Главная страница
Навигация по странице:

  • Требования охраны труда при выезде и следовании к месту пожара (вызова)

  • Требования охраны труда при проведении разведки пожара

  • Требования безопасности при тушении пожаров в непригодной для дыхания среде с использованием СИЗОД

  • Требования охраны труда при эксплуатации ручных пожарных лестниц

  • Требования охраны труда при проведении спасательных работ

  • Требования охраны труда при развертывании сил и средств

  • Требования охраны труда при ликвидации горения

  • Требования охраны труда при вскрытии и разборке строительных конструкций

  • Требования охраны труда при подъеме (спуске) на высоту (с высоты)

  • Требования охраны труда при сборе личного состава пожарной охраны и возвращении в подразделение пожарной охраны

  • охрана труда для ПТП. ОТ в ПТП. Требования охраны труда при эксплуатации и техническом обслуживании пожарных автоцистерн


    Скачать 278.06 Kb.
    НазваниеТребования охраны труда при эксплуатации и техническом обслуживании пожарных автоцистерн
    Анкорохрана труда для ПТП
    Дата18.08.2021
    Размер278.06 Kb.
    Формат файлаrtf
    Имя файлаОТ в ПТП.rtf
    ТипДокументы
    #227300

    Требования охраны труда при эксплуатации и техническом обслуживании пожарных автоцистерн

    При работе на пожарных автоцистернах включается стояночная тормозная система (кроме случаев работы в движении), устанавливаются и фиксируются противооткатные упоры.

    Во время сбора всасывающей пожарной рукавной линии при заборе воды из водоема в условиях плохой видимости, на крутом обрывистом или скользком берегу личный состав пожарной охраны страхуется с использованием спасательной веревки и пожарных карабинов путем закрепления за пожарную автоцистерну.

    Запрещается:

    1) работать на пожарной автоцистерне без включенной аварийной световой сигнализации, а в ночное время - без освещения бортовыми, габаритными или стояночными огнями;

    2) устанавливать пожарную автоцистерну на путях следования подвижного состава при тушении железнодорожного транспорта, ограничивая тем самым движение поездов, создавать препятствия участникам дорожного движения на переездах;

    3) оставлять открытыми двери и отсеки пожарной автоцистерны при работе на пожаре (учении).

    Перед началом движения водителю пожарной автоцистерны следует убедиться, что дверцы отсеков пожарной автоцистерны закрыты на защелки.

    Снятие пожарного оборудования и другого оборудования с пожарной автоцистерны производится после фиксации дверей отсеков пожарной автоцистерны в открытом положении.

    Пожарное и другое оборудование на пожарной автоцистерне размещается в соответствии с технической документацией завода-изготовителя, крепится в отсеках пожарной автоцистерны и легко снимается во избежание получения травм при работе с ним.

    Подача огнетушащих веществ на пожаре (учении) или ее прекращение производится по команде руководителя тушения пожара (начальника боевого участка, начальника сектора проведения работ - при их создании), руководителя учения.

    Подача воды в пожарные рукавные линии производится с постепенным повышением давления, чтобы избежать разрыва пожарных рукавов и травмирования ствольщиков.

    Запрещается подача воды в пожарные рукавные линии до выхода ствольщиков на исходные позиции или до подъема на высоту.

    При использовании пожарного гидранта крышка люка открывается специальным крюком или ломом в сторону от открывающего в целях предупреждения травмирования при ее возможном падении.

    В случае ограничения или перекрытия движения при установке пожарного автомобиля на проезжей части улицы или дороги на пожаре (учении) следует руководствоваться указаниями оперативных должностных лиц или непосредственных начальников подразделений пожарной охраны.
    Требования охраны труда при выезде и следовании к месту пожара (вызова)
    По сигналу тревоги личный состав дежурного караула (смены) прибывает к пожарному автомобилю, при этом включается освещение в караульном помещении и гараже. Запрещается оставлять на путях следования личного состава одежду и предметы обихода.

    При использовании спускового столба личный состав пожарной охраны выдерживает необходимый интервал, следит за спускающимся впереди для исключения нанесения травм.

    При спуске по столбу запрещается касаться незащищенными частями рук его поверхности, а окончив спуск, следует немедленно освободить место для проведения следующего спуска.

    Порядок посадки личного состава дежурного караула (смены) в пожарный автомобиль устанавливается приказом начальника подразделения пожарной охраны, исходя из условий обеспечения безопасности.

    При посадке запрещается пробегать перед пожарными автомобилями, выезжающими по тревоге, а также находиться под рольставнями ворот (в момент подъема, опускания и нахождения рольставней ворот в открытом состоянии), начинать движение на пожарном автомобиле из гаража до полного открывания ворот. При посадке вне здания гаража выход личного состава караула (смены) на площадку разрешается только после выезда пожарного автомобиля из гаража.

    Движение пожарного автомобиля осуществляется при закрытых дверях кабин и дверцах кузова. Посадка считается законченной после занятия личным составом караула (смены) своих мест в кабине автомобиля и закрытия всех дверей.

    Водитель начинает движение по команде старшего должностного лица, находящегося в пожарном автомобиле.

    Запрещается:

    1) подавать команду на движение пожарного автомобиля до окончания посадки личного состава караула;

    2) находиться в пожарном автомобиле посторонним лицам, кроме лиц (сопровождающих), указывающих направление к месту пожара (аварии).

    Проезжая часть улицы и тротуар напротив выездной площадки пожарного депо оборудуются светофором и (или) световым указателем с акустическим сигналом, позволяющим останавливать движение транспорта и пешеходов во время выезда пожарных автомобилей из гаража по сигналу тревоги. Включение и выключение светофора может осуществляться дистанционно из пункта связи части. В случае их отсутствия постовой у фасада пожарного депо красным флажком, а в ночное время суток - красным фонарем, подает соответствующие сигналы.

    При выезде из гаража и следовании к месту вызова водитель включает специальные звуковую и световую сигнализации. Воспользоваться приоритетом движения он может, только убедившись, что ему уступают дорогу.

    Начальник дежурного караула (смены) или начальник подразделения пожарной охраны, выехавший во главе дежурного караула (смены) к месту вызова, контролирует соблюдение водителем правил дорожного движения.

    Ответственным за безопасное движение пожарного автомобиля является водитель.

    Во время движения пожарных автомобилей личному составу пожарной охраны запрещается открывать двери кабин, стоять на подножках, кроме случаев прокладки рукавной линии, высовываться из кабины, курить и применять открытый огонь.

    Запрещается пользоваться специальным звуковым и световым сигналом одновременно при следовании пожарного автомобиля не на вызов (пожар, аварию), а также при возвращении пожарного автомобиля в подразделение пожарной охраны. При сложных погодных условиях и в ночное время допускается применение светового сигнала для дополнительного обозначения себя на дороге, что не дает преимущества и не позволяет нарушать правила дорожного движения.

    Личный состав дежурного караула (смены), прибывший к месту вызова, выходит из пожарного автомобиля только по распоряжению командира отделения или старшего должностного лица, прибывшего во главе дежурного караула (смены), после полной остановки пожарного автомобиля.

    Личный состав пожарной охраны прибывает на место пожара, проведения аварийно-спасательных и специальных работ одетым в боевую одежду и обеспеченным средствами индивидуальной защиты с учетом выполняемых задач. Водителям пожарных автомобилей допускается одевание боевой одежды по прибытии к месту вызова.
    Требования охраны труда при проведении разведки пожара
    При ведении действий по тушению пожара и проведении аварийно-спасательных и специальных работ в части, касающейся соблюдения требований правил по охране труда, личный состав пожарной охраны:

    1) проводит проверку СИЗОД;

    2) знает сигналы оповещения об опасности;

    3) не заходит без команды руководителя тушения пожара (начальника боевого участка, начальника сектора проведения работ - при их создании) и уточнения значений концентрации паров аварийно химически опасных веществ и уровня радиационного заражения в аварийные помещения, в которых хранятся или обращаются аварийно-опасные химические или радиоактивные вещества;

    4) при продвижении простукивает перед собой пожарным инструментом конструкции перекрытия для предотвращения падения в монтажные, технологические и другие проемы, а также в местах обрушения строительных конструкций;

    5) продвигается, как правило, вдоль капитальных стен или стен с оконными проемами с соблюдением мер предосторожности, в том числе обусловленных оперативно-тактическими и конструктивными особенностями объекта пожара (аварии);

    6) при продвижении в помещениях касается стен только тыльной стороной ладони;

    7) не использует открытый огонь для освещения колодцев газо- и теплокоммуникаций;

    8) не использует для спасания и самоспасания мокрые спасательные веревки и не предназначенные для этих целей другие средства;

    9) приступает к спасанию и самоспасанию после того, как лично убедится в том, что длина спасательной веревки обеспечивает полный спуск на землю (балкон), спасательная петля закреплена на спасаемом и правильно намотана на поясной пожарный карабин;

    10) не использует при работе на пожаре лифты для подъема личного состава пожарной охраны, кроме лифтов, имеющих режим работы "Перевозка пожарных подразделений", которые рекомендуется использовать для подъема пожарного оборудования. При использовании таких типов лифтов личный состав пожарной охраны поднимается на 1 - 2 этажа ниже этажа пожара;

    11) не допускает снятия газодымозащитниками лицевой части (панорамной маски) или оттягивания ее для протирки стекла, не выключается даже на короткое время;

    12) при вскрытии дверных проемов находится вне проемов, как можно ниже пригнувшись к полу, и по возможности использует полотно двери для защиты от возможного выброса пламени.
    Требования безопасности при тушении пожаров в непригодной для дыхания среде с использованием СИЗОД
    В целях обеспечения безопасных условий проведения личным составом тушения пожаров в непригодной для дыхания среде РТП (руководителем работ по ликвидации аварии) определяется участок в непосредственной близости к входу в зону с непригодной для дыхания средой (далее - пост безопасности), на котором исполняет свои обязанности постовой поста безопасности.

    Для обозначения пути следования газодымозащитников в непригодную для дыхания среду, по решению командира звена ГДЗС применяется путевой трос.

    В целях обеспечения безопасной работы звеньев ГДЗС постовым на посту безопасности ведутся расчеты времени пребывания газодымозащитников в непригодной для дыхания среде.

    На месте тушения пожаров в непригодной для дыхания среде пост безопасности выставляется на свежем воздухе. Основным условием для выбора места расположения поста безопасности является возможность его максимально безопасного приближения к зоне с непригодной для дыхания средой - с наветренной стороны.

    На участках с хранением, обращением или выделением при горении АХОВ, пост безопасности выставляется на границе зоны воздействия опасных концентраций АХОВ или радиоактивных веществ с наветренной стороны.

    При организации разведки пожара звеньями ГДЗС, РТП на месте тушения пожаров в непригодной для дыхания среде обеспечивает привлечение служб жизнеобеспечения организаций и объектов для определения характера АХОВ, радиоактивных веществ, уровня их концентрации и границы зон заражения, безопасных способов и технологий выполнения работ.

    При пожарах в тоннелях метрополитена, подземных сооружениях большой протяженности (площади), в зданиях высотой более девяти этажей, трюмах судов, на потенциально опасных экспериментальных, промышленных, энергетических и других объектах использования атомной энергии, радиоактивных, высокотоксичных химических и взрывчатых веществ с наличием источников ионизирующих излучений, потенциально опасных объектах биологической и химической промышленности, специальных подземных и заглубленных фортификационных сооружениях на посту безопасности выставляется одно резервное звено ГДЗС на каждое работающее. В других случаях - одно резервное звено ГДЗС на каждые три работающих с размещением их в местах, установленных начальником контрольно-пропускного пункта (далее - КПП). По решению РТП (руководителя работ по ликвидации аварии) звенья ГДЗС усиливаются до пяти человек.

    Для проведения разведки в подземных сооружениях метрополитена и подземных сооружениях большой протяженности (площади) направляются одновременно не менее двух звеньев ГДЗС.

    При спасении людей в небольших по объему помещениях с несложной планировкой и наличием в непосредственной близости выходов на свежий воздух, по решению РТП направляется в непригодную для дыхания среду одновременно такое количество газодымозащитников, которое необходимо для оперативного и эффективного решения поставленных задач, но не менее двух в составе звена ГДЗС.

    Все действия в зоне химического и радиационного заражения проводятся звеньями ГДЗС только после получения письменного разрешения (наряда-допуска) на планируемую работу от ответственного представителя администрации объектов.

    Развертывание сил и средств ГДЗС на месте тушения пожаров в непригодной для дыхания среде осуществляется в незараженной зоне с наветренной стороны. Без уточнения значений концентрации паров АХОВ и уровня радиации заходить в аварийные помещения, в которых хранятся или обращаются АХОВ и радиоактивные вещества, запрещается.

    Смена звеньев ГДЗС, работающих в непригодной для дыхания среде, а также в зоне химического заражения и (или) радиоактивного загрязнения, осуществляется с учетом времени защитного действия используемых СИЗОД (СЗО ИТ, СЗО ПТВ).

    Смена звеньев ГДЗС проводится на свежем воздухе. Сменившиеся звенья ГДЗС после проведения соответствующих восстановительных мероприятий поступают в резерв.

    На месте проведения тушения пожаров в непригодной для дыхания среде резерв сил и средств ГДЗС, СЗО, СИЗОД, приборов дозиметрического контроля и других средств должен находиться вне зоны заражения, при тушении пожаров - на установленном РТП участке в границах территории пожара на свежем воздухе.

    Перед входом в непригодную для дыхания среду газодымозащитник, замыкающий звено ГДЗС, закрепляет конец путевого троса карабином за конструкцию у поста безопасности и продвигается в составе звена ГДЗС с катушкой по маршруту движения к месту выполнения поставленной задачи. При достижении места работы звено ГДЗС приступает к выполнению поставленных задач. При этом замыкающий звена ГДЗС продолжает оставаться закрепленным за путевой трос.

    Путевой трос используется звеньями ГДЗС как ориентир, для движения к месту ведения действий по тушению пожаров в непригодной для дыхания среде и обратно. Допускается использование пожарных рукавов как ориентир, для движения к месту ведения действий по тушению пожаров в непригодной для дыхания среде.

    Звено ГДЗС возвращается из непригодной для дыхания среды только в полном составе. Выключение из СИЗОД осуществляется на свежем воздухе по команде командира звена ГДЗС: "Звено, из дыхательных аппаратов выключись".

    Давать указания командиру звена ГДЗС и постовому на посту безопасности имеет право РТП или начальник УТП (СТП), начальник оперативного штаба пожаротушения, начальник КПП, руководитель работ по ликвидации аварии. Другое должностное лицо федеральной противопожарной службы Государственной противопожарной службы на пожаре (аварии) имеет право давать указания командиру звена ГДЗС только в том случае, если звено ГДЗС подчинено непосредственно ему, о чем командир звена ГДЗС должен знать лично.

    При ведении действий по тушению пожаров в непригодной для дыхания среде газодымозащитники обязаны запоминать путь следования и обеспечивать выполнение следующих требований:

    - знать сигналы оповещения об опасности, установленные на месте тушения пожара (аварии);

    продвигаясь по маршруту, следить за состоянием окружающей среды, возможностью обрушения конструкций и быстрого распространения огня;

    - знать и контролировать допустимое время работы в зонах с ОФП, заражения АХОВ и загрязнения радиоактивными веществами;

    - докладывать на пост безопасности о неблагоприятных для звена ГДЗС обстоятельствах и принимать решения, направленные на обеспечение безопасности газодымозащитников;

    при работе на высоте применять страхующие средства и устройства, соответствующие требованиям безопасности;

    - не использовать для спасания и самоспасания мокрые спасательные веревки и другие средства, не предназначенные для этих целей;

    - спасание и самоспасание начинать только после того, как убедится в том, что длина спасательной веревки обеспечивает полный спуск на землю (балкон), спасательная петля надежно закреплена за конструкцию здания и правильно намотана на поясной пожарный карабин;

    - не допускать снятия газодымозащитниками лицевой части (панорамной маски) или оттягивания ее для протирки стекла, не выключаться, даже на короткое время;

    - не заходить без уточнения значений концентрации паров АХОВ или уровня радиационного заражения в аварийные помещения, в которых хранятся АХОВ или радиоактивные вещества;

    - при движении по маршруту простукивать перед собой конструкции и перекрытия пожарным инструментом, для проведения специальных работ на пожаре в непригодной для дыхания среде, предотвращения падения в монтажные, технологические и другие проемы, а также в местах обрушения строительных конструкций;

    - при вскрытии дверных проемов находиться вне проема, как можно ниже пригнувшись к полу и использовать полотно двери, если полотно двери открывается в сторону звена ГДЗС для защиты от возможного выброса пламени;

    - продвигаться вдоль капитальных стен или стен с оконными проемами с соблюдением мер безопасности, в том числе обусловленных оперативно-тактическими и конструктивными особенностями объекта пожара (аварии);

    - касаться стен при продвижении в помещениях только тыльной стороной ладони;

    - не переносить механизированный и электрифицированный инструмент в работающем состоянии;

    при ведении действий в помещениях, где хранятся или обращаются ЛВЖ и ГЖ, использовать маслобензостойкие, искробезопасные (антистатические) сапоги;

    не использовать открытый огонь для освещения колодцев газо- и теплокоммуникаций.

    При получении сообщения о происшествии со звеном ГДЗС или прекращении с ним связи, постовой на посту безопасности обязан по согласованию с РТП или начальником КПП немедленно выслать резервное звено ГДЗС (звенья ГДЗС) к месту предполагаемого нахождения звена ГДЗС для оказания помощи.

    После завершения работ в зоне химического и радиационного заражения, проводятся работы по дегазации (дезактивации) СИЗОД, СЗО, а газодымозащитники обязаны пройти санитарную обработку, выходной дозиметрический контроль, медицинский осмотр.
    Требования охраны труда при эксплуатации ручных пожарных лестниц

    Ручные пожарные лестницы используются только по их прямому назначению.

    Ручные пожарные лестницы на пожарном автомобиле укладываются и закрепляются.

    Работа с ручными пожарными лестницами производится с использованием средств индивидуальной защиты рук пожарного.

    При проведении занятий по работе с ручными пожарными лестницами на площадках этажей учебной башни для страховки выставляется личный состав пожарной охраны.

    Занятие по подъему на этажи учебной башни с помощью ручных пожарных лестниц проводится после проверки состояния предохранительной подушки учебной башни руководителем занятия и инструктажа личного состава, выделенного для страховки на этажах. Все виды занятий проводятся в специальной защитной одежде и в касках.

    После работы (занятия) ручные пожарные лестницы очищаются от грязи и влаги, проверяются внешним осмотром на предмет возникших неисправностей.

    При снятии ручных пожарных лестниц с пожарной автоцистерны запрещается ударять их о землю.

    Установка ручных пожарных лестниц к металлической кровле объекта производится при отсутствии угрозы падения (соприкосновения) на кровлю электрических проводов.

    Запрещается использование ручных пожарных лестниц, имеющих повреждения и своевременно не прошедших проверку технического состояния.

    При снятии выдвижной лестницы с пожарной автоцистерны необходимо принимать ее на вытянутые руки, класть на плечо, не допуская ударов о землю. Во время переноски выдвижная лестница поддерживается за тетивы с соблюдением мер осторожности при передвижении на поворотах, особенно на скользкой дороге, во избежание падения.

    При установке выдвижной лестницы необходимо:

    1) устанавливать лестницу на ровную площадку таким образом, чтобы ее масса распределялась на оба башмака равномерно, не допуская перекосов и падения;

    2) устанавливать лестницу на расстоянии не менее чем 1,5 - 2 м от стены с соблюдением угла наклона полностью выдвинутой лестницы 80 - 83 градуса;

    3) выдвигать колена лестницы равномерно, без рывков, не допуская накручивания веревки на руку;

    4) при выдвижении лестницы удерживать ее за тетивы первого колена, не допуская охвата пальцами внутренней стороны тетивы;

    5) поддерживать равновесие во время выдвижения лестницы;

    6) проверять механизм фиксации лестницы в выдвинутом положении.

    Подъем или спуск по выдвижной лестнице производится после того, как:

    1) блок останова зафиксировал колена выдвижной лестницы;

    2) лестница прислонена к зданию (сооружению) и поддерживается за тетивы первого колена вторым пожарным, не допуская охвата пальцами внутренней стороны тетивы;

    3) лестница выдвинута на такую длину, чтобы над карнизом здания, подоконником выступали не менее двух ступеней верхнего колена.

    При подъеме (спуске) по выдвижной лестнице необходимо смотреть перед собой, не поднимая головы вверх, обхватывая ступени пальцами (большой палец снизу ступени) и не допуская раскачивания лестницы.

    Запрещается подниматься и спускаться по выдвижной лестнице более чем одному человеку на одно колено (за исключением случаев спуска или подъема с сопровождением пострадавшего) и оставлять лестницу без контроля в выдвинутом состоянии.

    При работе на выдвижной лестнице со стволом или инструментом личный состав пожарной охраны закрепляется за ступени выдвижной лестницы с помощью поясного карабина пожарного.

    При подъеме по выдвижной лестнице с инструментом принимаются меры, исключающие падение инструмента.

    Запрещается менять место расположения выдвинутой лестницы без предупреждения об этом личного состава пожарной охраны, работающего на высоте.

    Установка выдвижной лестницы к металлической кровле здания производится при отсутствии угрозы падения (соприкосновения) на кровлю электрических проводов.

    Штурмовая лестница подвешивается на полный крюк.

    При подвеске штурмовой лестницы на верхний этаж садиться на подоконник следует таким образом, чтобы был виден крюк штурмовой лестницы.

    При переходе в окно со штурмовой лестницы и обратно запрещается становиться ногами на подоконник, опускать лестницу вниз путем скольжения тетивы по рукам во избежание травмирования личного состава пожарной охраны и падения штурмовой лестницы.

    Запрещаются подъем и спуск по штурмовой лестнице более одного человека.

    Установка штурмовой лестницы к металлической кровле объекта производится только при отсутствии угрозы падения (соприкосновения) на кровлю электрических проводов.

    При работе на штурмовой лестнице со стволом или инструментом личный состав пожарной охраны закрепляется за ступени лестницы с помощью карабина.

    При подъеме по штурмовой лестнице с инструментом принимаются меры, исключающие падение инструмента.

    Прежде чем производить подъем, личный состав пожарной охраны обязан убедиться в правильности установки и устойчивости лестницы-палки, лестницы комбинированной.

    Запрещается:

    1) подъем (спуск) и работа на неустойчиво установленной лестнице-палке и лестнице комбинированной;

    2) подъем (спуск) по лестнице-палке и лестнице комбинированной более одного человека.
    Требования охраны труда при проведении спасательных работ

    Для освещения места проведения спасательных работ в темное время суток используются источники направленного или заливающего света - прожекторы.

    Спасание и самоспасание начинают, убедившись, что:

    1) длина спасательной веревки обеспечивает полный спуск на землю (балкон);

    2) спасательная петля закреплена на спасаемом;

    3) спасательная веревка закреплена за конструкцию здания и правильно намотана на поясной пожарный карабин.

    Запрещается использовать для спасания и самоспасания:

    1) мокрые или имеющие большую влажность спасательные веревки;

    2) спасательные веревки, не состоящие в расчете;

    3) веревки, предназначенные для других целей.

    При использовании спасательного рукава для массовой эвакуации людей он крепится к полу люльки автоподъемника. Допускается одновременное нахождение в люльке с присоединенным спасательным рукавом не более 2 человек. Запрещается соединение двух и более спасательных рукавов.

    Подъем (спуск) людей в кабине лифта авто лестницы разрешается только при исправном состоянии электрической сети автоматического выключения и сигнализации.

    При сигнальном звонке автомата подъем кабины немедленно приостанавливается, и кабина лифта возвращается в исходное положение.

    Количество людей (масса груза), одновременно поднимаемых (спускаемых) в кабине лифта автолестницы, не должно превышать величины (веса), установленного технической документацией завода-изготовителя.
    Требования охраны труда при развертывании сил и средств
    При развертывании сил и средств личным составом пожарной охраны обеспечивается:

    1) выбор наиболее безопасных и кратчайших путей прокладки рукавных линий, переноса инструмента и инвентаря;

    2) установка пожарных автомобилей и оборудования на безопасном расстоянии от места пожара (условного очага пожара на учении) так, чтобы они не препятствовали расстановке прибывающих сил и средств. Пожарные автомобили устанавливаются от недостроенных зданий и сооружений, а также от других объектов, которые могут обрушиться на пожаре, на расстоянии не менее высоты этих объектов;

    3) остановка, при необходимости, всех видов транспорта (остановка железнодорожного транспорта согласуется в установленном порядке);

    4) установка единых сигналов об опасности и оповещение о них участников тушения пожара, личного состава пожарной охраны, работающего на учении;

    5) вывод участников тушения пожара в безопасное место при явной угрозе взрыва, отравления, радиоактивного облучения, обрушения, вскипания и выброса легковоспламеняющейся и горючей жидкости из резервуаров;

    6) выставление наблюдателей с двух сторон вдоль железнодорожного полотна для наблюдения за движением составов и с своевременным оповещением участников тушения пожара об их приближении в случае прокладки рукавных линий под железнодорожными путями.

    При развертывании сил и средств личному составу пожарной охраны запрещается:

    1) начинать развертывание сил и средств до полной остановки пожарного автомобиля;

    2) находиться под грузом при подъеме или спуске на спасательных веревках инструмента, пожарного оборудования;

    3) переносить ручной механизированный пожарный инструмент с электроприводом или мотоприводом в работающем состоянии, обращенный рабочими поверхностями (режущими, колющими) по ходу движения, а поперечные пилы и ножовки - без чехлов;

    4) поднимать на высоту рукавную линию, заполненную водой;

    5) подавать воду в незакрепленные рукавные линии до выхода ствольщиков на исходные позиции или их подъема на высоту.

    Вертикальные рукавные линии крепятся из расчета не менее одной рукавной задержки на каждый рукав.

    Подавать воду в рукавные линии следует постепенно, повышая давление, чтобы избежать падения ствольщиков и разрыва рукавов.

    При использовании пожарного гидранта его крышка открывается пожарным крюком или ломом движением от себя. При этом необходимо следить, чтобы крышка не упала на ноги открывающего.

    При прокладке рукавной линии с рукавного и насосно-рукавного пожарных автомобилей водитель контролирует скорость движения (не более 10 км/ч), а пожарный следит за исправностью световой и звуковой сигнализации, фиксирует двери отсеков пожарных автомобилей.

    В случаях угрозы взрыва, прокладка рукавных линий осуществляется перебежками, переползанием, с использованием имеющихся укрытий (канавы, стены, обвалования), а также средств защиты (стальные каски, бронежилеты), под прикрытием бронещитов, бронетехники и автомобилей.

    Ручные пожарные лестницы устанавливаются таким образом, чтобы они не могли быть отрезаны огнем или не оказались в зоне горения при развитии пожара.

    В случае необходимости перестановки ручных пожарных лестниц об этом предупреждается личный состав, поднявшийся по ним для работы на высотах, с доведением информации о новом месте их установки или других путях спуска с высот.

    Остановка на проезжей части улицы, дороге, создание помех для движения транспортных средств допускается только по приказу руководителя тушения пожара. При этом на пожарном автомобиле должна быть включена аварийная световая сигнализация.

    Для безопасности в ночное время суток стоящий пожарный автомобиль освещается бортовыми, габаритными или стояночными огнями.

    Требования охраны труда при ликвидации горения
    При ликвидации горения в жилых домах необходимо принять меры по перекрытию задвижек на газопроводе; отключению подачи электроэнергии; снижению температуры и удалению дыма из помещения; охлаждению обнаруженных баллонов с газом и их эвакуации под прикрытием водяных струй.

    При тушении пожаров в производственных помещениях, складах, в которых возможно выделение большого количества горючей пыли, подача огнетушащих веществ должна осуществляться распыленными струями для ее осаждения и предотвращения взрыва.

    Личный состав пожарной охраны, принимающий участие в тушении пожара, обязаны знать виды и типы веществ и материалов, при тушении которых опасно применять воду или другие огнетушащие вещества на основе воды, перечень которых предусмотрен приложением к Правилам.

    Запрещается применять пенные огнетушители для тушения горящих приборов и оборудования, находящихся под напряжением, а также веществ и материалов, взаимодействие которых с пеной может привести к вскипанию, выбросу, усилению горения.

    Водителям (мотористам) при работе на пожаре запрещается без команды руководителя тушения пожара или должностных лиц оперативного штаба на месте пожара перемещать пожарные автомобили, мотопомпы, производить какие-либо перестановки автолестниц и автоподъемников, а также оставлять без надзора пожарные автомобили, мотопомпы и работающие насосы.

    Личный состав пожарной охраны, участвующий в тушении пожаров и проведении аварийно - спасательных работ, действующий в условиях крайней необходимости и (или) обоснованного риска, может допустить отступления от установленных Правилами требований, когда их выполнение не позволяет оказать помощь людям, предотвратить угрозу взрыва (обрушения) или распространения пожара, принимающего размеры стихийного бедствия.

    В случае отступления от Правил, личный состав пожарной охраны, участвующий в тушении пожаров и проведении аварийно - спасательных работ, уведомляет об этом руководителя тушения пожара (руководителя ликвидации чрезвычайной ситуации) и (или) иное оперативное должностное лицо из числа участников тушения пожаров (ликвидации чрезвычайной ситуации), под руководством которого личный состав подразделений пожарной охраны осуществляет действия на пожаре, при этом возлагает на себя полную ответственность за дальнейшие действия и (или) бездействие.

    При проведении действий в зоне высоких температур при тушении пожара и ликвидации аварий используются термостойкие (теплозащитные и теплоотражательные) костюмы, а при необходимости работа производится под прикрытием распыленных водяных струй, в задымленной зоне - с использованием СИЗОД.

    Специальная защитная одежда пожарных от повышенных тепловых воздействий не предназначена для работы непосредственно в пламени.

    При получении ожогов, обмораживаниях, отравлениях, поражениях электрическим током и ушибах личному составу пожарной охраны оказывается первая помощь и вызывается скорая медицинская помощь.

    Групповая защита личного состава пожарной охраны и мобильных средств пожаротушения при работе на участках с сильным тепловым излучением обеспечивается водяными завесами (экранами), создаваемыми с помощью распылителей турбинного и веерного типов.

    При ликвидации горения участники тушения пожара следят за изменением обстановки, состоянием и поведением строительных конструкций и технологического оборудования, а в случае возникновения опасности немедленно предупреждают о ней всех работающих на боевом участке (секторе проведения работ), руководителя тушения пожара и должностных лиц оперативного штаба на месте пожара.

    Во время работы на покрытии (крыше) и на перекрытиях внутри помещения необходимо следить за состоянием несущих конструкций здания, помещения. В случае угрозы их обрушения личный состав пожарной охраны немедленно отходит в безопасное место.

    В помещениях (на участках) с хранением, обращением или возможным выделением при горении аварийно химически опасных веществ работа личного состава пожарной охраны осуществляется только в специальных защитных комплектах и СИЗОД. Для снижения концентрации паров необходимо орошать объемы помещений (участков) распыленной водой. Пожарные автомобили должны располагаться с наветренной стороны на расстоянии не ближе 50 м от горящего объекта.
    Требования охраны труда при вскрытии и разборке строительных конструкций
    Организация работ по вскрытию и разборке строительных конструкций проводится под непосредственным руководством должностных лиц, назначенных руководителем тушения пожара, с указанием места складирования (сбрасывания) демонтируемых конструкций. До начала проведения работ необходимо провести отключение (или ограждение от повреждения) имеющихся на участке электрических сетей (до 0,38 кВ), газовых коммуникаций, подготовить средства тушения возможного (скрытого) очага.

    При проведении работ по вскрытию и разборке строительных конструкций в условиях пожара необходимо следить за их состоянием, не допуская нарушения их прочности и ослабления, принимая соответствующие меры по предотвращению их обрушения.

    Запрещается сбрасывать с этажей и крыш конструкции (предметы) без предварительного предупреждения об этом людей, работающих внизу у здания (сооружения).

    При сбрасывании конструкций (предметов) необходимо следить за тем, чтобы они не падали на провода (воздушные линии), балконы, карнизы, крыши соседних зданий, а также на людей, пожарную технику. В местах сбрасывания конструкций, предметов и материалов выставляется постовой, задача которого не пропускать никого до полного или временного прекращения работ. В ночное время суток место сбрасывания конструкций освещается.

    Разобранные конструкции, эвакуируемое оборудование, материалы складываются в специально отведенном месте острыми (колющими) частями, сторонами вниз; проходы, подходы к месту работы не загромождаются.

    При разборке строительных конструкций во избежание падения высоких вертикальных сооружений (труб, антенных устройств) нельзя допускать нарушения их креплений (опор, растяжек, распорок). В случае необходимости обрушение дымовых (печных) труб, обгоревших опор или частей здания производится под непосредственным руководством оперативных должностных лиц на пожаре и только после удаления из опасной зоны всех людей и техники.

    Работа отрезным кругом на закрепленной конструкции, профиле, образце производится таким образом, чтобы при резании не происходило заклинивание отрезного круга в пропиле в результате деформации или перекоса разрезаемого фрагмента.

    При вскрытии деревянных конструкций цепными пилами не допускается зажим в пропиле верхней части цеп
    Требования охраны труда при подъеме (спуске) на высоту (с высоты)
    Устанавливаемые при работе на покрытиях, особенно сводчатых, ручные пожарные лестницы, специальные трапы закрепляются.

    При работе на высоте личный состав пожарной охраны проводит работы с соблюдением следующих мер безопасности:

    1) работа на ручной пожарной лестнице с пожарным стволом (инструментом) производится только после закрепления пожарного пожарным поясным карабином за ступеньку лестницы;

    2) при работе на кровле пожарные закрепляются средствами самоспасания пожарных или устройствами канатно-спусковыми индивидуальными пожарными ручными за конструкцию здания. Крепление за ограждающие конструкции крыши запрещается;

    3) работу с пожарным стволом на высоте и покрытиях осуществляют не менее двух сотрудников личного состава пожарной охраны;

    4) рукавная линия закрепляется рукавными задержками.

    Запрещается оставлять пожарный ствол без контроля даже после прекращения подачи воды, а также нахождение личного состава пожарной охраны на обвисших покрытиях и на участках перекрытий с признаками горения.

    Спасание или самоспасание можно начинать, убедившись, что длина веревки обеспечивает спуск на землю (балкон). Работы следует производить в рукавицах во избежание травмирования рук.
    Требования охраны труда при сборе личного состава пожарной охраны и возвращении в подразделение пожарной охраны

    Старшее должностное лицо подразделения пожарной охраны, принимающего участие в тушении пожара, после его ликвидации обязано:

    1) проверить наличие личного состава пожарной охраны, а также размещение и крепление пожарного оборудования и инструмента на пожарных автомобилях;

    2) принять меры по приведению в безопасное состояние используемых при тушении пожара гидрантов.

    О завершении сбора сил и средств подразделения на месте пожара и их готовности к возвращению начальник караула, командир отделения докладывает руководителю тушения пожара, после чего руководитель тушения пожара сообщает диспетчеру о готовности к возвращению в подразделение. Возвращение осуществляется только после указания руководителя тушения пожара.

    Возвращение проводится с заправленными водой автоцистернами, по кратчайшему маршруту, при поддержании постоянной связи с диспетчером.


    написать администратору сайта