Телл или сей. Tell или say выбираем правильный глагол. Tell или say выбираем правильный глагол
Скачать 254.1 Kb.
|
Tell или say: выбираем правильный глагол Разговаривая по-русски, мы легко оперируем глаголами «говорить», «сказать» и «рассказать», интуитивно чувствуем разницу между ними. Когда же речь заходит об английских verbs с таким же значением, многие впадают в ступор, пытаясь выбрать между tell и say. Прислушиваясь к английской речи, мы далеко не всегда можем самостоятельно сформулировать различия между этими двумя глаголами. Ведь, по сути, tell и say являются синонимами, и оба переводятся на русский как «говорить». Узнать больше Разница между tell и say , в общих чертах, заключается в нюансах значений. Tell мы используем, когда хотим сообщить о том, что собеседник нам что-то рассказал (историю, анекдот, сказку), то есть передал большую информацию. Например, I would like to tell you a story. — Мне бы хотелось рассказать тебе историю. Глагол say, напротив, используется, когда нам нужно передать короткий message, сообщить какой-то факт. Например, He says that I am a good person. — Он говорит, что я хороший человек. Но если углубляться в проблему различий между tell и say, потребуется выучить базовое правило употребления этих глаголов, а также запомнить несколько устойчивых выражений. Узнать больше Say or tell. Правило употребления Глагол tell в английском используется, когда в нашем сообщении есть информация о лице, которому мы, собственно, что-то говорим. То есть этот глагол означает, что информация сообщается кому-то. Этот кто-то обычно выражается местоимением в объектном падеже (me, you, him, her, us, them). Например, I often tell her one story. — Я часто рассказываю ей одну историю . Глагол say, напротив, сообщает нам что- то, то есть с ним лицо не употребляется: I want to say one thing. — Я хочу сказать одну вещь. Однако, не стоит забывать, что глагол say все-таки можно использовать, когда мы сообщаем информацию кому-то. Но для того, чтобы это сделать, придется добавить частичку to. Например, Узнать больше What did you say to him? — Что ты ему сказал? Это главное правило, опираясь на которое говорящий решает, выбирать ли tell или say . Но существует еще несколько нюансов использования этих английских глаголов. Разница между tell и say Say и tell, разница между которыми далеко не всегда очевидна, отличаются еще некоторыми особенностями. Например, tell часто используют в приказах, просьбах: Tell me please what's the reason! — Скажи мне, пожалуйста, в чем причина! или Tell me about you. — Расскажи мне о себе. Важно также отметить, что tell применяют тогда, когда нужно сообщить информацию, сказанную кем-то кому-то. При этом, как правило в таких высказывания присутствуют союзы: what, who, which, how, where, when. Например, Can he tell me when the performance starts? — Он может сказать мне, когда начнется спектакль? С глаголом say можно не упоминать лицо, к которому обращается объект: He didn't say what they wanted to do. — Он не сказал, что они хотели делать. Важно также помнить и правило употребления глагола say с союзом about. Просто так эти два слова не совместить. То есть нельзя сказать: say about, но можно — say something about (сказать что- то о чем-то). Например, I want to say a few words about this trip. — Я хочу сказать несколько слов об этой поездке. А вот список нескольких устойчивых выражений с глаголами say и tell, которые вам стоит запомнить: Say yes / no / hello / goodbye — Сказать да / нет / привет / пока Say my name — сказать мое имя Say what you think / want / mean / feel — Сказать, что ты думаешь / хочешь / имеешь в виду / чувствуешь Say a prayer — Произнести молитву Don't even say a word — Не говори ни слова Tell a story — Рассказать историю Tell a joke — Рассказать анекдот Tell a lie — Солгать Tell a secret — Рассказать секрет Tell the difference — Отличать Разница между told и said В простом прошедшем времени глаголы tell и say принимают, соответственно, формы told и said. Said мы часто наблюдаем в прямой речи. Например, He said, «I miss you» — Он сказал: «Я скучаю по тебе». Глаголы say и tell, как в Present, так и в Past Simple, употребляются с союзом that при передаче косвенной речи. Только после tell и told в обязательном порядке должна идти информация о том, кому адресовано сообщение. Например: My friend said that he was sorry. — Мой друг сказал, что он сожалеет. She told me that she would be late — Она сказала мне, что опоздает. Раздумывая, что лучше употребить — told или said , ориентируйтесь на правила, регламентирующие разницу между tell и say . Вам совершенно не обязательно постоянно держать в голове все нюансы, связанные с употреблением tell and say . Постоянно практикуя английский, вы со временем начнете чувствовать разницу между этими глаголами на интуитивном уровне. В повседневной жизни мы постоянно передаем косвенную и прямую речь, а потому и к глаголам say и tell привыкаем достаточно быстро, благодаря, в том числе, и просмотру англоязычных сериалов и программ. Подпишитесь на еженедельные учебные материалы по английскому от Puzzle English Введите ваш email Читайте также: Другие статьи Past Simple и Past Perfect — в чем разница? Две английские формы времени Past Simple (прошедшее простое) и Past Perfect (предпрошедшее завершенное) обозначают события, которые произошли в прошлом и не имеют никакой связи с настоящим. Главное отличие Past Simple от Past Perfect заключается в том, что в первом случае нам важно показать последовательность событий в прошлом, а во втором - подчеркнуть, что одно событие… Future Perfect Continuous: что это за форма и как правильно ее употреблять Future Perfect Continuous — одна из самых редкоупотребляемых форм в английском языке. Она не так часто встречается в письме, а в устной речи — и того реже. Но все же, будет не лишним знать как она образуется и уметь правильно ее применить. Ниже рассмотрим основные правила и примеры образования предложений с Future Perfect Continuous. А… Разомнем мозги: загадки на английском На лугу пасутся ко...cows. Нет, не cows! Помните такую загадку из детства? Конечно, мы немного изменили ее, но наверняка вы узнали этот старый стишок про «Пейте дети молоко». Много ли загадок всплывет в вашей памяти сейчас? А на английском языке знаете какие- нибудь? Если нет — не беда. Ведь сейчас мы поговорим именно о них. … Английский всегда под рукой! Установите приложение. Более 2 миллионов успешных учащихся уже с нами ПОДПИСАТЬСЯ Сколько вешать в фунтах: английские меры измерения • Волшебная сила притяжения • Все про уровень Upper Intermediate • Back to school: школьные предметы по-английски • Cоответствует ли слово переводу? across через Вопрос 1 из 5 0 баллов больше года назад А если нет информации о том, кому адресовано сообщение? syulyukin.dmitry 0 больше года назад Всегда можно использовать "said to everyone/anyone" / "tell everyone" или просто "he pronounced it". Или как было в тексте "I want to say one thing. / I've said one thing. " Ответ пользователю syulyukin.dmitry Fedor Malyshkin 0 100 фраз, чтобы говорить как носитель языка Введите email чтобы получить уникальную методичку Вводя свой email, вы принимаете данные условия Благотворительность О компании Блог Справочник Тесты Партнерская программа Мобильные приложения Помощь (FAQ) Цены Рассрочка Стать преподавателем Магазин Связаться с нами RU Получить набор фраз Глаголы в английском языке Киберпонедельник Заниматься бесплатно 26.01.2022, 18:58 Стр. 1 из 1 |