ТК 01 70893 погрузочно-разгрузочные работы с испол крана-манипул. Технологическая карта тк1 Погрузочноразгрузочные и монтажные работы
Скачать 387.4 Kb.
|
5. Правила техники безопасности при работе крана-манипулятораПри передвижении транспортного средства с краном-манипулятором следует обеспечить надежную фиксацию стрелового оборудования в транспортном положении. Не разрешается укладывать стреловое оборудование в кузов транспортного средства при следующих условиях: - при падении давления в гидроцилиндрах; - при напряженном состоянии элементов конструкции крана-манипулятора; - при передаче динамических нагрузок от груза или транспортного средства на элементы конструкции крана-манипулятора. Запрещается передвижение: - с грузом, подвешенным на крюке крана-манипулятора; - с выдвинутым стреловым оборудованием; - с включенным приводом насоса. 6. Правила пожарной безопасностиПри работе крана-манипулятора с огнеопасными грузами или при нахождении крана-манипулятора на территории, опасной в пожарном отношении, оператор (машинист) обязан предупредить об этом обслуживающий персонал, запретить курение и пользование открытым огнем, а также не допускать искрообразования. Оператор (машинист) должен: - не допускать использования открытого огня и не курить при заправке крана-манипулятора топливом, маслом и т.п.; - следить, чтобы возле выхлопной трубы не было легковоспламеняющихся веществ и предметов; - устанавливать наблюдение и соблюдать меры предосторожности при проведении сварочных работ. При возникновении пожара необходимо снять напряжение с электрооборудования и остановить двигатель. При тушении пожара на кране-манипуляторе следует применять углекислотные или порошковые огнетушители. 7. Требования к рабочей площадкеРабочая площадка, на которой работает кран-манипулятор, должна быть ровной. Уклон площадки не должен превышать 1°. Допускается планировка площадки путем снятия неровностей грунта в месте расположения колес и опор или установка подкладок. Во всех случаях грунт не должен проседать под опорами во время работы крана-манипулятора, не должно повреждаться покрытие площадки, поверхность под подпятником опоры должна быть горизонтальной. Определять площадь подкладки под опору необходимо из условия допустимого удельного давления на основание площадки. При этом необходимо учитывать, что максимальное усилие давления выносной опоры на основание зависит от массы груза на крюке и в кузове. 8. Требования к загрузке грузовой платформы транспортного средстваТранспортное средство, оборудованное краном-манипулятором, должно загружаться в соответствии с требованиями предприятия-изготовителя и результатами специальных испытаний на управляемость и тормозную динамику. Масса перевозимого груза и его центр тяжести должны определяться из условий грузоподъемности транспортного средства, массы крана-манипулятора и его геометрического положения на шасси. Базовый автомобиль, оборудованный краном-манипулятором между кабиной и грузовой платформой, допускается эксплуатировать при соблюдении следующих условий: - масса перевозимого груза не должна превышать его грузоподъемность; - при загрузке платформы максимально допустимым по массе грузом его центр тяжести должен совпадать с центром грузовой платформы, находящимся в точке пересечения диагоналей; - загрузка платформы должна производиться последовательно от переднего по ходу автомобиля борта к заднему равномерно по всей площади платформы, выгрузка - в обратной последовательности: от заднего борта к переднему; - при частичной загрузке платформы необходимо более тяжелые грузы располагать в передней части платформы, а весь груз надежно закреплять, чтобы исключить его перемещение или смещение; - по мере загрузки грузовой платформы во избежание перегрузки опор необходимо снижение давления в цилиндрах опор, уменьшая скорость выдвижения штоков до величины, еще обеспечивающей достаточную устойчивость. 9. Обязанности обслуживающего персонала9.1 Обязанности оператора (машиниста) перед началом работы крана-манипулятора Оператор (машинист), прежде чем приступить к работе, должен убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других частей крана-манипулятора. При этом он должен: - осмотреть механизмы крана-манипулятора, их крепления и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные устройства; - проверить наличие и исправность ограждений механизмов; - проверить смазку передач, подшипников, а также состояние смазочных приспособлений и сальников; - осмотреть в доступных местах металлоконструкцию и соединение секций стрелы, а также металлоконструкцию и сварные соединения ходовой рамы (шасси); - осмотреть крюк и его крепление, грейфер или захват, а также цепи и кольца его подвески; - проверить исправность дополнительных опор (выдвижных балок, домкратов); - проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране-манипуляторе (реле давления, аварийный гидрозамок, гидроклапан, устройство защиты от перегрузки, сигнальный прибор); - проверить исправность освещения крана-манипулятора, буферных фонарей и фар; - произвести при приемке крана-манипулятора осмотр системы привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов, напорных и аварийных гидроклапанов на напорных линиях. Оператор (машинист) вместе со стропальщиком или самостоятельно обязан проверить соответствие съемных грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера. При приемке крана-манипулятора операторы (машинисты), сдающие и принимающие смену, должны производить его осмотр совместно. Для осмотра крана-манипулятора владелец обязан выделить оператору (машинисту) необходимое время в начале смены. Осмотр крана-манипулятора должен осуществляться только при неработающих механизмах. При осмотре крана-манипулятора оператор (машинист) должен пользоваться переносной лампой напряжением не более 12 В. После осмотра крана-манипулятора перед его пуском в работу оператор (машинист), убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения, обязан опробовать все механизмы на холостом ходу и проверить при этом исправность действия механизмов поворота и выдвижения стрелы, приборов и устройств безопасности, сигнализации, защиты от перегрузки, гидросистемы, гидрозамков и гидрораспределителей. При обнаружении во время осмотра и опробования крана-манипулятора неисправности или недостатков, препятствующих его безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами оператор (машинист), не приступая к работе, должен доложить об этом инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание кранов-манипуляторов в исправном состоянии, и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами. Оператор (машинист) не должен приступить к работе на кране-манипуляторе при наличии следующих неисправностей: - трещины или деформации в металлоконструкции крана-манипулятора; - трещины в элементах стрелы или отсутствие креплений; - дефекты в механизмах подъема стрелы, угрожающие безопасности работы; - износ крюков в зеве, превышающий 10 % первоначальной высоты сечения, неисправность устройства, замыкающего зев крюка, нарушение крепления крюка в обойме; - повреждение или не укомплектованность дополнительных опор. Перед началом работы оператор (машинист) обязан: - ознакомиться с проектом производства строительно-монтажных работ, технологическими картами погрузки, разгрузки и складирования грузов; - проверить состояние площадки для установки крана-манипулятора; - убедиться, что на месте производства работ отсутствует линия электропередачи или она находится на расстоянии более 30 м; - проверить освещенность рабочей зоны; - убедиться в наличии удостоверений и отличительных знаков у стропальщиков. Произведя приемку крана-манипулятора, оператор (машинист) должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале, и после получения задания и разрешения на работу от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, приступить к работе. 9.2 Обязанности оператора (машиниста) во время работы крана-манипулятора При работе крана-манипулятора оператор (машинист) должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в инструкции предприятия-изготовителя по эксплуатации крана-манипулятора, и производственной инструкцией. Во время работы механизмов крана-манипулятора оператор (машинист) не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов. При отлучке оператора (машиниста) стажеру и другим лицам управлять краном-манипулятором не разрешается. Прежде чем осуществить какое-либо движение краном-манипулятором, оператор (машинист) обязан убедиться, что стажер находится в безопасном месте, а в зоне работы крана-манипулятора нет посторонних людей. Если в работе механизмов крана-манипулятора был перерыв, то перед их включением оператор (машинист) должен дать предупредительный сигнал. Передвижение крана-манипулятора под линией электропередачи должно производиться при опущенной стреле (в транспортном положении). Нахождение стрелы в каком-либо рабочем положении в этом случае запрещается. Оператор (машинист) обязан устанавливать кран-манипулятор на все дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по паспортной характеристике крана-манипулятора. При этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки. Подкладывать под дополнительные опоры случайные предметы не разрешается. Установка кранов-манипуляторов должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать краны-манипуляторы для работы на свеженасыпанном не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим допустимый для данного крана-манипулятора, не разрешается. Оператору (машинисту) запрещается самовольная установка крана-манипулятора для работы вблизи линии электропередачи (без письменного указания лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами). Оператор (машинист) должен работать под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, при загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами-манипуляторами, вблизи линии электропередачи, над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди, а также при перемещении грузов, на которые не разработаны схемы строповки, и в других случаях, предусмотренных проектами или технологическими регламентами. При перемещении грузов оператор (машинист) должен руководствоваться следующими правилами: - перед подъемом груза следует предупредить сигналом стропальщика и всех, находящихся около крана-манипулятора, лиц о необходимости уйти из зоны перемещаемого груза, зоны возможного падения груза и опускания стрелы. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана-манипулятора. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1 м от уровня площадки; - при загрузке и разгрузке автомашин и прицепов к ним работа крана-манипулятора разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем оператор (машинист) должен предварительно убедиться; - при подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200 - 300 мм, чтобы убедиться в надежности зацепки и устойчивости крана-манипулятора, после чего производить подъем груза на нужную высоту; - перемещаемые в горизонтальном направлении грузы следует предварительно поднять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов; - при подъеме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету; - при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между перемещаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задевания стрелой или перемещаемыми грузами за стены, колонны, вагоны и др. - перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре. При этом должна быть исключена возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов; - укладка и разборка груза должны производиться равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов и без загромождения проходов; - строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона. Стропы общего назначения подбираются так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°; - при работе крана-манипулятора с грейфером, предназначенным для сыпучих и кусковых материалов, не разрешается производить перевалку материала, наибольший размер кусков которого превышает 300 мм, а насыпанная масса - величину, установленную для данного грейфера. Перевалка штучного груза может производиться только специальным грейфером; - работа крана-манипулятора с грейфером или захватом допускается при отсутствии в зоне их действия людей, в том числе подсобных рабочих, обслуживающих кран-манипулятор. Подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерыва в работе крана-манипулятора, после того как грейфер или захват будут опущены на землю; - опускать перемещаемый груз разрешается только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы; - кантовка грузов кранами-манипуляторами может производиться на площадках, предназначенных для кантовки грузов, или в специально отведенных местах. Выполнение такой работы разрешается по разработанной технологии, где должны быть отражены последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по безопасному выполнению работ. 9.3 Обязанности стропальщика перед началом работ До начала работ стропальщик обязан: - ознакомиться при производстве погрузочно-разгрузочных работ с технологической картой и поставить в ней свою подпись; - получить от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, инструктаж и задание о виде работ, массе получаемых грузов, о месте и габаритах их складирования; - подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Стропы должны подбираться (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90 °; - проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности, а также проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, информации о собственной массе и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена; - проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, подкладок, прокладок, спецпрокладок для стропов и т.д.); - проверить освещение рабочего места. При недостаточном освещении стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами-манипуляторами. Стропальщик должен помнить, что опасно: - приступать к работе, не ознакомившись с проектом производства работ, без защитной каски и сигнального жилета; - устанавливать кран-манипулятор на дополнительные выносные опоры при нахождении оператора в кабине; - устанавливать кран-манипулятор на дополнительные выносные опоры при подъеме (опускании) стрелы в рабочее положение. 9.4 Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов При обвязке и зацепке груза стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями: - обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов; строповку редко поднимаемых грузов, на которые не разработаны схемы их строповки, следует производить под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами; - проверить массу груза, предназначенного к перемещению краном, по списку грузов или по маркировке на грузе; если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами; - при обвязке груза канаты и цепи должны накладываться на его основной массив (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель; под ребра грузов следует использовать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений; - обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение отдельных его частей (блоки, бревна, прутки) и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении: для этого строповка длинномерных грузов должна производиться не менее чем в двух местах; - зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, следует производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы; - при подвешивании груза на двурогие крюки стропы должны накладываться таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно; - неиспользованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа следует укрепить так, чтобы при перемещении груза исключалась возможность задевания ими за встречающиеся на пути предметы; - убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается: - производить строповку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность крана; - пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канатами; - производить строповку груза иными способами, чем указано на схемах строповки; - применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, и др.); - производить зацепку груза, не имеющего маркировки, а также зацепку его за поврежденные петли; - подвешивать груз на один рог двурогого крюка; - производить строповку и подвешивание грузов на крюк на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи без наряда-допуска и без присутствия ответственного лица, назначенного приказом по предприятию, фамилия которого должна быть указана в наряде-допуске; - забивать крюк стропа в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов; - поправлять ветви стропов в зеве крюка ударами молотка или других предметов; - поправлять ударами молотка, лома и другими предметами стропы на поднимаемом грузе; - использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы (в этих случаях следует применять переносные площадки); - допускать к строповке и расстроповке грузов лиц, не имеющих удостоверения стропальщика; - подвешивать груз не за все имеющиеся на изделии петли. 9.5 Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен: - убедиться, что груз надежно закреплен и ничем не удерживается; - проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструмента; перед подъемом труб большого диаметра проверить, чтобы в них не было земли, льда или других предметов, которые могут выпасть при подъеме; - убедиться, что груз не может во время подъема и перемещения за что-либо зацепиться; - убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и штабелями. Перед подъемом груза краном-манипулятором стропальщик должен проверить также отсутствие людей возле самого крана-манипулятора, в зоне опускания стрелы и груза, а самому выйти из опасной зоны. Стропальщик при подъеме и перемещении груза должен: - предварительно подать сигнал для подъема груза на высоту 200 - 300 мм, проверить при этом правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана-манипулятора и действие тормозов и только после этого подавать сигнал о подъеме на необходимую высоту; при необходимости исправления строповки груз должен быть опущен; - перед горизонтальным перемещением груза убедиться, что груз поднят на высоту не менее 0,5 м выше встречающихся на пути предметов; - сопровождать груз при перемещении и следить, чтобы он не перемещался над людьми и не мог за что-либо зацепиться; если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить оператор крана-манипулятора; - для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки; - укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов и без загромождения проходов и проездов, чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части крана-манипулятора до груза было не менее одного метра, при невозможности выполнения этого условия работы должны быть прекращены. При подъеме и перемещении груза стропальщику запрещается: - находиться на грузе во время подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся другие люди; - находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним других людей; - оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания; - находиться и допускать пребывание людей в кузове автомобиля; - производить погрузку и разгрузку автомашин, если в них находятся люди. При работе кранов-манипуляторов вблизи линии электропередачи стропальщик должен быть особенно внимательным. Во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана-манипулятора, а также между грузом и краном-манипулятором стропальщик не должен находиться в опасных местах. Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана-манипулятора, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении подъема (перемещения) груза и сообщить о неисправности оператору. 9.6 Обязанности стропальщика при опускании груза Стропальщик перед опусканием груза обязан: - предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза; - на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза; - снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен. При работе на штабелях высотой 1,5 м необходимо применять переносные инвентарные площадки и стремянки для перехода с одного штабеля на другой. Прокладки и подкладки в штабелях следует располагать в одной вертикальной плоскости, и высота штабеля панелей, блоков и т.п. должна быть больше высоты выступающих монтажных петель. Прокладки должны быть одинакового сечения и достаточной прочности. Стропальщику следует помнить, что применение прокладок круглого сечения при складировании строительных материалов в штабели запрещается. Для размещения материалов должны быть подготовлены выровненные и утрамбованные площадки. |