Главная страница
Навигация по странице:

  • 1.Устное деловое общение. Виды и культура речи.

  • 2.Стили речи. Деловой стиль речи. Стили речи

  • официально–делового стиля речи.

  • 3.Подготовка и проведение публичного выступления

  • Тема 5. Тема Устное общение. Культура речи. Виды речи. Основные вопросы


    Скачать 281.81 Kb.
    НазваниеТема Устное общение. Культура речи. Виды речи. Основные вопросы
    Дата04.06.2022
    Размер281.81 Kb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаТема 5.pdf
    ТипДокументы
    #569178

    Тема 5. Устное общение. Культура речи. Виды речи.
    Основные вопросы:
    1. Устное деловое общение. Виды и культура речи.
    2. Стили речи. Деловой стиль речи.
    3. Подготовка и проведение публичного выступления.
    1.Устное деловое общение. Виды и культура речи.
    Деловое общение требует и более строгого отношения к использованию его участникам речевых средств.
    В каждом виде делового общения одной из главных составляющих является культура речи - устной и письменной. Показателями культуры речи в любой стране и в любой сфере делового общения являются:

    богатый словарный запас, чем он шире, тем образнее речь, тем легче воспринимается собеседниками;

    культурный словарный состав - категорически неприемлемы в деловой речи жаргоны и нецензурная брань;

    грамматика, принятая в данный момент в культуре народа;

    изящная стилистика - отсутствие слов-наполнителей, правильное построение предложения.
    Понятие культура речи довольно многостороннее и непосредственно связано с языком. Мы передаѐм свои мысли и чувства собеседнику с помощью знакомых обоим слов. В этом случае язык является знаковым механизмом для выражения сути передаваемой информации.
    В другом смысле язык также выступает способом мышления. Если вы задумаетесь, то поймѐте, что не бывает у человека других мыслей, кроме как сформированных с помощью знакомых ему слов одного или нескольких языков.
    Реализация мыслительной деятельности осуществляется посредством речи, которая представляет собой язык в действии. Это может быть устное общение, запись на бумаге или другом носителе.
    Для определения культуры речи характерно:
    1. Набор языковых средств и качеств, позволяющие эффективно воздействовать на адресата с целью решения коммуникативных задач.
    2. Умение наилучшим образом воздействовать на собеседника или группу людей в определѐнной ситуации, демонстрируя хорошее владение литературным языком.
    Ключевые аспекты культуры речи. Культура речи имеет свои аспекты, которые помогают раскрыть еѐ сущность. Основополагающими из них являются:
    1. Нормативный аспект;
    2. Этический аспект;
    3. Коммуникативный аспект.
    Центральное место занимает нормативный аспект. Под нормой принято понимать совокупность правильных средств языка, которые выступают в качестве идеальных образцов. Она носит обязательный характер и затрагивает язык всесторонне. Ею предписываются правила, закреплѐнные системой языка в целом.
    Этическая составляющая даѐт обоснование слову в морально-нравственном разрезе. Речевой этикой устанавливаются правила общения в соответствии с моральными
    нормами и культурными традициями. К выражению мыслей предписываются такие требования, как ясность, чѐткость и понятность.
    Коммуникативный аспект, находясь в тесной связи с функцией языка, накладывает свои требования к качеству речевого взаимодействия. Высокая культура речи — это совокупность коммуникативных качеств, находящих отражение в сфере общения.
    Следование языковым нормам является важным моментом, но не достаточным. Нужно уметь находить точные средства для выражения мыслей. При этом они должны быть выразительными, логичными и уместными для эффективного выполнения поставленных задач общения. Коммуникативная целесообразность — важная теоретическая категория культуры речи.
    Аргументация – это процесс использования одного или нескольких связанных между собой утверждений (суждений), предназначенных для подтверждения истинности тезиса. Аргументы является центральным пунктом, моментом каждого доказательства.
    Культура речи обязывает каждого индивида придерживаться определѐнных норм.
    Они нужны для того, чтобы сохранить целостность литературного языка и его понятность для всех носителей.
    Главными нормами культуры речи являются:

    Лексические нормы — правильное словоупотребление, не выходя за рамки литературного языка. Разницу между близкими по значению словами можно уяснить, обращаясь к словарям и справочникам. Соблюдение таких норм исключит лексические ошибки;

    Грамматические нормы — словообразование, морфология и синтаксис. Они описаны в учебниках и грамматических справочниках;

    Стилистические нормы — предписываются жанровыми законами и вытекают из особенностей функционального стиля. Эти нормы можно найти в толковом словаре, учебных пособиях по стилистике и речевой культуре. Примеры стилистических ошибок: лексическая недостаточность и избыточность, стилистическая неуместность, двусмысленность.
    2.Стили речи. Деловой стиль речи.
    Стили речи — это системы речевых средств, исторически сложившихся и социально закрепленных, которые используются при общении в зависимости от сферы направленности общения или сферы профессиональной деятельности.
    В русском языке существует пять основных стилей речи.
    1. Научный стиль.
    2. Публицистический стиль.
    3. Официально-деловой стиль.
    4. Литературно-художественный.
    5. Разговорный. повседневно-бытовой
    Научный стиль используют в сфере научной деятельности. Жанры, в которых он реализуется, это написание диссертаций, курсовых, контрольных или дипломных работ, научные статьи, лекции, рефераты, конспекты, тезисы. Основной характеристикой этого стиля речи является логичность, четкость и отсутствие проявления каких-либо эмоций со стороны автора.

    Публицистический стиль речи также как и предыдущий относится к книжному стилю и применяется не только с целью передачи той или иной информации, но и с целью воздействия на чувства и мысли слушателей или читателей, которых нужно в чем-то убедить или чем-то заинтересовать. Публицистический стиль характерен для выступлений на различных собраниях, газетных статей, аналитических и информационных радио- и телепередач. Такому стилю присущи эмоциональность и выразительность.
    Официально-деловой стиль характеризуется несколькими основными свойствами.
    Это четкость, отсутствие эмоциональности изложения стандартность и консерватизм. Его используют при написании законов, приказов, докладных записок, заявлений, деловых писем и различных юридических документов. Стандартность написания выражается в написании данных документов по установленной схеме — шаблону. Используются специфическая лексика и морфология.
    Литературно-художественный стиль — отличается от остальных книжных стилей тем, что при написании своих произведений автор может использовать практически любой из выше перечисленных стилей. А так, как литература отражает все сферы жизнедеятельности человека, то здесь используется и просторечие, диалекты, жаргонная речь. Также для него характерна эмоциональность. Литературно-художественный стиль применяется в художественной литературе.
    Разговорный стиль речи не является книжным. Он используется в повседневном общении людей между собой в различных бытовых ситуациях. Так как при разговоре речь не готовится заранее, характерными чертами является неполнота выраженной мысли и эмоциональность. В данном стиле речи применяются фольклорные, иногда также жаргонные формы.
    Фольклорэто термин, который относится к коллективным устным традициям и верованиям культуры. Простыми словами, фольклор– это разнообразные культурные традиции народа, их верования и суеверия, отраженные в народном творчестве. Данный термин был придуман в 1846 году Уильямом Томасом, который хотел создать общий термин, чтобы охватить богатые устные традиции культур во всем мире.
    Термин Фольклор (Folklore)образовался из слияния двух слов: «folk» – что значит
    «народ» и «lore» — знание или мудрость. Определение фольклора весьмаразнообразно, и что именно подпадает под данную категорию весьма условно.Тем не менее основным критерием выступает данный фактор: чтобы считаться фольклором, что-то должно быть передано устно через несколько поколений будь то притча, сказка или песня. К основным жанрам фольклора принято зачислять данные формы народного творчества: мифы; легенды; шутки; пословицы; сказки; рассказы; песни; тосты; суеверия; притчи; танцы.
    Жаргон– это социальный диалект, комплекс лексики, экспрессивных выражений, характерный для какой-либо социальной группы. Специфическая лексика жаргона развивается в пределах фонетической и грамматической системы какого-либо языка.
    Жаргонизм -это лексическая единица (как отдельное слово, так и словосочетание), которая не свойственна канонам литературного языка. Использование этих оборотов распространено в неформальном общении. Жаргонизм - это условное разговорное слово и выражение, употребляемое в отдельных социальных группах. Причем появление, развитие, преобразование и вывод таковых из речевого оборота происходит в четко изолированной части общества. Жаргонизм – это дублирование литературного языка в форме, понятной только говорящим людям в определенной группе. Это ненормативные,
    не признанные синонимы классическим определениям предметов, действий и определений. Жаргонные слова каждой социальной ячейки общества формируют недоступный для понимания непосвященными язык общения, так называемый сленг.
    Слово «жаргон» происходит, согласно В. Далю ("Толковый словарь живого великорусского языка"), от французского jargon. Его отличия от стандартов литературного языка: Специфическая лексика и фразеология. Ярко окрашенные, экспрессивные обороты. Максимальное использование словообразовательных форм.
    Отсутствие собственных фонетических систем. Неподчинение правилам грамматики.
    Сегодня жаргонизм – это не только общение в устной форме, но и эффективное средство художественной выразительности. В современной литературе эти слова сознательно используют наряду с метафорами, синонимами, эпитетами для усиления и придания особого окраса содержанию.
    Единого, четкого разделения жаргонизмов на настоящий момент не существует.
    Точно классифицировать можно лишь три направления: профессиональный, молодежный и уголовный сленги. Однако можно выявить закономерности и условно выделить из жаргонизмов лексику, присущую отдельным группам социума.
    Наиболее распространены и имеют обширный по объемам словарный запас следующие типы жаргонов: профессиональный (по видам специальностей); военный; журналистский; компьютерный (включающий игровой, сетевой жаргон) и жаргон фидонета (предшественника интернета); молодежный (включающий – школьный, студенческий сленг); радиолюбительский; сленг футбольных болельщиков и др.
    Общая характеристика официально–делового стиля речи. Для официального стиля характерны как раз те специфические слова, устойчивые словосочетания и обороты, которые принято называть канцеляризмами.
    Среди книжных стилей языка официально-деловой (деловой) стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным характером самого содержания, но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер.
    Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нем многочисленных речевых стандартов — клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.
    Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг. Документ официально – делового стиля отличается отсутствием эмоциональной окрашенности, сухостью.
    Использование языковых штампов и стереотипов (клише) в официальных документах являются обязательным, но в разговорной речи или в художественных произведениях неуместно. Официальный документ должен быть кратким и написан таким образом, чтобы в нем сразу можно было бы найти необходимую информацию. Поэтом для того, чтобы понять, о чем документ, кому адресован, ему предается определенная форма.
    Различают несколько подстилей официально – делового стиля:

    Дипломатический подстиль – подстиль дипломатических документов, таких, дипломатическая нота, заявление правительства, верительная грамота. Он отличается специфическими терминами, большая часть которых – интернациональные: статус-кво, персона нон грата, ратификация, преамбула. В отличии от других подстилей официально
    – делового стиля в языке дипломатических документов встречается высокая, торжественная лексика для придания документу подчеркнутой значимости, а так же используются общепринятые в международном государственном обращении этикетные формы вежливости:
    Законодательный, документальный подстиль - зык законодательных документов, связанных с деятельностью официальных органов, включает в себя лексику ифразеологию государственного права, гражданского права, уголовного права, кодекса законов о труде, кодекса законов о браке и семье. К ней примыкает лексика и фразеология, связанная с работой административных органов, служебной деятельностью граждан.
    Обиходно-деловой(канцелярский, секретарский) подстиль встречается в деловой переписке между учреждениями и организациями и в частных деловых бумагах, а так же в служебной переписке (деловое письмо, коммерческая корреспонденция), официальные деловые бумаги (справка, удостоверение, акт, протокол), частные деловые бумаги
    (заявление, доверенность, расписка, автобиография, счет и др.). Все они характеризуются известной стандартизацией, облегчающей их составление и использование и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информационной избыточности.
    3.Подготовка и проведение публичного выступления
    Деловое общение связано с произнесением публичных речей (выступления, доклады, лекции), которые могут рассматриваться как произведение ораторского искусства.
    Публичная речь является средством достижения целей делового общения и должна быть не только убедительной и доказательной, но и красивой.
    Публичное выступление строится по определенным принципам:
    1. Принцип краткости. Обычно речь составляется с расчетом на 10-15-минутное выступление. С другой стороны, объем выступления должен быть достаточным для раскрытия основной темы выступления.
    2. Принцип последовательности. Все микротемы выступления должны быть подчинены основной теме. Все части выступления должны быть взаимообусловлены и взаимосвязаны.
    3. Принцип целенаправленности.Выступление должно быть подчинено ясной логике.
    Выступающий и слушатели должны осознавать направленность выступления, соответствие его логической структуры следующей цепочке: проблема – тема – тезис – аргументы.
    4. Принцип усиления.Речевое воздействие должно усиливаться от начала к концу выступления. Это может быть достигнуто расположением материала по значимости, усилением эмоционального накала изложения с помощью словесных и интонационных средств.
    5. Принцип результативности. Выступление должно содержать некоторый предлагаемый слушателям вывод, призыв к действию, рекомендации. Вывод или призыв должен быть сформулирован в емкой, запоминающейся словесной формуле.

    Особенностью публичной речи является то, что она одновременно воздействует на сознание, чувства и волю людей, побуждая их к активной деятельности.
    Традиционная структура публичного выступления чаще всего состоит из: вступления, необходимого для установления контакта с аудиторией и подготовки слушателей к восприятию темы; основной части, в которой излагается сама тема.
    Существует несколько способов изложения темы:
    - ступенчатый – материал очередного вопроса базируется на предыдущем;
    - концентрический – рассмотрение данного явления со всех сторон;
    - спиральный – переход от общего, относительно поверхностного изложения вопроса к повторному, более детальному и глубокому анализу;
    - хронологический – рассмотрение процесса или явления в становлении.
    - логический – системно-структурный подход к явлению, без обращения к его истории.
    - дедуктивный – переход от общих положений к конкретной ситуации и вывод на основе этого.
    - индуктивный – переход от анализа фактов, явлений к обобщениям.
    - сравнение, сопоставление явлений, процессов или событий.
    - анализ проблемы.
    В заключение публичной речи делается обобщение сказанного, формулируются частные и общие выводы.
    Эффективность публичной речи, как и других форм делового общения, во многом определяется качеством ее предварительной подготовки, включающей подбор материала, разработку плана с учетом композиции, работу над текстом.
    Способ подачи материала (тип речи) с выбирается в зависимости от цели выступления (описать, разъяснить, проинформировать, убедить, побудить к действию и пр.) и особенностей аудитории.
    Различают следующие типы речей: информационные, агитационные, развлекательные, выступления-размышления.
    Активизировать внимание слушателей позволяют умелое использование когнитивных средств, акцентировка важной информации, различные демонстрации, юмор и пр.
    Публичная речь должна соответствовать определенным логическим требованиям: ясности, последовательности, непротиворечивости, обоснованности.
    Убедительность речи достигается насыщением речи фактическим материалом; использованием стилистических средств; аргументацией (к личности, к публике, к авторитету); сравнением и сопоставлением фактов; примерами из жизни великих людей, а в некоторых случаях - ссылкой на собственный опыт.
    Для овладения мастерством публичного выступления необходимы:
    - общие и специальные способности (во многом данные от рождения);
    - определенные знания, которые можно почерпнуть из источников;
    - ораторского искусства, умения и навыки, освоить которые может каждый человек.


    написать администратору сайта