В. М. Кошевой, А. В. Шишкин, В. И. Купровский Система и устройства
Скачать 0.95 Mb.
|
Контрольные вопросы 1. Какую роль выполняет АИС в системах регулирования движением судов? 2. Поясните, каким образом в зоне действия береговой СРДС суда, не обо- рудованные АИС, отображаются на индикаторах АИС других судов. 3. Какую роль выполняют бинарные сообщения? 4. В каком сообщении передаются дифференциальные поправки? 5. Какие береговые службы используют информацию, передаваемую по ка- налам АИС? 6. Какую роль выполняет АИС в системе судовых сообщений? 7. Какую роль выполняют системы судовых сообщений? 8. Какие системы судовых сообщений вы знаете? 9. Дайте расшифровку следующих английских аббревиатур: VTS, SRS, AUSREP, AMVER, JASREP, CHILREP, AtoN, MRCC. 70 6. РАБОТА С СУДОВОЙ СТАНЦИЕЙ АИС ТИПА МТ-1 ФИРМЫ MCMURDO, TRANSAS 6.1. Общие положения В судовых условиях рекомендуется, чтобы станция (транспондер) АИС постоянно находился во включенном состоянии. Выключить АИС можно только по указанию капитана, например, в случае угрозы безопасности суд- на. Включить АИС следует сразу же после исчезновения такой угрозы. Такая ситуация может сложиться при вероятном нахождении пиратских судов, а также при некоторых грузовых операциях. Факт временного отключения АИС должен быть зафиксирован в судовом журнале. Считывание/ввод информации и управление транспондером осуществ- ляется с помощью минимального дисплея с псевдоклавишами. «Нажатие» на клавишу осуществляется легким касанием пальца. Назначение клавиш сле- дующее: 71 6.2. Главное меню После включения питания станция АИС производит внутреннюю про- верку и переходит в рабочий режим. На экране появляется заставка TRAN- SAS. Для перехода в главное меню следует «нажать» ОК. На экране появля- ется главное меню как показано на рис. 6.1. Пункты главного меню имеют следующие значения: Состояния датчиков. Статическая и рейсовая информация. УКВ районы. Настройка ЦИВ. Запросы дальней связи. Другие станции. Радиообмен. Алармы и неисправности. Просмотр состояния. Ввод установок. Яркость дисплея. Выбор того или иного пункта осуществляется с помощью стрелок и за- тем нажатием кнопки Select. Show sensors Static and voyage data VHF regions DSC tuning Long range requests Other stations Radio exchange Alarms & faults Show status Enter setup Display brightness Show sensors Sel ect Рис.6.1. Главное меню АИС 72 6.3. Контроль текущей навигационной информации (Show sensors) При выборе пункта «Show sensors» в главном меню на экран будет вы- дана текущая навигационная информация, используемая транспондером, на- пример как это представлено на рис. 6.2. Навигационная информация прини- мается станцией АИС через входные интерфейсы Sens1, Sens2 и Sens3. Через первый интерфейс подключается внешний приемник GPS, через второй - ги- рокомпас. Третий интерфейс используется для не обязательного подключе- ния датчика скорости поворота судна. Если по какой-либо причине навигационная информация от внешнего приемника GPS не поступает, то станция АИС использует внутренний нави- гационный приемник. Значения SOG (Speed over Ground), COG (Course over Ground) рассчи- тываются по данным навигационного приемника ГНСС. Значение HDG (Heading) соответствует данным гирокомпаса. Скорость поворота ROT (Rate of Turn) является необязательным пара- метром и отсутствует, если на судне не установлен соответствующий датчик. Параметр RAIM (Receiver Autonomous Integrity Monitoring, Автоном- ный приемник интегрального контроля) автоматически рассчитывается в со- ответствии со специальным алгоритмом определения достоверности коорди- нат. Если параметр RAIM = present (или 1), то навигационные данные отве- чают требуемой точности. Если же RAIM = not present (или 0), то навигаци- онные данные имеют ограниченную точность. Sensor information Lat: N59 55.0567 Lon: E030 23.5457 Pos:Sec=27 GPS SOG: 12.5 COG: 176.0 HDG: 175.0 ROT: undef RAIM: present Date/UTC: 14-04-2004/11:47:15 Ret urn Рис.6.2. Контроль навигационных датчиков 73 6.4. Контроль и ввод статических и рейсовых данных (Static and voyage data) Статические данные – позывной сигнал, название судна и точка распо- ложения антенны ГНСС – вводятся при установке аппаратуры АИС на судне. Пункт «Static and voyage data» в главном меню позволяет проконтролировать и ввести статические и рейсовые параметры. Пункты «Call sign» и «Name» содержат позывной и название судна. Пункты «Dist. GNSS-Bow», «Dist. GNSS-Stern», «Dist. GNSS-Port side», «Dist. GNSS-Starboard» (соответственно на чертеже – расстояния A, B, C и D) определяют расстояния в метрах от антенны внешнего приемника GPS до но- са, кормы, левого и правого бортов соответственно, задавая таким образом точку привязки координат судна как это показано на рис. 4.3. Максимальные значения расстояний приведены на том же рисунке. Если на судне установлено более одного внешнего навигационного приемника и какое-либо устройство переключает поступление данных на АИС с одного приемника на другой, то необходимо обеспечить и одновре- менное изменение параметров A, B, C, D для соответствующей антенны. Альтернативно АИС может использовать для получения координат встроенный приемник, имеющий свою антенну. Не следует путать точки привязки антенн внешнего и встроенного приемника ГНСС. Точка привязки антенны встроенного приемника задается через те же параметры A, B, C, D из меню «Extra setup». Пункт «Type of cargo» содержит код типа судна и груза и вводится по указанию капитана в соответствии с таблицами в приложении. Static and voyage data Name: Arcona Dist.GNSS-Bow: 95m Dist.GNSS-Stern: 20m Dist.GNSS-Port side: 12m Dist.GNSS-Starboard: 13m Type of cargo: 70 Max static draught: 8.1 Dest: ETA(time): 10:00 ETA(date): 15-04 Status: Under way (engine) Call sign: URUA Ret urn Cha nge Рис.6.3. Статические и рейсовые данные 74 Например, для грузового судна, не перевозящего опасных грузов, вредных веществ или загрязнителей, следует указать число 70. (См. табл. 4.3). Для других типов судов (первая цифра - 3) и судов специальных служб (первая цифра - 5) следует пользоваться табл. 4.4 и табл. 4.5 соответственно. В позиции Max static draught следует указать максимальную статиче- скую осадку судна с точностью до десятых долей метра. В позиции "Dest" записывается порт назначения и далее - планируемое время (UTC) и дата прихода. Ввод численных и текстовых значений осуще- ствляется с помощью псевдоклавиатуры, например, как показано на рис. 6.5. Здесь назначение клавиш таково: PrSet – возврат к предыдущему фрагменту клавиатуры; NxSet – переход к следующему фрагменту клавиатуры; BS – удаление предыдущего символа; Del – удаление текущего символа. По завершении ввода следует нажать клавишу Ok. В пункте "Status" выбирается одно из приведенных ниже навигацион- ных состояний судна: Undefined Не определено Under way (engine) На ходу (машина) An anchor На якоре Not under command Не управляется командами Restricted maneuverability Ограниченная маневренность Constrained by her draught Стесненное осадкой G H O P Nx set A B C D E F I J K L M N Pr set Del Ok BS Destination of the voyage ODESSA Рис. 6.5. Ввод текста с помощью псевдоклавиатуры 75 Moored Ошвартованное Aground На мели Engaged in Fishing Занятое рыболовством Under way (sailing) На ходу (под парусами) 6.5. Другие станции (Other stations) Данное меню используется для просмотра навигационной обстановки в пределах действия АИС. При выборе меню Other stations на экран выводится список окружающих станций АИС (судовых и береговых), от которых при- нимаются сообщения (см. рис. 6.6). Список упорядочен в порядке нарастания расстояния до станции. На экран выводятся: пеленг, расстояние и название станции. В верхней части экрана выводится более подробная информация о вы- бранной станции. Кнопка Detail позволяет получить еще большую информа- цию по этой станции. Из этого меню можно также послать сообщение выбранной станции кнопкой SndMsg. Возможно наблюдать навигационную обстановку в графической форме при нажатии кнопки GrView как представлено на рис. 6.7. На экране будут показаны окружающие станции АИС с векторами скорости. Масштаб изо- бражения меняется кнопками ZmIn и ZmOut. Кнопка TxtOn включа- ет/отключает подписи – позывные сигналы судов. MMSI: 272349000 Call Sign: UWRA Lat: N46 29.4996 Lon: E030 44.4919 Type: Ship class A Old: 9 s Brg Dist(nm) Name 072 001.59 TARAS SHEVCHENKO 027 001.95 MT KENT 087 007.70 SEA LIFE 200 009.21 ANNA PRIMA 191 009.54 ISMAEL MEHIEDDINE 200 009.70 CAMARON 193 010.01 SPARTOPAZ 193 010.06 RM MAHANAIM 189 010.09 CPT GEORGE ISANGARI 191 010.26 M/V CLAIREA Ret urn Det ail GrV iew 067 001.36 PALLADA Рис. 6.6. Просмотр навигационной обстановки 76 6.6. Прием и передача текстовых сообщений (Radio exchange) АИС позволяет обмениваться короткими текстовыми сообщениями, относящимися к безопасности мореплавания. Передачи можно осуществлять как в широковещательном режиме (т.е. всем станциям), так и в адрес кон- кретной станции. Для просмотра принятых сообщений следует выбрать пункт «Radio exchange» в главном меню. При входе в режим просмотра со- общений станция АИС запрашивает, нужно ли выдавать все сообщения, пе- редаваемые в АИС (включая и частные передачи между другими станциями), или только те, которые адресованы своему судну и широковещательные. Следует нажать «No», чтобы увидеть все сообщения, или «Yes» чтобы не ви- деть чужого радиообмена (см. рис. 6.8). На экране появится список сообщений. В списке указано время полу- чения или отправки сообщений, а также позывной источника и получателя, если они известны. Если позывной сигнал неизвестен, то вместо него выдает- ся MMSI. Для широковещательных сообщений в качестве получателя указы- вается «All». В верхней части экрана выдается текст выбранного сообщения. Чтобы ответить на выбранное сообщение (или просто послать свое со- общение) следует нажать «Reply». В поле «To» надо ввести MMSI получате- ля (или 0 для широковещательных сообщений), а в поле «Txt» - текст сооб- щения. Для ввода нового текста следует нажать кнопку «Change» и ввести Ret urn Txt on Zm out Zm in 20 nm N Рис.6.7. Представление навигационной обстановки в графической форме 77 текст, пользуясь псевдоклавиатурой на экране. Для отправки текста – нажать клавишу «Send». 6.7. Ввод установок (Enter setup) Данное меню предназначено, главным образом, для сервисных служб и используется при первоначальной установке оборудования АИС на судне. После выбора меню Enter setup на дисплее появляется предупреждение: Are you sure to stop working and switch to setup? Yes/No (Вы намерены приостановить работу и перейти в режим установки? Да/Нет). В режиме установки АИС прекращает свою работу. Поэтому установка расценивается как выключение транспондера. При положительном ответе Yes будет запрошен пароль на установки: Enter the password. При правильном вводе пароля появляется главное меню установок: Main setup − General setup − Extra setup − Other options − Log file − Alarm signals − RS-422 setup − DGNSS setup − Engineering mode Do you want to suppress display messages addressed to other ships? Press “Yes” if you want to see incoming messages that were broadcast or addressed to you. Press “No” if you want to see all messages that were received. No Yes Рис.6.8. Выбор сообщений 78 6.7.1. General setup В данном меню делаются следующие установки: MMSI: (вводится MMSI судна) Purpose: (назначение станции АИС, для судна – Ship class A) IMO number: (Номер IMO) RAIM present: (Признак RAIM) Обычно станция АИС сама в рабочем ре- жиме определяет наличие RAIM по наличию предложений $--GBS на вхо- дах Sens1, Sens2 или Sens3; однако, пользователь может принудительно установить признак наличия RAIM, даже, если предложение $--GBS не будет поступать Setup password: (Пароль на установки) ВНИМАНИЕ: При утере пароля доступ к режиму настройки невозмо- жен. В этом случае восстановить доступ ко всем функциям станции АИС может только сервисная служба фирмы-изготовителя. 6.7.2. Extra setup Здесь прописываются параметры A, B, C, D расположения антенны встроенного навигационного приемника. Эти параметры в общем случае от- личаются от одноименных параметров A, B, C, D для точки привязки внеш- него приемника ГНСС. 6.7.3. Other options Ввод пароля для сервисного обслуживания. Как правило, выполняется специальными сервисными службами. 6.7.4. Log file Журнал регистрации событий. В этом журнале регистрируются все со- бытия, связанные с отклонениями в работе аппаратуры АИС (см. табл. 4.9). 6.7.5. Alarm signals Выводится список сигналов об ошибках в соответствии с табл. 4.8. 6.7.6. RS-422 setup Установка параметров каждого последовательного интерфейса станции АИС. Выполняется сервисным инженером. 6.7.7. DGNSS setup Базовая станция АИС может передавать по каналам АИС дифференци- альные данные (сообщение 17). Станция АИС может передавать дифферен- циальные данные только тех опорных станций, географические координаты которых ей известны. Координаты двух опорных станций можно задать вручную в режиме настройки. Всего станция АИС запоминает координаты не более четырех опорных станций. 79 6.7.8. Engineering mode Данный пункт предназначен для тестирования и настройки станции АИС в заводских условия. Пользователь не должен включать тестовый ре- жим. По окончании настройки станции АИС следует выбрать кнопку Done в главном меню режима настройки. Если в настроечных параметрах были сде- ланы какие-либо изменения, станция АИС запросит подтверждение сохране- ния новых значений в энергонезависимой памяти, и в случае его получения будет запрошен пароль на установки. Контрольные вопросы 1. Каким образом осуществляется ввод данных в аппаратуре АИС типа МТ-1? 2. Какие пункты содержит главное меню ПУО? 3. Как осуществляется контроль навигационной информации? 4. Как просмотреть навигационную обстановку в графическом режиме? 5. Каким образом вводятся статические и рейсовые данные? 6. Как ввести параметры A, B, C, D для точки привязки антенны внешнего и встроенного приемников ГНСС? 7. Как вводится код типа судна и перевозимого груза? 8. Введите с пульта минимального дисплея аппаратуры АИС типа МТ-1 порт назначения и ЕТА. 9. Каковы возможности выбора навигационного статуса судна? 10. В каком порядке располагаются соседние станции АИС на экране ПУО? 11. Как передать циркулярное (адресное) сообщение по безопасности? 12. Как просмотреть полученные сообщения по безопасности? 13. Как ввести пароль на установки АИС? |