Главная страница
Навигация по странице:

  • КонсультантПлюс надежная правовая поддержка www.consultant.ru Страница 19 из 23Документ предоставленКонсультантПлюс

  • КонсультантПлюс надежная правовая поддержка www.consultant.ru Страница 20 из 23Документ предоставленКонсультантПлюс

  • КонсультантПлюс надежная правовая поддержка www.consultant.ru Страница 21 из 23Документ предоставленКонсультантПлюс

  • КонсультантПлюс надежная правовая поддержка www.consultant.ru Страница 22 из 23Документ предоставленКонсультантПлюс

  • КонсультантПлюс надежная правовая поддержка www.consultant.ru Страница 23 из 23Документ предоставленКонсультантПлюс

  • Венская конвенция 1969. Венская конвенция о праве международных договоров


    Скачать 243.72 Kb.
    НазваниеВенская конвенция о праве международных договоров
    АнкорВенская конвенция 1969.pdf
    Дата25.05.2018
    Размер243.72 Kb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаВенская конвенция 1969.pdf
    ТипДокументы
    #19627
    страница4 из 4
    1   2   3   4
    КонсультантПлюс
    надежная правовая поддержка
    www.consultant.ru
    Страница 18 из 23
    Документ предоставлен
    КонсультантПлюс
    Дата сохранения: 16.04.2015
    "Венская Конвенция о праве международных договоров"
    (Заключена в Вене 23.05.1969)

    Часть VI
    ПРОЧИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
    Статья 73
    Случаи правопреемства государств, ответственности государства и начала военных действий
    Положения настоящей Конвенции не предрешают ни одного из вопросов, которые могут возникнуть в отношении договора из правопреемства государств, из международной ответственности государства или из начала военных действий между государствами.
    Статья 74
    Дипломатические и консульские отношения и заключение договоров
    Разрыв или отсутствие дипломатических или консульских отношений между двумя или несколькими государствами не препятствует заключению договоров между этими государствами.
    Заключение договора само по себе не влияет на положение в области дипломатических или консульских отношений.
    Статья 75
    Случай государства-агрессора
    Положения настоящей Конвенции не затрагивают никаких обязательств в отношении договора,
    которые могут возникнуть для государства-агрессора в результате мер, принятых в соответствии с
    Уставом
    Организации Объединенных Наций в связи с агрессией со стороны этого государства.
    Часть VII
    ДЕПОЗИТАРИИ, УВЕДОМЛЕНИЯ, ИСПРАВЛЕНИЯ И РЕГИСТРАЦИЯ
    Статья 76
    Депозитарии договоров
    1. Депозитарий договора может быть назначен участвовавшими в переговорах государствами или в самом договоре или каким-либо иным порядком. Депозитарием может быть одно или несколько государств, международная организация или главное исполнительное должностное лицо такой организации.
    2. Функции депозитария договора являются международными по своему характеру, и при исполнении своих функций депозитарий обязан действовать беспристрастно. В частности, тот факт, что договор не вступил в силу между некоторыми участниками или что возникло разногласие между государством и депозитарием, касающееся выполнения функций этого последнего, не влияет на эту обязанность.
    Статья 77
    Функции депозитариев
    1. Если договором не предусматривается иное или если договаривающиеся государства не условились об ином, функции депозитария состоят, в частности:
    a) в хранении подлинного текста договора и переданных депозитарию полномочий;
    b) в подготовке заверенных копий с подлинного текста и подготовке любых иных текстов договора на таких других языках, которые могут быть предусмотрены договором, а также в препровождении их
    КонсультантПлюс
    надежная правовая поддержка
    www.consultant.ru
    Страница 19 из 23
    Документ предоставлен
    КонсультантПлюс
    Дата сохранения: 16.04.2015
    "Венская Конвенция о праве международных договоров"
    (Заключена в Вене 23.05.1969)
    участникам и государствам, имеющим право стать участниками договора;
    c) в получении подписей под договором и получении и хранении документов, уведомлений и сообщений, относящихся к нему;
    d) в изучении вопроса о том, находятся ли подписи, документы, уведомления или сообщения,
    относящиеся к договору, в полном порядке и надлежащей форме, и, в случае необходимости, в доведении этого вопроса до сведения соответствующего государства;
    e) в информировании участников и государств, имеющих право стать участниками договора, о документах, уведомлениях и сообщениях, относящихся к договору;
    f) в информировании государств, имеющих право стать участниками договора, о том, когда число подписей, ратификационных грамот или документов о принятии, утверждении или присоединении,
    необходимое для вступления договора в силу, было получено или депонировано;
    g) в регистрации договора в Секретариате Организации Объединенных Наций;
    h) в выполнении функций, предусмотренных другими положениями настоящей Конвенции.
    2. В случае возникновения любого разногласия между каким-либо государством и депозитарием относительно выполнения функций последнего депозитарий доводит этот вопрос до сведения подписавших договор государств и договаривающихся государств либо, в соответствующих случаях, до сведения компетентного органа заинтересованной международной организации.
    Статья 78
    Уведомления и сообщения
    Если договором или настоящей Конвенцией не предусматривается иное, уведомление или сообщение, сделанное любым государством в соответствии с настоящей Конвенцией:
    a) препровождается, если нет депозитария, непосредственно государствам, которым оно предназначено, либо, если есть депозитарий, - последнему;
    b) считается сделанным соответствующим государством только по получении его тем государством, которому оно было препровождено, или же, в зависимости от случая, по получении его депозитарием;
    c) если оно препровождается депозитарию, считается полученным государством, для которого оно предназначено, только после того, как последнее было информировано об этом депозитарием в соответствии с пунктом 1 "e"
    статьи 77.
    Статья 79
    Исправление ошибок в текстах или в заверенных копиях договоров
    1. Если после установления аутентичности текста договора подписавшие его государства и договаривающиеся государства констатируют с общего согласия, что в нем содержится ошибка, то эта ошибка, если они не решают применить другой способ, исправляется путем:
    a) внесения соответствующего исправления в текст и парафирования этого исправления надлежащим образом уполномоченными представителями;
    b) составления документа с изложением исправления, которое согласились внести, или обмена такими документами; или c) составления исправленного текста всего договора в том же порядке, как и при оформлении подлинного текста.
    2. Если речь идет о договоре, который сдается на хранение депозитарию, то последний уведомляет подписавшие договор государства и договаривающиеся государства об ошибке, а также о предложении об ее исправлении и устанавливает соответствующий период времени, в течение которого могут быть сделаны возражения против этого предложения. Если до истечения этого периода:
    a) не последовало возражений, депозитарий вносит исправление в текст и парафирует это исправление, составляет протокол об исправлении текста и препровождает копию его участникам и государствам, имеющим право стать участниками договора;
    b) было высказано возражение, депозитарий доводит это возражение до сведения подписавших договор государств и договаривающихся государств.
    3. Правила, изложенные в пунктах 1
    и
    2
    , применяются также в тех случаях, когда была установлена аутентичность текста на двух или нескольких языках и обнаруживается несовпадение между различными текстами, которое, с общего согласия подписавших договор государств и
    КонсультантПлюс
    надежная правовая поддержка
    www.consultant.ru
    Страница 20 из 23
    Документ предоставлен
    КонсультантПлюс
    Дата сохранения: 16.04.2015
    "Венская Конвенция о праве международных договоров"
    (Заключена в Вене 23.05.1969)
    договаривающихся государств, должно быть исправлено.
    4. Исправленный текст заменяет собой содержащий ошибку текст ab initio, если только подписавшие договор государства и договаривающиеся государства не решат иначе.
    5. Исправление текста зарегистрированного договора доводится до сведения Секретариата
    Организации Объединенных Наций.
    6. Если ошибка обнаруживается в заверенной копии договора, депозитарий составляет протокол,
    содержащий исправление, и направляет копию его подписавшим договор государствам и договаривающимся государствам.
    Статья 80
    Регистрация и опубликование договоров
    1. Договоры после их вступления в силу направляются в Секретариат Организации Объединенных
    Наций для регистрации или для хранения в делах и занесения в перечень, в зависимости от случая, и для опубликования.
    2. Назначение депозитария уполномочивает его совершать указанные в предыдущем пункте действия.
    Часть VIII
    ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СТАТЬИ
    Статья 81
    Подписание
    Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами - членами Организации
    Объединенных Наций либо членами одного из специализированных учреждений или Международного агентства по атомной энергии, либо участниками Статута Международного Суда, а также любым другим государством, приглашенным Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций стать участником настоящей Конвенции, следующим образом: до 30 ноября 1969 года - в Федеральном министерстве иностранных дел Австрийской Республики, а после этой даты и до 30 апреля 1970 года - в
    Центральных Учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
    Статья 82
    Ратификация
    Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение
    Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
    Статья 83
    Присоединение
    К настоящей Конвенции может присоединиться любое государство, принадлежащее к той или иной из категорий, упомянутых в статье 81
    . Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
    Статья 84
    Вступление в силу
    1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день с даты сдачи на хранение тридцать пятой ратификационной грамоты или тридцать пятого документа о присоединении.
    2. Для каждого государства, ратифицировавшего Конвенцию или присоединившегося к ней после сдачи на хранение тридцать пятой ратификационной грамоты или тридцать пятого документа о присоединении, Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение им своей
    КонсультантПлюс
    надежная правовая поддержка
    www.consultant.ru
    Страница 21 из 23
    Документ предоставлен
    КонсультантПлюс
    Дата сохранения: 16.04.2015
    "Венская Конвенция о праве международных договоров"
    (Заключена в Вене 23.05.1969)
    ратификационной грамоты или документа о присоединении.
    Статья 85
    Аутентичные тексты
    Подлинник настоящей Конвенции, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации
    Объединенных Наций.
    В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
    Совершено в Вене двадцать третьего мая тысяча девятьсот шестьдесят девятого года.
    Приложение
    1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций составляет и ведет список мировых посредников из числа квалифицированных юристов. С этой целью каждому государству - члену
    Организации Объединенных Наций или участнику настоящей
    Конвенции предлагается назначить двух мировых посредников, и имена назначенных таким образом лиц образуют указанный список. Мировые посредники - включая мировых посредников, назначенных для заполнения открывшейся случайно вакансии, - назначаются на срок в пять лет, и этот срок может быть возобновлен. Мировой посредник, по истечении срока, на который он был назначен, будет продолжать выполнять любые функции, для осуществления которых он был избран в соответствии с положениями следующего пункта.
    2. Если к Генеральному секретарю направляется просьба в соответствии с положениями статьи 66
    ,
    он передает спор на рассмотрение согласительной комиссии, образованной следующим образом.
    Государство или государства, являющееся или являющиеся одной стороной в споре, назначают:
    a) одного мирового посредника, являющегося гражданином этого государства или одного из этих государств, из числа лиц, включенных в упомянутый в пункте 1
    список, или из числа других лиц; и b) одного мирового посредника, не являющегося гражданином этого государства или одного из этих государств, из числа включенных в упомянутый список лиц.
    Государство или государства, являющееся или являющиеся другой стороной в споре, назначают двух мировых посредников таким же образом. Четыре избираемых сторонами мировых посредника должны быть назначены в течение шестидесяти дней с той даты, когда Генеральный секретарь получает соответствующую просьбу.
    Эти четыре мировых посредника в течение шестидесяти дней после даты назначения последнего из них назначают из числа включенных в список лиц пятого мирового посредника, который будет председателем.
    Если председатель или какой-либо из других мировых посредников не назначается в течение предусмотренных выше для их назначения сроков, то они назначаются Генеральным секретарем в течение шестидесяти дней с даты истечения соответствующего срока. Назначение председателя может быть произведено Генеральным секретарем либо из числа лиц, включенных в список, либо из числа членов Комиссии международного права. Любой из сроков, в течение которых должны быть произведены назначения, может быть продлен с согласия сторон в споре.
    Любая вакансия должна быть заполнена тем же способом, который был указан для первоначального назначения.
    3. Согласительная комиссия сама устанавливает свою процедуру. Комиссия может, с согласия сторон в споре, предложить любому из участников договора представить ей свое мнение устно или письменно. Комиссия принимает решения и делает рекомендации большинством голосов своих пяти членов.
    4. Комиссия может обращать внимание сторон в споре на любые меры, могущие облегчить полюбовное решение спора.
    5. Комиссия заслушивает стороны, рассматривает претензии и возражения и вносит на рассмотрение сторон предложения, направленные на достижение полюбовного решения спора.
    КонсультантПлюс_надежная_правовая_поддержка_www.consultant.ru_Страница_22_из_23Документ_предоставленКонсультантПлюс'>КонсультантПлюс
    надежная правовая поддержка
    www.consultant.ru
    Страница 22 из 23
    Документ предоставлен
    КонсультантПлюс
    Дата сохранения: 16.04.2015
    "Венская Конвенция о праве международных договоров"
    (Заключена в Вене 23.05.1969)

    6. Комиссия должна представить свой доклад в течение двенадцати месяцев, следующих за датой ее образования. Этот доклад направляется Генеральному секретарю и передается сторонам в споре.
    Доклад Комиссии, включая любые содержащиеся в нем выводы о вопросах факта и вопросах права, не является обязательным для сторон и представляет собой лишь рекомендацию, предложенную на рассмотрение сторон с целью облегчения полюбовного решения спора.
    7. Генеральный секретарь предоставляет Комиссии помощь и средства обслуживания, в которых она может нуждаться. Расходы Комиссии покрываются Организацией Объединенных Наций.
    * * *
    Грамота о присоединении СССР к Венской конвенции о праве международных договоров от 23 мая
    1969 года сдана на хранение Генеральному секретарю ООН 29 апреля 1986 года со следующими оговорками и заявлением:
    "Союз Советских Социалистических Республик не считает себя связанным положениями статьи 66
    Венской конвенции о праве международных договоров и заявляет, что для передачи любого спора между Договаривающимися Сторонами о применении или толковании статей 53
    или
    64
    на решение
    Международного суда или любого спора о применении или толковании любой другой статьи части V
    Конвенции на рассмотрение согласительной комиссии необходимо в каждом отдельном случае согласие всех сторон, участвующих в споре, и что мировыми посредниками, включаемыми в состав согласительной комиссии, могут являться лишь лица, назначенные участниками спора с их общего согласия".
    "Союз Советских Социалистических Республик будет считать для себя необязательными положения пункта 3
    статьи 20
    и пункта "b"
    статьи 45
    Венской конвенции о праве международных договоров, поскольку они противоречат сложившейся международной практике".
    "Союз Советских Социалистических Республик заявляет, что он сохраняет за собой право принимать любые меры по охране своих интересов в случае несоблюдения другими государствами положений Венской конвенции о праве международных договоров".
    Конвенция в соответствии с пунктом 2
    статьи 84
    вступила в силу для СССР 29 мая 1986 года.
    КонсультантПлюс
    надежная правовая поддержка
    www.consultant.ru
    Страница 23 из 23
    Документ предоставлен
    КонсультантПлюс
    Дата сохранения: 16.04.2015
    "Венская Конвенция о праве международных договоров"
    (Заключена в Вене 23.05.1969)
    1   2   3   4


    написать администратору сайта