Главная страница

Тире между подлежащим и сказуемым. Тире между подлежащим и сказуемым Тире ставится


Скачать 12.15 Kb.
НазваниеТире между подлежащим и сказуемым Тире ставится
Дата07.09.2022
Размер12.15 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаТире между подлежащим и сказуемым.docx
ТипДокументы
#666777

Тире между подлежащим и сказуемым

 Тире ставится

Тире не ставится

1. Подлежащее и сказуемое выражены существительным или числительным в именительном падеже (с нулевой связкой).

Москва — столица нашей Родины; Дважды два — четыре.

1. Подлежащее и сказуемое выражены существительным или числительным в именительном падеже, но:


а) связка не нулевая (Брат был умный человек; Война есть безумие);


б) при сказуемом есть сравнительный союз (как, будто, словно, точно, вроде как, всё равно что, что и др.) (Звёзды будто алмазы; Небо точно море);


в) перед сказуемым стоит частица не (Бедность не порок);


г) между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово (Сергей, кажется, врач); иногда — наречие (Сергей теперь известный художник), союз (Сергей тоже врач), частица (Март только начало весны);


д) перед сказуемым стоит относящееся к нему дополнение (Сашка мне друг);


е) сказуемое предшествует подлежащему (Хороший человек Фёдор Кузьмич);


ж) подлежащее и сказуемое образуют неразложимый фразеологический оборот (Два сапога пара).

2. Подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами или один из них — инфинитив, а другой — существительное (числительное) в именительном падеже.

Курить — здоровью вредить.

Мой долг — предупредить тебя об опасности.

2. Подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами или один из них — инфинитив, а другой — существительное (числительное) в именительном падеже, но порядок слов обратный (сказуемое стоит перед подлежащим) и пауза между подлежащим и сказуемым отсутствует (Какое счастье сына обнимать!).


Обратите внимание: если пауза есть, то тире ставится и при обратном порядке слов (ср.: Это большое искусство — ждать).

3. Сказуемое присоединяется к подлежащему с помощью слов это, вот, это есть, значит (в значении это есть), это значит (тире ставится перед этими словами).

Поймать ерша или окуня — это такое блаженство; понять — значит простить; безумство храбрых — вот мудрость жизни.

3. Перед словами это, значит тире не ставится, если:
а) значит является вводным словом (в значении следовательно): Солнечные пятна исчезли; значит, солнце склонилось за полдень;
б) значит является глаголом в значениях:


1. «означать (о словах, знаках, жестах)» (Кирджали на турецком языке значит витязь, удалец);

2. «свидетельствовать о чём-то» (Если я молчу, то это не значит, что я с тобой согласен);

3. «иметь значение, быть существенным» (Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать);
в) это является подлежащим, выраженным указательным местоимением: Это (что?) моя дочь; Это (что?) интересно).


 

Тире в предложении с однородными членами при обобщающем слове

 Правило

Пример

Обобщающее слово заключает перечислительный ряд однородных членов, поэтому перед ним ставится тире

На лесной опушке, на полянке, на проталинках — всюду заметен весенний след.

Обобщающее слово стоит перед однородными и после обобщающего стоит двоеточие, а после однородных предложение продолжается, поэтому ставится тире

Всюду: на лесной опушке, на полянке, на проталинках — заметен весенний след

Однородные члены находятся в середине предложения, и возникает необходимость представить их как выражение попутного, уточняющего замечания, поэтому тире ставится с двух сторон

Всё, что могло приглушить звуки, — ковры, портьеры и мягкую мебель — Григ давно убрал из дома.

 

Тире при приложении

 Приложение — определение, выраженное существительным.

 

Правило

Пример

Если перед приложением можно подразумевать без изменения смысла речи союз «а именно»

Основная директива — повышение качества продукции — выполняется успешно.

Если приложение стоит на конце предложения и присоединяется как бы в порядке добавления к сказанному

Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу

Тире при несогласованных определениях

 

Правило

Примеры

Инфинитив в качестве определения отделяется от определяемого слова знаком тире, если определяемое имя уже имеет при себе определение. Инфинитивное определение в таком случае приобретает смысл дополнительного разъяснения (возможна вставка слов а именно)

Сбывалась старая вихровская мечта — еще раз прикоснуться щекой к суховатой, вскормившей его груди.

Я наложу на всех одну обязанность — творить.


 

 Тире при прямой речи

 Правило

Пример

Если прямая речь стоит перед словами автора, то после неё ставится запятая и тире

«Это лошадь отца моего», — сказала Бэла.

Если на месте разрыва прямой речи не должно было быть никакого знака или должна была стоять запятая, точка с запятой, двоеточие или тире, то слова автора с обеих сторон выделяются запятыми и тире

«Я говорил вам, — воскликнул Максим Максимыч, — что нынче будет погода».

 

Тире при диалоге

 Правило

Пример

В начале реплик диалога ставится тире

Пора выходить, — сказала мама.

Идём! — скомандовал отец.


 

Тире в неполных предложениях

Неполнота предложения бывает связана с пропуском одного или не-скольких членов предложения. Различается неполнота эллиптическая (в самостоятельно употребляющихся предложениях с отсутствующим сказуемым) и контекстуальная (пропущенный член предложения восстанавливается из контекста).

 

Правило

Пример

В частях сложного предложения с параллельной структурой, а также в простом предложении с однородными повторяющимися членами предложения, где пропущенный член восстанавливается из первой части предложения

У него одна история неизбежно вызывает в памяти другую, а та — третью, третья — четвертую, и потому нет его рассказам конца (Пауст.)

В простом предложении с пропущенным сказуемым, указывающим на направление движения

Татьяна — в лес, медведь — за нею (П.).

 

Постановка тире в бессоюзном сложном предложении

 Правило

Пример

Если во второй части содержится указание на быструю смену событий (между обеими частями можно вставить союз и).

Иван Иванович подошел к воротам, загремел щеколдой — изнутри поднялся собачий лай (Н. Гоголь).

Если во второй части выражается противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз но или а).

Прошла неделя, месяц — он к себе домой не возвращался (А. Пушкин).

Если вторая часть заключает в себе следствие или вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда).

Я умираю — мне не к чему лгать (И. Тургенев).

Если в первой части указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз когда)

Ехал сюда — рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно — эту рожь люди едят (М. Пришвин).

Если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если, когда в значении «если».

Будет дождик — будут и грибки; будут грибки — будет и кузов (А. Пушкин).

Если во второй части содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союзы словно, будто).

Молвит слово — соловей поет (М. Лермонтов).

Если вторая часть (нередко неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта.

Вчера на соседнем зимовье рассказывали — медведь человека задрал (А. Арбузов).

Если вторая часть представляет собой присоединительное предложение и перед ним можно вставить слово это, которое может быть в самом предложении.

На стене ни одного образа — дурной знак (М. Лермонтов).

 


написать администратору сайта