ЗАДАНИЕ 7 ОСНОВНАЯ или главная мысль текста (идея) — это то, что хотел нам сказать автор, то, ради чего он написал этот текст. (ЗАЧЕМ НАПИСАН ТЕКСТ? КАКУЮ МЫСЛЬ АВТОР ХОЧЕТ ДОНЕСТИ ДО ЧИТАТЕЛЯ?)
Основная мысль текста обычно передаёт оценку автора предмета речи.
ЗАДАНИЕ 8
МИКРОТЕМА — это составная часть общей темы текста. Условно её можно назвать главной мыслью абзаца.
Микротему можно определить по ключевым словам и ключевым предложениям абзаца.
ЗАДАНИЕ 9 Метафора
| Троп: это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-
либо
| Щёки горят, кольцо дыма, золотые кудри; крыло самолёта, завыл мотор, заря жизни, град пуль.
В лицо полетели тысячи маленьких холодных пуль (В.Шукшин)
| Олицетворение
| Троп: Разновидность метафоры, присвоение предметам неживой природы свойств живых существ.
Олицетворением называют и перенос человеческих свойств на животных.
| Ветер спит,
и всё немеет,
Только бы уснуть;
Ясный воздух сам робеет
На мороз дохнуть. (А.Фет)
| Сравнение
| Троп, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим. Обычно сравнение выражается
с помощью слов как, будто, точно,словно,похоже,наподобие,подобнои т.п. в форме творительного падежа сравнительной степенью прил. или наречия с помощью сравнительного придаточного.
|
А сосны гнутся, как живые,И так задумчиво шумят... (И.С.Тургенев) Яркимсолнцемв саду пламенеет костёр Эти глаза зеленееморя
| Примечание: в отличие от метафорысравнениевсегда двучленно: в нём называются оба
сопоставляемых предмета (явления, признака, действия)
| Эпитет
| Троп: образное определение, слово или словосочетание, определяющее лицо, предмет, явление или действие с субъективных позиций автора
| Побледневшие, нежно-стыдливые,Распустились в болотной глуши Белых лилий цветы молчаливые,
И вкруг них шелестят камыши. (К. Бальмонт)
| Литота
| преуменьшение
| И шествуя важно
В спокойствии чинном Лошадку ведет
Под узды мужичек В больших сапогах,
В полушубке овчинном,
В больших рукавицах…
|
|
| А самсноготок! (Некрасов)
| Гипербола
| (от греческого - преувеличение) образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого -либо предмета, явления.
| Между тем перед глазами ехавших
расстилалась уже широкая, бесконечная
равнина, перехваченная цепью холмов.
Редкая птица долетит до середины Днепра
| Перифраз (описательный оборот)
| Выражение, являющееся описательной передачей смысла другого выражения или слова. Троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или
указанием на их характерные черты.
| Пишущий эти строки (т.е Я) Царь зверей (т.е лев).
Туманный Альбион (т.е Англия). Творец Гамлета (т.е. Шекспир).
| Фразеологизм
| воспроизводимые в готовом виде словосочетания или предложения. Неделимые словосочетания
| как белка в колесеводитьзанос
хранить как зеницу окамелкаясошка
грошцена
ниднёмниночью
| СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ в ТАБЛИЦЕ
ЛЕКСИКА
| СИНТАКСИС
| ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
Синонимы, в т.ч. контекстные антонимы, в т.ч. контекстные омонимы,
паронимы.
Фразеологизмы. Стилистически окрашенная лексика и лексика ограниченного употребления:
просторечные слова, разговорные слова, в том числе и диалектизмы, профессионализмы,
историзмы, архаизмы, неологизмы, термины,
окказионализмы (авторские слова)
Тематические группы:
общественно-политическая лексика, лексика, обозначающая понятия морали, этики, медицины, экономики, психологии, военная терминология и т.п.
| Стилистические – фигуры:
риторический вопрос (выражение утверждения в вопросительной форме),
риторическое восклицание (выражение утверждения в восклицательной форме),
риторическое обращение (служит не столько для называния адресата, сколько для выражения отношения к тому, о чём говорится в тексте),
анафора (единоначатие)
эпифора (повторение слова или группы слов в конце строк, строф или предложений),
подхват (повтор какого-либо отрезка речи в начале следующего за ним соответствующего отрезка речи: Серпилин молчал. Молчали думал…),
синтаксический параллелизм (сходное построение предложений),
многосоюзие (полисиндетон),
бессоюзие (асиндетон),
эллипсис (намеренный пропуск какого-либо члена предложения или части предложения: В твоих садах – цветы,в моих –печаль),
инверсия (обратный порядок слов в предложении),
парцелляция (вычленение),
градация (расположение слов, предложений в порядке усиления (возрастания) или ослабления (убывания) признака),
антитеза (противопоставление),
оксюморон (соединение несовместимых понятий: горькаярадость,шумиттишина),
именительный темы (Москва! как много в этом звуке…), умолчание (оформляется с помощью многоточия), вопросно-ответное единство (автор задаёт вопрос и сам же на него отвечает),
цитирование
Лексическийповтор) – это стилистическая фигура,
состоящая в повторении какого-либо члена предложения (слова), части предложения или целого предложения, нескольких предложений, строфы с целью привлечь к ним
особое внимание.
| ТРОПЫ
эпитет (образное определение),
сравнение (сопоставление одного явления или понятия с другим),
метафора («горятщеки»,«нитьжизни»,«прядьпаутины»),
олицетворение («природа спит»),метонимия (читать Пушкина),синекдоха («Москвафранцузуотдана»),
перифраз (описательное выражение: царьзверей=
лев),
гипербола (преувеличение),
литота (преуменьшение),
ирония (за внешне положительной оценкой скрывается насмешка),
сарказм (едкая ирония)
| СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА:
синтаксическая структура предложений
(однородные члены предложения, односоставные предложения, неполные предложения, распространенные или нераспространенные предложения, вводные слова и словосочетания, обособленные члены предложения),
разные ФОРМЫ РЕЧИ (диалог, монолог, “скрытый” диалог, прямая речь) восклицательные предложения или вопросительные предложения,
| Морфологические средства:
Частотное употребление частей речи: большое количество глаголов, или существительных, или прилагательных...
Фонетические средства:
|
|