческие средства;

    постоянно следить за составом воздуха на месте аварии, применяя при­боры контроля среды (содержа­ние кислорода, токсичных и взрывоопасных компо­нентов, плотности теплового потока) и др.;

    при небольших завалах, состоящих преимущественно из мелких облом­ков, осуществляется веде­нием ра­бот вручную с применением простейших инстру­ментов и средств малой механизации.

    Л/С, работающий на разборке завалов, должен быть оснащен ручным и ме­ханизированным инструментом. На каждые 2-3 звена должен быть один при­бор для резки металла. Звенья должны быть ос­нащены огнету­шите­лями, ком­плектами защитной одежды, СИЗОД, дозиметрами.

    3.

    Спасение по­страдавших из под завалов и частично раз­рушенных зда­ний.


    25

    мин.

    Спасение по­страдавших из под завалов и частично раз­рушенных зда­ний.

    Поиск и спасание пострадавших, оказавшихся под завалами разрушив­шихся зданий, начинается сразу же по прибытии подразделении.

    Искать пострадавших целесообразно методом сплошного обследования раз­рушенного здания, двигаясь друг от друга на расстоянии обеспечиваю­щем постоянную зрительную и слуховую связь;

    Подавать через короткие промежутки времени громкие звуковые сигналы голосом или ударами по эле­ментам завала и сохранившимся частям здания, внимательно прислушиваться ко всем звукам, так как они могут оказаться ответным сигналами пострадавших;

    Разбирать завал сверху следует, только если пострадавшие находятся близко к поверхности завала, а также в тех случаях, когда завал имеет плотную структуру и проходка галереи связана с большой затратой вре­мени;

    Разбирать завал над пострадавшими, следует, строго соблюдая меры пре­дос­торожности, так как при неус­тойчивости завала и нарушении связи ме­жду обломками возможно самопроизвольное перемещение отдель­ных эле­ментов и осадка всей массы завала;

    Не допускать резких рывков при извлечении из завала крупных элемен­тов, их раскачивания и силь­ных ударов на месте производства работ;

    Обследовать инженерные коммуникации, проходящие вблизи от места работ и при обнаружении на них повреждений, сопровождающихся выхо­дом воды или газов, немедленно обесточить повре­жденный участок;

    Горящие и тлеющие предметы должны быть извлечены из завала и поту­шены;

    При проходке галереи в толще завала для извлечения пострадавших необ­хо­димо стенки галереи крепить опорами из подручных материалов. Конст­рук­ции креплений должны выходить за пределы завала на 1-2м, для уменьшения объема работ необходимо выбрать правильное направление проходки по кратчайшему рас­стоянию с использованием участков состоя­щих поимущест­венно из обломков деревянных конструкций и мелких ка­менных обломков. Работы по проходке галереи выполняются звеном из 6-7 человек. Звено разби­вается на два расчета по 3 человека. Командир звена является ответственным за выполнение работ и соблю­дение мер безопасно­сти. Расчеты работают по 20-30 мин. В составе расчета 1 разбирает завал, 2 других уби­рают обломки и устанавливают крепления. Свободная смена в это время заготовляет элементы креплений. Из средств ме­ханизации при проходке галереи могут применяться лебедки, домкраты, отбойные мо­лотки, бетоноломы. Л/С оснащается инстру­ментом, удобным для работы в стесненных условиях. Одежда должна быть удобной для работы в завале. На спасателях должны быть защитные каски и предохрани­тельные пояса с закрепленной на них прочной веревкой, один ко­нец которой должен быть вне завала.

    При спасении пострадавших с верхних этажах зданий с разрушенными или поврежденными лест­ничными клетками необходимо:

    применять автоподъемники, автолестницы, ручные лестницы и спецсред­ства спасания с высоты (веревки, полотна, пневмоподушки и т.д.);

    изготовить и установить подвесные или приставные лестницы, трапы, пе­ре­ходы, устроить проемы и пере­ходы в соседние квартиры или секции, в кото­рых сохранились лестничные клетки.

    4.

    Меры безо­пасности при ведении ПАСР.


    20

    мин.

    Меры безо­пасности при ведении ПАСР:

    личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть в защит­ных касках и рукавицах. При ра­боте на высоте должен иметь предохрани­тельные пояса и спасательные веревки;

    постоянно вести наблюдение за сохранившимися конструкциями;

    запрещается обрушивать конструкции на существующий завал, т.к. как это может привести к ги­бели ос­тавшихся в завале люден, вызнать взрыв или по­жар;

    опасные участка должны быть ограждены или отмечены знаками;

    свести к минимуму хождение по завалу, передвигаться по нагромождению обломков нужно осто­рожно, избегая наступать на обломки, занимающие не­устойчивое положение;

    удалять обломки с завалов и передавать необходимый инструмент по це­почке неподвижно стоя­щих спаса­телей;

    нельзя перемещаться и ставить машины на перекрытия сооружения вблизи стен и конструкций, угро­жающих обвалом;

    следить за креном машины и при угрозе потери ей устойчивости немед­ленно прекращать работу;

    ставить колесные экскаваторы и подъемные краны при работе на аутри­геры;

    Запрещается растаскивать конструкции тросами при механической раз­борке. Приподнимать их следует осторожно, начиная с верхней и осматри­вать место после каждого подъема, чтобы не ухудшить состояние людей находящихся под завалом;

    При работе в загазованных помещениях нельзя пользоваться инструмен­том, вызывающим искрооб­разова­ние, обязательно обесточивать электриче­ские линии, для освещения пользоваться только аккумуля­торными фона­рями.

    Все группы, работающие на завале, должны находиться под непрерывным наблюдением специально на­значенных лиц, ответственных за их безопас­ность и конструкций здания.

    В ночное время участки работ должны быть освещены. Котлованы, тран­шеи, ямы и др. опасные места должны быть ограждены и обозначены све­товыми сигналами.

    В зимнее время для обогрева личного состава необходимо оборудовать пункты обогрева, а при затяжных работах и пунктами питания.

    III.

    Заключительная часть занятия – 10 мин.

    1.

    Подведение ито­гов заня­тия.

    10

    мин.

    Подведение итогов занятия.

    Опрос по пройденной теме, уточнение непонятых вопросов.

    3. Пособия и оборудование, используемые на занятии:

    Методический план, плакаты «Пожарная тактика», учебник «Пожарная так­тика».
    4. Задание для самостоятельной работы слушателей и подготовка к сле­дую­щему занятию:

    меры безопасности при ликвидации пожаров в условиях возможного обрушения строительных конструкций и элементов зданий и сооружений.
    «____»___________2010 г.


    Руководитель занятия: «____»___________2010 г.

    _____________________

    _____________________ _____________________


    написать администратору сайта