Главная страница
Навигация по странице:

  • Страница первая «Владимир Даль — талантливый и разносторонний человек». Ученик 1

  • Страница вторая «Мое отечество - Русь». Ученик 2

  • Страница третья «Главный день». Ученик 3

  • Ученик (ямщик)

  • Ученик (Даль)

  • Страница четвертая «Талантливый студент». Ученик 4

  • Страница пятая «Казак Луганский». Ученик 5

  • Страница шестая «Дружба с Пушкиным». Ученик 6

  • Страница седьмая «Народные пословицы и сказки». Ученик 7

  • Страница восьмая «Толковый словарь живого великорусского языка». Ученик 8

  • 1 урок даль. Устный журнал Мое Отечество Русь. Наш земляк Владимир Даль


    Скачать 34.58 Kb.
    НазваниеУстный журнал Мое Отечество Русь. Наш земляк Владимир Даль
    Дата06.08.2022
    Размер34.58 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла1 урок даль.docx
    ТипУстный журнал
    #641520

    Устный журнал

    «Мое Отечество Русь. Наш земляк Владимир Даль».

    Цель мероприятия: развитие у обучающихся патриотизма, уважения и любви к Родине , активной жизненной позиции; углубить знаний о деятельности русского лингвиста и писателя В.И.Даля, о его вкладе в развитие и становление русского национального языка.

    Оборудование :портрет В. И. Даля; презентация.

    План журнала

    Страница 1. «Владимир Даль — талантливый и разносторонний человек»

    Страница 2. «Мое отечество — Русь»

    Страница 3. «Главный день»

    Страница 4. «Талантливый студент»

    Страница 5. «Казак Луганский»

    Страница 6. «Дружба с Пушкиным»

    Страница 7. «Народные пословицы и поговорки»

    Страница 8. «Толковый словарь живого великорусского языка»

    Учитель. Все ценители русского языка, желающие постичь его тонкости и тайны, знакомы с именем Владимира Ивановича Даля. Даль был человеком разносторонним и очень талантливым, но в отечественную историю и культуру Даль вошел как выдающийся лексикограф, создатель знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка». Словарь этот – уникальное явление в истории мировой литературы, это национальная сокровищница русской культуры.

    Звучит стихотворение Всеволода Рождественского:

    Ветшают прадедов слова,

    Они уже полузабыты,

    Но как извечная трава,

    Всё пробивается сквозь плиты.

    Кто нынче скажет «окоём»,

    Иль «росстани», иль «первопуток»-

    Всё, что Толковым словарём

    В безвестный загнано закуток?

    Слова угасшей старины

    Вдали мерцают еле-еле,

    А прежде, жизнью рождены,

    Они ласкали, жгли и пели.

    Они рождались неспроста,

    Не прихотью, а волей сердца

    Из чернозёмного пласта

    Для друга и единоверца.

    Но даже в наши времена

    Для тех, кто с русской речью дружен,

    Не так легко добыть со дна

    Родные россыпи жемчужин.

    Страница первая

    «Владимир Даль — талантливый и разносторонний человек».

    Ученик 1: Откроем первую страницу нашего журнала. Она – о Владимире Ивановиче Дале. Даль был морским офицером и плавал на одном судне со знаменитым российским флотоводцем Павлом Нахимовым.

     Даль был замечательным хирургом и учился в университете вместе с Николаем Пироговым, основоположником военно-полевой хирургии. Пирогов очень высоко ценил врачебное мастерство своего друга. Как врач Даль участвовал в двух войнах и спас жизнь великому множеству раненых.

     Даль был отважным солдатом, а однажды совершил и вовсе невероятный подвиг: сумел задержать наступление целой вражеской армии и уберечь свой пехотный корпус от неминуемой гибели… одним ударом топора.

    Однажды корпус, в котором служил Даль, был прижат польскими войсками к берегу Вислы. Силы были неравны, чтобы вступить в бой, но и отступить за реку русские солдаты тоже не могли - единственный мост был сожжен поляками... Вспомнив свои инженерные навыки - а были у него и таковые - Владимир Иванович руководит работами солдат по сооружению временной переправы. Материалом для моста послужили валявшиеся пустые деревянные бочки. Русское войско без труда перебралось на другой берег Вислы, а вот полякам не повезло: как только польское войско дошло до середины моста, Даль взмахнул топором и разрубил скреплявшие мост канаты, вражеские офицеры и кавалерия мгновенно оказались в реке. Находчивость и отвага дивизионного врача спасла русское войско. А за заслуги царь Николай I личным указом наградил Даля боевым Владимирским крестом с бриллиантами и бантом.

     Все знают, что великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин был ранен на дуэли. Но совсем немногим известно, что умер он на руках у Владимира Даля, который неотлучно провел у постели раненого Пушкина трое суток и как мог старался облегчить страдания своего умирающего друга…


    Страница вторая

    «Мое отечество - Русь».

    Ученик 2: Владимир Иванович Даль родился 22 ноября 1801 года в Луганске. Его отец, датчанин, Иоганн Христиан Даль, в 1778 году окончил Йенский университет и слыл знатоком новых и древних языков. Екатерина II выписала его в Россию и определила придворным библиотекарем. Скоро Иоганн Христиан убедился, что библиотекарь, даже придворный, должность не очень доходная. Жизнь заставила подумать о хлебе насущном. Иоганн Христиан снова отправился в свой Йенский университет, но на другой факультет, медицинский. В Россию он вернулся уже врачом.

     Иоганн Христиан Даль принял русское подданство и стал именоваться Иваном Матвеевичем. Иван Матвеевич был честный человек и настоящий врач. В своих рапортах он рассказывал о невыносимой жизни «работных людей», называл причиной многих болезней постоянную нужду и тяжелый труд. Иван Матвеевич организовал первую в Луганске заводскую больницу.

     В Петербурге он женился на Марии Христофоровне Фрейтаг. Обрусевшая немка, дочь известной переводчицы М.Фрейтаг, Мария была хорошо образованной женщиной: владела пятью языками, была музыкальна, прекрасно пела и играла на фортепиано. И всему (кроме математики и рисования) учила детей сама. Поучительны ее слова: «Надо зацеплять всякое знание, какое встретится на пути; никак нельзя сказать вперед, что в жизни пригодится».

     В семье всегда говорили по-русски. Отец при каждом случае напоминал детям, что они русские. «Древние и новые языки», которыми владел отец, пять языков, на которых говорила мать, - все это рождало в детях «чувство языка».

     В 1814 году отец отправил Владимира в Петербург. Даль поступает в Морской кадетский корпус, от учебы в котором, по его словам, «в памяти остались только розги». Вот как он описывает жизнь в кадетском корпусе: «Как Даля Иваныча в мундир нарядили, к тесаку прицепили, барабаном будили, толокном кормили, книги накупили, тетрадей нашили, ничему не учили, да по субботам били. Вышел молодец на свой образец. Вот-де говорит: в молодые лета дали эполеты. Поглядел кругом упрямо, да и пошел прямо. Иду я пойду, куда-нибудь да дойду».

     В одно и то же время с Далем в корпусе учились будущий адмирал П.С.Нахимов и будущий декабрист Д.И.Завалишин. Здесь Даль составил свой первый словарь кадетского жаргона из 34 слов. В 1817 году в числе 12 лучших гардемаринов Даль совершил плавание на бриге «Феникс» к берегам Швеции и Дании; выяснилось, что Даль страдает морской болезнью. Но он заканчивает корпус в 1819 году и направляется мичманом на службу во флот в Николаеве.


    Страница третья

    «Главный день».

    Ученик 3: В марте 1819 года по дороге из Петербурга в Москву на паре почтовых лошадей ехал молодой флотский офицер. Всего несколько дней назад он закончил обучение в морском корпусе и получил звание мичмана. Служить его отправили на Черноморский флот. Путь предстоял неблизкий.

    (Выходит ямщик в тулупе, с кнутом в руках)

    Ученик (ямщик): Ну что, барин, будем ехать или еще погреемся?

    Ученик (Даль): (застегивая шинель): А доберемся в такую пургу?

    Ученик (ямщик): Не сомневайтесь (тычет кнутом в небо). Замолаживает.

    Ученик (Даль):Как это «замолаживает»?

    Ученик (ямщик): Пасмурнеет. К теплу.

    Ученик (Даль):Это что ж, у вас в Новгородской губернии так говорят?

    Ученик (ямщик): Так. Небо тучами заволакивается, к ненастью клонит.

    (Даль вытаскивает из кармана записную книжечку, карандаш, дует на окоченевшие пальцы и начинает что-то писать. Ямщик уходит)

    Ученик 3: Морозный мартовский день 1819 года оказался самым главным в жизни мичмана Даля. На пути из Петербурга в Москву, где-то у Зимогорского Яма, затерянного в новгородских снегах, человек принял решение, которое повернуло его жизнь. Застывшими пальцами исписал в книжке первую страничку. Одна страница – какая малость, но, как говорил Пушкин, “понемногу сокровища растут”. Это было рождение «Толкового словаря».


    Страница четвертая

    «Талантливый студент».

    Ученик 4: На флоте Даль прослужил недолго. Даля тянуло не к офицерской карьере, а к научной деятельности: «Я почувствовал необходимость в основательном учении, в образовании, дабы быть на свете полезным человеком».

     В январе 1826 года Даль подает в отставку. Решив идти по стопам отца, поступает на медицинский факультет в университет города Дерпта (сейчас это эстонский город Тарту). Учился он очень старательно. Сам себе назначил задание: каждый день выучивать сто новых латинских слов, подолгу просиживал в библиотеке, сутками не уходил из клиники. Вскоре о Дале заговорили и профессора, и студенты.

    Этот период своей жизни Даль называет «временем восторга и золотым веком нашей жизни». Здесь он дружит с Н.М. Языковым, общается с В.А. Жуковским, сыновьями Н.М. Карамзина; здесь читаются стихи А.С. Пушкина, с опальным поэтом ведется переписка.

     Знаменитый хирург Николай Пирогов, обучавшийся в том же университете, вспоминал о Дале как об остроумном, жизнерадостном, музыкальном юноше: «Это был человек, что называется, на все руки. За что ни брался Даль, все ему удавалось освоить».

    Многие современники объясняли его успехи в хирургии не только усиленными занятиями, но и склонностью к тонкой ручной работе. Даль был еще и умелым резчиком по дереву, а также делал миниатюрные изделия из стекла, а кроме того, он одинаково хорошо владел правой и левой руками.

     Перед талантливым студентом открывалось блестящее будущее ученого и преподавателя. Однако этим его планам не суждено было сбыться: в 1828 году вспыхнула русско-турецкая война. На фронте не хватало врачей, поэтому всех студентов-медиков срочно призвали на военную службу. И Владимир Даль отправился воевать.

    Страница пятая

    «Казак Луганский».

    Ученик 5: В марте 1829 года Даль досрочно защищает диссертацию и отправляется на берег Дуная, где оперирует раненых, борется с чумой и холерой. Общаясь с солдатами, собранными со всех концов России, военный врач успевает вести и собирательскую работу. Записи слов и произведений народного творчества вырастают у него до таких размеров, что для перевозки материалов ему приходится использовать верблюда. Далю верблюд был дороже золота: верблюд был нагружен тетрадями со словами. Однажды во время боя верблюд пропал. Даль перевязывал раненых, а когда вернулся в обоз – верблюда нет.

     Даль признавался потом, что осиротел с пропажею своих записок. Солдаты искали верблюда одиннадцать дней и в итоге отбили его у турок. Тетради были целы. Даль обнял верблюда за шею, прижался лбом к пыльной и жаркой шерсти, да так и стоял, ослабев. Может, и хорошо, что записи на время были утеряны: Даль понял, что не увлечение это было, а призвание. Так «золотой верблюд» укрепил решение Даля заниматься собиранием слов.

     За эту войну Даль был награжден орденом святой Анны третьей степени и Георгиевской медалью на ленте. К последней награде Владимир Иванович относился иронически: она выдавалась всем уцелевшим на войне. Но это была печальная ирония: из трехсот врачей, призванных в армию вместе с Далем, более двухсот погибло от вражеских сабель, пуль и снарядов.

     Многое ему пришлось услышать за время войны. Каждый день тетрадки пополнялись новыми записями. А однажды он стал сочинять сказки. Страшновато было отдавать их на суд читателей. Но все-таки решился напечатать несколько. Только фамилию свою не поставил. Придумал псевдоним – Казак Луганский. Первая книжка, в которую вошли пять сказок, увидела свет под названием «Первый пяток».

    Страница шестая

    «Дружба с Пушкиным».

    Ученик 6: Осень 1832. Даль взял книгу своих “Русских сказок” и отправился к Пушкину. Александр Сергеевич в это время был уже не только великим поэтом, прозаиком, драматургом, но и сказочником. Пушкин сразу показался Далю очень русским: у Пушкина был великолепный московский говор. Перелистывая «Пяток первый», Пушкин сказал: «Сказка сказкой, а язык наш сам по себе…»

     Даль мог быть доволен. Пушкин понял его, он восхитился обилием накопленных пословиц и поговорок, которые использовал Владимир Иванович Даль в своих сказках. Пушкин под впечатлением от удивительного языка сказок Даля и сам сочинил свою сказку «О рыбаке и рыбке». Рукопись ее Пушкин подарил Владимиру Ивановичу с надписью: «Твоя от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому от сказочника Пушкина».

     Осень 1833г. И снова встреча! Даль и Пушкин встретились в Оренбургской губернии. С мая этого года Даль – чиновник особых поручений при оренбургском генерал-губернаторе Перовском, а Пушкин приехал в далекую губернию для изучения исторических мест восстания Пугачева. Даль и Пушкин в течение пяти дней объезжали исторические места восстания Пугачева.

     Даль сопровождал Пушкина, посетили Бердскую станицу – место пребывания Пугачева во время осады Оренбурга, встречались с казаками, помнившими восстание Пугачева. Пушкин расспрашивал их, заносил в записную книжку их рассказы и понравившуюся ему живую образную речь. Даль также делал пометки, записывал те же слова, пословицы, поговорки и песни.

     23 сентября 1833 года Даль проводил Пушкина, спешившего в Болдино…А через три года Даль с трепетным вниманием прочтет созданные великим Пушкиным «Капитанскую дочку» и «Историю Пугачева», где узнает, конечно, знакомые места и своих друзей.

     Для современников Даль был ценен, прежде всего, как писатель Казак Луганский. Его писательскую деятельность высоко оценивали Пушкин, Белинский, Добролюбов. В 1845 году Белинский писал о Дале: "После Гоголя это до сих пор решительно первый талант в русской литературе".

    В 30-е — 40-е годы XIX века был особенно интересен «физиологический очерк», который давал представление о типе русского человека. Бытописательная повесть и физиологический очерк характерны и для творчества В. Даля этой поры.

    Страница седьмая

    «Народные пословицы и сказки».

    Ученик 7: Ещё в начале дружбы с Далем Пушкин говорил: «А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото! А не дается в руки, нет…» Одновременно с работой над словарем Даль всю жизнь собирал народные поговорки, пословицы, скороговорки и загадки.

     Каждую пословицу он переписывал дважды на узких полосках бумаги, Даль называл их «ремешками». Один «ремешок» шел в словарь, как пример для пояснения, а другой в тетрадь, предназначенную для сбора пословиц. 180 тетрадей, куда Даль вклеивал «ремешки», - это 180 тем, среди них «Ум-глупость», «Народ-мир», «Правда–кривда». Даль собрал 30130 пословиц. Если склеить «ремешки» друг с другом, получится лента длиною в 7 километров.

    Кто хочет много знать, тому надо мало спать;

    Чужим умом жить – добра не нажить;

    Борода широка, да душа молода;

    Женский ум лучше всяких дум;

    Не для муки, для науки;

    Наука – не мука;

    Ум да разум надоумят сразу.

    Сами того не подозревая, мы часто пользуемся лишь обрывками пословиц и поговорок, которые в позапрошлом веке каждый человек знал в полном виде. Вот некоторые из них: «Гора с горой не сходится, а горшок с горшком столкнется»; «Чудеса в решете! Дыр много, а выскочить некуда»; «Собаку съел, а хвостом подавился»; «Утро вечера мудренее, а трава зеленее»; «Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку».

     Даль собирал не только пословицы, он также записал около тысячи русских народных сказок, которые передал собирателю сказок Александру Афанасьеву

    Страница восьмая

    «Толковый словарь живого великорусского языка».

    Ученик 8: Подлинной памятью о великом друге стал для Даля «Толковый словарь живого великорусского языка». Пушкин серьёзно относился к поисковой работе друга. Он много подарил Далю интересных слов.

    На закате дней Даль написал: «Я не пропустил дня, чтобы не записать речь, слово, оборот на пополнение своих запасов. Пушкин «горячо поддержал это направление моё... Это труд всей моей жизни. Но до последних дней моей жизни я буду записывать новые слова и их значения».

    Пятьдесят три года жизни были отданы напряжённому труду. В 1819 году молодой мичман проездом к месту службы услышал незнакомое слово – «замолаживает». Последние четыре новых слова, услышанные от прислуги, он записал прикованный к постели. Уже не в силах встать, Даль позовет дочь и попросит: «Запиши словечко».

    «Толковый словарь живого великорусского языка» - явление исключительное и, в некотором роде, единственное. Он своеобразен не только по замыслу, но и по выполнению. Другого подобного труда лексикография не знает. О себе и своём словаре Даль говорит: «Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает дело лучше других, а кто боле многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка».

    Первый том словаря был издан в 1863 году, последний – в 1866. В словарь вошло более двухсот тысяч слов, из них восемьдесят тысяч собрано самим Далем, они не входили раньше ни в один словарь. Больше всего в словаре слов на букву П. Один том из четырех они занимают целиком. А 4 слова в словаре Даля снабжены иллюстрациями: «говядина», «мачта», «парус» и «шляпа».

    Но Даль ещё и объяснял каждое слово, подыскивал близкие ему по смыслу, приводил примеры. Даль заметил, что один и тот же предмет в разных местах зовётся по-разному. Люди в старину ездили мало. Часто человек за всю жизнь ни разу не покидал своей деревни или города. Так наряду с общими словами жили и местные - их знали и понимали жители одного края. В Вологодской губернии пчелу называли – «медуница», зеркальце – «глядильце». В Архангельске «хрушкий» означало крупный, «выступки» - башмаки.

    Именно с Даля словосочетание «толковый словарь» сделалось термином и прочно вошло в современный научный обиход. «Толковый словарь, дающий какое-либо толкование, корме прямого перевода слов, или расположенный по толкам, объединяющий производство слов…» В словаре Даля, по словам академика А. А. Шахматова, «смешаны два языка – язык письменный и живой язык современных великорусских говоров».

    Слово «самолёт» существует в русском языке с давних времен. У Даля самолёт – это «разного рода устройство, которому приписывается быстрое движение от себя». Это и парОм, дно которого устроено так, что течение переносит парОм с одного берега на другой. Это и ткацкий челнок. Машинный станок назван самолётным станком. В словаре Даля уменьшительным словом «самолётка» названа осветительная ракета.

    Слово «самолёт» стоит в одном ряду таких старинных слов, как «самолов» – название охотничьей или рыболовной ловушки, «самопал» – старинное фитильное устройство. С развитием техники старинное русское слово «самолёт» стало использоваться для обозначения скоростного транспорта. Так в 19

    В каждом языке есть заимствованные слова. Даль горячо сетовал на обильное засорение книжной речи, «чужесловами», заимствованными из западноевропейских языков. Однако он объявляет войну далеко не всем иноязычным словам: «Мы не гоним все иностранные слова из русского языка, мы больше стоим за русский склад и оборот речи, но к чему вставлять в каждую строчку: моральный, оригинальный, натура… Разве: нравственный, подлинный, природа… хуже?»

    В свой словарь Даль обильно ввёл материалы народной речи: пословицы, поговорки, фразеологические обороты. Особо ценным фондом следует считать огромное количество слов, связанных с ремёслами, промыслами, народной медициной, естествознанием. Множество сведений, содержащихся в словаре, - это исключительно ценные этнографические материалы.

    Собирая материалы для словаря, Даль стал одним из первых исследователей тайных языков, которые использовали бродячие торговцы, которые ходили по всей России, скупая шерсть. Записывал Даль и слова из тайного языка петербургских мошенников XIX века.

    Академия наук присудила Далю за его труд Ломоносовскую премию.

    Второе издание, «исправленное и значительно умноженное по рукописи автора», вышло в свет в 1880 году.


    Заключение.

    Мы, благодарные потомки, свято чтим память великого земляка. Долгие годы работает дом – музей Даля в Луганске, его имя носит Луганский государственный университет, улица Луганска и других городов

    Учитель. Сей добро, посыпай добром, жни добро, одолей добром!

    Эта пословица характеризует жизнь талантливого и трудолюбивого человека — Владимира Ивановича Даля. Более 150 лет живет его словарь.

    Любовь к родному языку связана с умением «вслушиваться, вдумываться в слово». Умение это надо развивать в себе, чтобы научиться хорошо говорить, писать, понимать произведения великих писателей, наслаждаться красотой их звучания и вдумываться в неисчерпаемую глубину их значения.

    Пусть в этом вам помогает «Толковый словарь живого великорусского языка».

    Поэт Михаил Матусовский, тоже луганчанин, написал об этом словаре такие строки:


    То ловишь отзвук древнего напева, то говор поздних дней.

    И слово состоит, подобно древу, из веток и корней.

    Незыблема его первооснова на много тысяч лет.

    Выходит так, что у любого слова есть запах, вкус и цвет.

    Слова и фразы нижутся, как звенья, и так растет строка.

    И можно различить сердцебиенье живого языка.

    Сидят теперь четыре института над словарем одним,

    А Даль все так же нужен почему-то, а Даль незаменим.


    Владимир Иванович Даль говорил: «Ни прозвание, ни вероисповЕдание, ни самая кровь предков не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека — вот где надо искать принадлежно­сти его к тому или другому народу. Чем же можно определить принад­лежность духа? Конечно, проявлением духа — мыслью. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски». Этим, от души высказанным признанием, мы и завершим нашу программу, посвященную жизни и произведениям великого русского трудолюбца, православного человека, Владимира Ивановича Даля.


    написать администратору сайта