Уроки с Доминантом #1 (про разных героев) Номер в серии 1 Главы
Скачать 0.82 Mb.
|
Глава 22Бриэль — Бриэль? — знакомый голос, произносящий мое имя, немедленно посылает покалывания по спине. Я в шоке закрываю глаза на несколько секунд и останавливаюсь на тротуаре, пытаясь вдохнуть, но моя грудь, словно в тисках. — Хейл… — только о нем я думала всю прошлую неделю после вечеринки. Видела его в своих снах, в памяти воспроизводила его голос, и теперь он здесь. Я поворачиваюсь к нему лицом и вижу, что он не один. Пожилая темнокожая женщина держит его под руку. На ней надета фиолетовая шляпа и ярко-зеленый шарф. Ее губы накрашены кроваво-красной помадой, и я знаю, кто эта женщина, о которой он мне рассказывал. Его бабушка. Хейл всматривается в мое лицо и его губы изгибаются в улыбке. — Ты выглядишь… счастливой. — Так и есть, — в моей взрослой жизни, в этот раз, я действительно счастлива. Я несу большую коробку моей любимой пиццы с беконом и грибами и красочный букет цветов, который купила себе просто так. Жаль, что не могу сказать то же самое о нем. Он выглядит уставшим, бледным и изможденным. Темные круги залегли под глазами, на подбородке щетина. — Нана, это Бриэль, — говорит он женщине, которая рядом с ним. Я задерживаю взгляд на ней и вижу удивленное выражение лица. — Так это из-за тебя он такой нервный, — говорит она. Это даже не вопрос, а даже если бы и был, я не знаю, как на него отвечать. — Я не нервный, — говорит он. — Он не в себе, — говорит она, наклоняясь ближе ко мне, словно мы старые подруги, обменивающиеся рецептами. — Это сложно, — отвечаю я. Она кивает, и шляпа колышется в такт ее движениям. — Так всегда, — она берет мою руку, сжимая в своей. — Он сложный человек, но у него прекрасное сердце. Я должна глубоко дышать, чтобы избежать слез, которые начинают жечь глаза. — С Рождеством, — бормочу я. — Сейчас Сочельник, ты не должна быть одна, — говорит он. После тех событий в туалете мы не общались, и я заставляла себя двигаться дальше. Но сейчас, когда он стоит передо мной в своем мужском великолепии, я знаю, что потерпела поражение. Мое влечение к нему, к его сердцу, не исчезло вовсе. Его бабушка определенно права. Он сложный человек с прекрасным сердцем. Если бы он только впустил меня, все было бы по-другому. Вспомнив его вопрос, я качаю головой. — Я не одна. Сегодня на ужин придет Джули, — мой взгляд опускается на коробку с пиццей. — Кто-то же должен мне помочь с этим. А утром я уезжаю к своим родителям отметить Рождество с ними, тетями, дядями и кузенами. Он кивает. — Мы как раз направляемся на службу в церковь. — Приятно было познакомиться с вами, Нана, — киваю я ей. — Приятно было увидеть тебя, Бриэль, — говорит он. Я сглатываю ком в горле и продолжаю шагать по тротуару, прежде чем сотворю нечто глупое, например, наброшусь на него. *** К тому времени, как пришла Джули, я разложила салфетки и тарелки, налила два бокала вина и подготовила любимые новогодние комедии. Если бы только мое настроение соответствовало праздничной атмосфере. Я испытываю желание свернуться в своей постели и плакать, но подумав, понимаю, что это было все, чем я занималась в течение прошлой недели, и знаю, что нужно хотя бы попытаться вернуться к общению с людьми и к нормальной жизни. Джули приехала с горой подарков. — Ты можешь положить их там, — указываю я на искусственную елку в столовой. У меня есть для нее несколько красиво упакованных подарков. Синий лак для ногтей, за что она похвалит меня, и подарочные сертификаты в ее любимые магазины. Я была слишком рассеянна, чтобы делать покупки. Надеюсь, моя семья не будет возражать, когда я заявлюсь завтра к ним, вооруженная подарочными сертификатами для всех. Мы садимся за нашу пиццу с вином, и я благодарна ей за то, что она не мучает меня вопросами о Хейле. Она знает, что я смогу говорить об этом, когда буду готова, но не сейчас. — Иу. Грибы, — говорит она, убирая их с пиццы. — Я забыла, что ты их не любишь. Прости за это, — это просто доказывает, какой невнимательной я была. — Вот, они будут тебе дополнительно, — она кладет грибы на мою тарелку. — Ты и твой грибной фетиш. — У меня нет фетишей, — и внезапно до меня доходит. — Может, в этом и проблема. — Что? — она делает большой глоток вина и ждет, когда я продолжу. — Он Доминант, верно? Я не вписываюсь в его мир. И он, вероятно, знал, что никогда не впишусь. У нас никогда не было реального шанса, — говорю я рассеянно, обращаясь больше к самой себе. Джули хмурится. — Я ни на секунду в это не верю. Если между вами все было хоть наполовину так интенсивно, как ты говорила, то это определенно что-то значит, Бри. Прекрати себя недооценивать. Ты не обучалась покорности, ты играла роль. Все дело в нем. Он просто должен был быть честен с тобой с самого начала. Я глубоко вздыхаю. — Ты права. Я заслуживаю большего, чем мужчину, который недооценивает меня. Я давала ему все, что могла на наших уроках. Даже сердце свое отдала, хотя никогда не предполагала, что это произойдет. Джули посылает мне сочувствующий взгляд, и наливает в мой бокал еще больше вина. Я начинаю видеть наш разрыв более ясно, чем когда-либо. Кроме того, если он намерен продолжать быть Господином Наставником, для нас, так или иначе, нет будущего. Он признался, что не брал новых клиентов, но это ничто по сравнению с тем уровнем обязательств, который мне нужен, чтобы полностью отдаться ему, как он того требует. Я слишком много узнала, слишком выросла за эти несколько недель. Я просто должна продолжать напоминать себе об этом и быть сильной. |