Тексты для 8-9. Тексты для 89 классов
Скачать 27.04 Kb.
|
Тексты для 8-9 классов 1 Кожа на них потрескалась и стала мягче лошадиных губ. В приличном обществе в таких сапогах не появишься. Я этого и не делаю — сапоги предназначены для иного. Мне сшил их старый софийский сапожник десять лет назад. Он содрал с меня десять лир и сказал: «Господин, из меня уже давно репей вырастет, а ты все еще будешь носить эти сапоги и вспоминать Исаака добрым словом». Не прошло и года, и на раскопках ассирийского города в Междуречье у левого сапога отлетел каблук. Мне пришлось вернуться в лагерь одному. Я хромал по раскаленному песку, ругал старого софийского мошенника последними словами и клялся, что сожгу сапоги на костре. Мои коллеги, британские археологи, не добрались до раскопок — на них напали всадники Рифат-бека и вырезали всех до одного. Я не сжег сапоги, я сменил каблук и заказал серебряные подковки. В 1873 году, в мае, когда я направлялся в Хиву, проводник Асаф решил завладеть моими часами, моим ружьем и моим вороным ахалтекинцем Ятаганом. Ночью, когда я спал в палатке, проводник бросил в мой левый сапог эфу, чей укус смертелен. Но сапог просил каши, и эфа уползла в пустыню. Утром Асаф сам рассказал мне об этом, потому что усмотрел в случившемся руку Всевышнего. Полгода спустя пароход «Адрианополь» напоролся на скалу в Термаикосском заливе. Я плыл до берега два с половиной лье. Сапоги тянули меня ко дну, но я их не сбросил. Я знал, что это будет равносильно капитуляции, и тогда мне не доплыть. Сапоги помогли мне не сдаться. До берега добрался я один, все остальные утонули. Сейчас я там, где убивают, на войне. Каждый день над нами витает смерть. Но я спокоен. Я надеваю свои сапоги, за десять лет ставшие из черных рыжими, и чувствую себя под огнем, как в бальных туфлях на зеркальном паркете. 2 Изучение иностранного языка во все времена считалось делом необычайно трудным. К сожалению и по сей день среднестатистический выпускник школы не может похвастаться хорошим знанием иностранных языков. этот факт вызывает у современных учёных недоумение. По их оценкам, яеловек не реализует и половины своих возможностей. Лингвисты уверены: чем больше языков человек знает, тем легче он усваивает новый язык. Доказательством этому служит опыт поиглотов – людей, владеющих многими языками. Среди них есть и такие, которые знают более ста языков. Безусловно, у этих людей есть особые способности к языкам. Но это не удел лишь избранных. если овладеть методикой и применять её настойчиво, можно достигнуть поразительных результатов. Обратимся к опыту полиглотов. Что они советуют? Во-первых, надо всегда стараться выразить свою мысль на языке, который изучаете. Во-вторых, надо быть предельно любознательным и чаще задавать вопросы на языке, который изучаете. В-третьих, надо изучать родственные языки. И, наконец, надо чаще слушать музыку. она развивает слух, а хороший слух – лучший помощник в изучении иностранного языка. Учёные-лингвисты к этому добавляют: начинать изучение языка следует с совоения слов, которые чаще всего встречаются в данном языке. Списки этих слов можно найти в специальных частотных словарях. Также следует читать как можно больше развлекательной и приключенческой литературы. Именно там повторяется то, что часто встречается в языке. А успех будет зависеть от количества прочитанного. Значит ли это, что каждый при желании и разумном подходе может стать полиглотом? Безусловно. «Трудно только начать, а с третьего языка всё покатится как по маслу», -- говорят знатоки. И ещё. Всегда помните слова французской пословицы: чтобы стать кузнецом, надо ковать. (По В. Пекелесу) 3 Есть много признаков, отличающих человека от животного. Я не к тому, что человек умный, а животное глупое. Животное совсем не глупое. Оно обладает большим умом, но его ум всегда связан с определенной ситуацией. Знаете выражение: «Как баран перед новыми воротами». Это не значит, что баран – глупое животное. Баран обладает достаточно высоким уровнем интеллекта. Но его интеллект прикован к определенной ситуации, он теряется. А человек всегда находится в непредвиденной ситуации. И у него есть только две ноги: интеллект и совесть. Совесть без развитого интеллекта слепа, но не опасна, однако опасен интеллект без совести. Мы живем в очень интересное время. И хотя неинтересных времен нет, бывают такие времена, о которых историки, оставляя чистые страницы, отмечают, что ничего особенного не произошло. А те страницы, которые полностью исписаны, - показатель времени бурного, насыщенного событиями и переменами, когда жизнь нелегка и требует от человека очень многого. А у человека постоянно возникает множество ситуаций, когда появляется возможность выбора: поступить одним или другим способом. Каким? На то и совесть дана человеку. Чтобы сделать правильный выбор. И по этому выбору можно судить о человеке. Нельзя судить камень за то, что он падает вниз. Но человек не может говорить себе: «Я был в таком положении, я ничего плохого не хотел, но были такие обстоятельства, я иначе поступить не мог…» Это неправда! Не бывает обстоятельств, когда нельзя поступить иначе. А если у нас такие обстоятельства все-таки находятся, значит, у нас нет совести. Совесть – это то, что диктует, как поступить, когда есть выбор. А выбор есть всегда… конечно, выбор – вещь тяжелая, поэтому дураком быть легче, с дурака нет спросу: «Мне приказали, а что я мог сделать?», «Меня привели, а вы бы сами попробовали…» Итак, чему же учатся люди в течение всей своей жизни? Люди учатся Знанию, люди учатся Памяти, люди учатся Совести. Это три предмета, которые необходимы в любой Школе. (Ю.М.Лотман) 4 Анну Андреевну я знал с 1912 года. Тоненькая, стройная, похожая на робкую пятнадцатилетнюю девочку, она ни на шаг не отходила от мужа, молодого поэта Н. С. Гумилева, который тогда же, при первом знакомстве, назвал её своей ученицей. То были годы её первых стихов и необыкновенных, неожиданно шумных триумфов. Прошло два-три года, и в её глазах, и в осанке, и в её обращении с людьми наметилась одна главнейшая черта её личности: величавость. Не спесивость, не надменность, не заносчивость, а именно величавость: «царственная», монументально-важная поступь, нерушимое чувство уважения к себе, к своей высокой писательской миссии. С каждым годом Ахматова становилась величественнее. Она нисколько не старалась об этом, это выходило у неё само собою. Даже в очереди за керосином и хлебом, даже в поезде, в жёстком вагоне, даже в трамвае, всякий незнавший её чувствовал её «спокойную важность» и относился к ней с особым уважением, хотя держалась она со всеми очень просто и дружественно, на равной ноге. Замечательна в её характере и другая черта. Она была совершенно лишена чувства собственности. Не любила и не хранила вещей, расставалась с ними удивительно легко. Старинные подсвечники, восточные ткани, гравюры, иконы древнего письма и т. д. то и дело появлялись в её скромном быту, но через несколько недель исчезали.Близкие друзья её знали, что стоит подарить ей какую-нибудь, скажем, нарядную шаль, как через день или два эта нарядная шаль украсит другие плечи. Чаще всего она расставалась с такими вещами, которые были нужны ей самой. Как-то в двадцатом году, в пору лютого петроградского голода, ей досталась от какого-то заезжего друга большая и красивая жестянка, полная сверхпитательной, сверхвитаминной «муки», изготовленной в Англии достославною фирмою «Нестле». Одна маленькая чайная ложка этого густого концентрата, разведенного в кипяченой воде, представлялась нашим голодным желудкам недосягаемо-сытным обедом. А вся жестянка казалась дороже бриллиантов. Я от души позавидовал обладательнице такого сокровища. Было поздно. Гости, вдоволь наговорившись, стали расходиться по домам. Я почему-то замешкался и несколько позже других вышел на темную лестницу. И вдруг — забуду ли я этот порывистый, повелительный жест ее женственно красивой руки? — она выбежала вслед за мною на площадку и сказала обыкновеннейшим голосом, каким говорят «до свидания»: — Это для вашей— для Мурочки... И в руках у меня очутилось драгоценное «Нестле». Напрасно повторял я: «что вы! это никак невозмож» но!., да я ни за что, никогда...» Передо мною захлопнулась дверь, и сколько я ни звонил, не открылась. Таких случаев я помню немало. (По К. И. Чуковскому) 5 Я решил посвятить каникулы восстановлению своих позиций и позвонил Светке. Трубку взял отец: -- Я вас слушаю. -- Добрый день, можно позвать Свету? -- Добрый день! Можно. Светка подошла и, несколько удивившись моему звонку, всё же согласилась встретиться со мной в мороженице на Большом проспекте. Денег я заранее накопил. Светка пришла нарядная и красивая -- сил нет! В курточке такой беленькой с капюшоном, отороченным мехом. -- Ты что, Димка, ухаживать за мной вздумал? -- смеется. -- Вздумал, -- отвечаю. Сели мы за столик, я мороженое принёс. Светка смотрит загадочно, глаза мерцают. -- Хочешь, -- говорю, -- стихи послушать? -- Давай! И вот, пока она пирожное уплетала, я ей читанул классный китайский стих, который выучил наизусть накануне. Дева, что вместе со мной в колеснице сидит, Сливы цветок мне напомнила цветом ланит... -- Чего? -- Светка спрашивает. -- Что -- чего? -- Цветом чего? -- Ланит. -- А что это такое -- "ланиты"? Вот это номер! А я и не знаю. Когда учил стихи, пропустил мимо ушей. Мало ли что они там в Китае придумают. -- Неужели ты не знаешь, что такое ланиты? -- спрашиваю я, чтобы потянуть время. -- Не знаю, -- капризно так отвечает. Чувствую, что если сейчас не расскажу ей всё про ланиты, уйдётнавеки. Надулась уже, ложечкой в мороженом ковыряет. -- Сейчас я еще соку принесу, -- сказал я и поднялся. Оглядываюсь вокруг -- и вдруг на мое счастье вижу в углу старушку за мороженым. Такие только в Петербурге встречаются, в шляпке и в очках. Бросаюсь к ней. -- Бабушка, вы не можете мне помочь? -- Во-первых, невежливо называть даму, пусть и пожилую, бабушкой, - говорит она. -- Во-вторых, я тебя слушаю. -- Что такое "ланиты"? -- Эх, дитя мое... - вздохнула она. -- Ланиты -- это... А зачем тебе? -- Встретилось такое китайское слово в книжке, а я не знаю... -- Ланиты -- это щёки, мой мальчик. И слово это -- русское, только старое. Я бросился к Светке, поставил стаканы с соком. -- Ну, что такое ланиты? -- она не отступает. -- Ах, ланиты... Ну, это и ежу понятно. Ланиты -- это щеки. По-древнерусски. -- Правда? -- удивилась она и даже пощупала свои щёки. В общем, вышел я из трудного положения и значительно укрепил свою репутацию посредством китайских стихов и русских ланит. Светка рассталась со мною задумчивая. Что-то я заронил в её душу. (По А.Житинскому) |