Главная страница

The birth of law рождение права a convention соглашение, традиция a custom


Скачать 28.22 Kb.
НазваниеThe birth of law рождение права a convention соглашение, традиция a custom
Дата06.02.2019
Размер28.22 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаSLOVA.docx
ТипДокументы
#66646

The birth of law — рождение права

A convention - соглашение, традиция

A custom - обычай

Human life - жизнь людей

To be in effect - быть в силе

Invention of writing - изобретение письменности

A bodily injury (to injure) - телесное повреждение (наносить повреждения)

Penalty — штраф (наказание)

Witchcraft — колдовство

A slave - раб

Magic power - волшебная сила

То impose a punishment for - налагать наказание за что-то

A violation of law (rule) — нарушение закона (правила)

A damage (to damage) - вред, ущерб (наносить вред)

Loss (to lose) — потеря, убыток (потерять)

Harm - вред, вредный

The most detailed ancient written legal code— самый подробный древний написанный свод законов

То draw up — составлять

A great Stone pillar — большая каменная колонна

То carve - высекать

То Set Up in a temple to — установить в храме

The fall of Babylon - падение Вавилона

To rediscover - обнаруживать

To cover - охватывать

A crime - преступление

A divorce - развод

A marriage - женитьба

The rights of slave owners and slaves - права рабовладельцев и рабов

Settlement of debts — разрешение долговых споров

Inheritance contracts - наследственные контракты

Property contracts - имущественные контракты

A regulation - постановление

A tax - налог

Prices of goods - цены на товары

Punishment - наказание

Harsh — жестокий, грубый, резкий

Cruel — жестокий

Severe — суровый, строгий

The cruel principle of revenge was observed— жестокий принцип мести соблюдался

An eye for eye and tooth for a tooth - око за око, зуб за зуб

A criminal — преступник

То inflict damage upon (on) - наносить ущерб

A victim - жертва

A murder - убийство

A murderer - убийца

A thief (thieves)-Bop (воры)

A false accuser - клеветник

То face the death penalty - сталкиваться со смертной казнью

То outlaw private blood feuds - ставить вне закона кровную месть

То kidnap - похищать

A bride - невеста

То take account of- брать в расчет

An offence - правонарушение

An offender — правонарушитель

То accuse of— обвинять в чем-то

То charge with — обвинять в чем-либо

То lose (lost) a civil case (a criminal case) - проиграть гражданское дело (уголовное дело)

То fine - штрафовать

A fine — штраф

То be awarded — получать компенсацию

A debt - долг

Legal heritage — законное наследие

Ancient - древний

То develop a concept of law - Развивать

концепцию закона

Religious beliefs - религиозные веры

(убеждения)

A god - Бог

A Goddess — богиня

То make a law - Создавать закон

Under a code - по кодексу

Harsh measures - жестокие меры

A lawgiver - законодатель

То device a new code of laws - издавать

(составлять) новый кодекс закона

Trial by jury - суд присяжных

Enslaving debtors - порабощение должников

Enslavement for debt - порабощение за долг

То prohibit - запрещать

A court - суд

То appeal government decisions- апеллировать

решения правительства (подавать жалобу на...)

То contribute to - вносить вклад

The concept of nature law - концепция естественного права

Basic principles — основополагающие принципы

A nation - нация

То arise from the nature of people - Исходить

из природы (сущности) людей

A true legal system - Истинная правовая

(законная) система

То have a profound effect on - Иметь глубокое влияние на

A modern world - современный мир

A Statesman - государственный деятель

Athens - Афины

Athenian - афинский

Athenians - афиняне

То substitute a system of control - Заменять

систему контроля (управления)

То commit a crime - совершать преступление

A felony — тяжкое уголовное преступление

То introduce a new and more human law code — Вводить новый и более гуманный правовой кодекс

Noble descent — благородное происхождение

A satisfactory solution – Удовлетворительное решение

То solve a problem - Решить проблему

A solution - решение

A reform - реформа

A great contribution to - большой вклад в ...

The future good of Athens - будущее Афин

Blood - кровь

Humane - гуманный

Homicide - убийство

A judge- судья

Justice правосудие

Power - власть (полномочие)

Witness - свидетель

A lawyer - юрист (адвокат)

A citizen - гражданин

Moderate means - умеренные средства Prominent - известный Famous — знаменитый

An aristocracy of birth - урожденные аристократы

To own — быть собственником, владеть

Social, economic and political evils-социальные, экономические и политические проблемы (зло)

A state - государство

То turn in the hope or - повернуться в надежде

A legal person - юридическое лицо

A legal text — правовой текст

A legal action - судебный иск

Legal owner — законный владелец

Legal activities - правомерная деятельность

Legal address - юридический адрес

Legal advice - консультация юриста

Legal age - совершеннолетие

Legal costs —судебные издержки

Legal decision - решение суда

Legal document - правовой документ

Legal entity - юридическое лицо

Legal ethics - профессиональная этика юриста

Legal expert — юрисконсульт

Legal history - история права

Legal language — юридическая терминология

Legal procedure - судопроизводство

Legal protection - -правовая зашита

Legal rights - законные права

Legal Status — правовой статус

Of legal force — имеющий законную силу

To enjoy one's legal rights -использовать своё законное право

То enter the legal profession - стать юристом

to restrict –ограничивать

restriction — ограничение

to convict — осуждать

retribution – кара

to prevent –предотвращать

prevention — предупреждение

preventive measures — превентивные меры

relevant (to) - относящийся к

to deprive — лишать

deprivation – лишение

exile - ccылка

fine - штраф

public censure - общественное порицание

capital punishment - смертная казнь

gravity (of) - тяжесть (преступления)

an especially grave crime - особо тяжкое преступление

responsibility - ответственность

to impose a punishment - устанавливать

deprivation of liberty - лишение свободы

life imprisonment - пожизненное лишение свободы

to decide on the sentence / to decide on a penalty / to impose a punishment - вынести приговор

to commit a crime - совершить преступление

to prohibit - запрещать

make a speech in mitigation - ходатайствовать о смягчении

law — закон, право

informal — неформальный, неофициальный

dispute — спор, конфликт

to settle (resolve) a dispute — решать (разрешать) спор, конфликт

lawyer — юрист, адвокат, юрисконсульт; консультант по вопросам права

obligation — обязательство, обязанность

legal obligation — правовое обязательство

police — полиция

to consult the police/lawyer — обращаться в полицию/к юристу

to consult — советоваться, справляться

to consult the law — справляться в тексте закона

to be injured — получить травму, телесные повреждения

accident — (несчастный) случай

train accident — железнодорожная катастрофа

legal implications — юридические выводы; юридически

подразумеваемое положение

transaction — дело, сделка, операция (торговая)

advice — совет, консультация

legal advice — консультация юриста

to seek legal advice — обратиться за консультацией к юристу

business — дело, предприятие, род занятий, фирма

to set up a business — создать (организовать) дело, фирму

to do business — заниматься коммерцией/торговлей

society (capitalist, socialist, etc.) — общество

to become a part of daily life — становиться частью повседневной жизни

disagreement — разногласие, несогласие

means — средство, средства

legal means — законные средства

relations — отношения, связь

to regulate smb's relations with — регулировать отношения с ...

refugee — беженец, эмигрант

commodities — товары

attempt — попытка

legal standard = standard of law — правовой стандарт, норма права

ordinary people — простой народ

agreement — соглашение, согласие

to reach an agreement — достигать соглашения

just — справедливый, законный

justice — справедливость, правосудие

barrier — барьер, преграда

to involve — вовлекать, влечь за собой

to involve penalty — влечь за собой наказан

refer to — относиться; иметь отношение к...

limits — ограничение; предел

forms of behaviour — формы поведения

descriptive law — описательный закон

prescriptive law — предписывающий закон

to prescribe — предписывать

to impose — налагать, устанавливать; назначать

to impose speed limits upon drivers — устанавливать ограничение скорости для водителей

custom — обычай, обычное право

institution — учреждение; установление; институт (правовой, политический)

social institution — общественная организация/объединение

to enforce law against smb — применять закон, правовую норму к кому-нибудь

to make a law — создавать правовую норму, закон

social control — контроль общества, социальный контроль

public law — публичное право, публичный закон (касающийся всего населения)

to establish the authority of the government — установить полномочия правительства

human being — человек

implementation of justice — осуществление правосудия

concept — понятие; концепция

define — определять; давать определение

public opinion — общественное мнение

to create a just society — создать справедливое общество

to be fair/unfair to smb — быть справедливым /несправедливым к кому-нибудь

to find smb guilty of smth — признать виновным кого-либо в чем-либо

abuse — злоупотребление

notion of fairness — понятие справедливости

legal notion — юридическое понятие

doctrine — доктрина; теория; принцип

separation of powers — разделение властей/полномочий

assertion — утверждение; заявление

practical considerations — практические соображения

rising crime rates — растущее количество преступлений

pressure group — группа давления, оказывающая влияние на

политику, законодательство, общественное мнение и т.д.

law system – legal system — правовая/судебная система

English common law – common law of England — общее право Англии

to adopt a law – to enact a law — принимать закон

Commonwealth countries — страны содружества

continental law континентально-европейское право

Roman law = civil law — римское право

case law — прецедентное право

to codify every legal relation — кодифицировать любое правовое отношение

court ruling — постановление суда

statute — статут; закон, выраженный в законодательном акте

to apply the law — применять закон

to become precedents for — становиться прецедентами для ...

to administer a law — отправлять правосудие; применять нормы права

under the authority of — под руководством

to deal with — иметь дело с ...

criminal case — уголовное дело

civil case — гражданское дело

dispute — спор; конфликт

individual — отдельное/физическое лицо

uniform application of the law — единообразное применение закона

doctrine of precedent — доктрина прецедента

to modify a law — изменять закон

to clarify a law — разъяснять смысл закона

to interpret the law — толковать закон

interpretation — толкование

equity = justice = fairness — справедливость

equity law — право справедливости

to appeal — апеллировать, подавать апелляционную жалобу

chief legal administer — главное лицо, ответственное за отправление правосудия

lord-chancellor — лорд-канцлер (председатель верховного суда)

to solve disputes — разрешать споры

a new system of law developed alongside the common law — появилась

новая система' права, наравне с общим правом

to force smb to do smth — заставлять кого-либо делать что-либо

to fulfil a contract — выполнять договор/контракт/сделку

to break a contract — разрывать договор/контракт/сделку

common law court — суд общего права

equity court — суд права справедливости

a common law ruling on the same case — решение суда общего

права по тому же делу

to begin action in a court — возбуждать дело в суде

contract claim — иск по контракту

breach — нарушение

to seek specific performance — искать реального исполнения

other party — другая сторона мб part?

monetary compensation — денежная компенсация

loss = damage — убыток; ущерб

to seek damages — требовать возмещения убытков

to pursue a claim — вести дело

benefitiary of a trust — бенефициарий доверительной собственности


написать администратору сайта