Главная страница
Навигация по странице:

  • Языковые правила, используемые при написании судебных актов, можно разделить натри группы

  • Лексические правила

  • Синтаксические правила

  • Спасибо за внимание!

  • Презентация русский. Языковые правила составления судебных актов Подготовили студентки 201 группы


    Скачать 0.52 Mb.
    НазваниеЯзыковые правила составления судебных актов Подготовили студентки 201 группы
    Дата14.05.2023
    Размер0.52 Mb.
    Формат файлаpptx
    Имя файлаПрезентация русский.pptx
    ТипДокументы
    #1128817
    Языковые правила составления судебных актов
    Подготовили студентки 201 группы:
    Макарова Алена
    Яцына Елизавета
    Специфика языка судебных актов
    • Судебные акты возлагают на субъектов права юридические последствия, порой являющиеся для них судьбоносными. Хотя нарушение языковых правил юридической техники и не влечет отмену акта, неточно употребленное слово в судебном акте вызывает его непонимание, неопределенность в его толковании и может породить судебную ошибку, влекущую не только продолжение тяжбы, но иногда и драматические последствия.
    • Вот почему к языку основных актов суда предъявляются особые требования. Даже если судебный акт по содержанию законный и обоснованный, но по форме не выдерживает никакой критики (неубедительный, неясный, неряшливо составленный, с описками, исправлениями и т.п.), он не имеет воспитательного и предупредительного значения, а также не прибавляет авторитета судье, готовившему решение, конкретному суду и правосудию в целом.
    • «Установлено, что Ткаченко совершил кражу двух кур, будучи в нетрезвом состоянии. Однако был задержан внутренними органами милиции».
    • «Гражданин Белов произвел самовольный угон автомобиля не в корыстных целях, а по умственным соображениям».
    • «Исходя из изложенного и учитывая, что Ивашин и Шутов еще не достигли общественно опасного возраста, в их действиях умысла на уничтожение домика путем поджога не имеется».
    • «Благодаря водке его подняли на поверхность, где заработок значительно ниже» (имеется в виду перевод с работы на глубине в шахте).
    • «Вечером его труп был обнаружен купающимся в пруду».
    Языковые правила, используемые при написании судебных актов, можно разделить натри группы:
    • лексические;
    • синтаксические;
    • стилистические.
    Лексические правила
    Обычно они регламентируют выбор нужных слов и правильных по смыслу словосочетаний.
    • Юридический текст отличается использованием в нем специальной терминологии. Но как бы ни было насыщено решение (приговор) специальным содержанием, все же основу его должны составлять общеупотребительные слова. Судебный акт — не статья по праву. Он адресован участникам судебного процесса, и они должны его понимать без «юридического переводчика».
    • Однако здесь есть особенность: недопустимо употреблять слова с суффиксами, придающими эмоциональную окраску и подчеркивающими субъективную оценку составителей судебного акта («пьянка», «девчонка» и др.). Надо проводить разницу между общеупотребительной лексикой и разговорной, которой не место в судебных актах. Например, нельзя употреблять такие выражения, как «инвентаризационные органы», «льготируемые суммы».
    • Например, если речь идет о краже из квартиры знаменитого ученого, вполне можно использовать такие синонимы, как «известный», «выдающийся». Слова «замечательный» или «большой» здесь вряд ли будут уместными.
    • Например, вряд ли, описывая в приговоре совместные действия соучастников кражи, следует употреблять слова «вкупе с другими», «своровали», «утащили». Ведь есть соответствующие юридические термины: «соучастники», «похитили».
    • Примеры тавтологических словосочетаний: «поселилась жить», «сам лично принял похищенные вещи», «вина доказана следующими доказательствами».
    • Слово должно сочетаться с другими словами. Обычно это правило нарушается, когда судья хочет указать степень совершенного действия, состояния или наступивших последствий.
    • Например, если в приговоре речь идет о краже денег у лица, находящегося в состоянии сильного опьянения, вряд ли следует употреблять фразу «спал как убитый». Или нельзя употреблять такую фразу: «Он бросил ему тяжкие обвинения», поскольку известно, что слово «тяжкое» чаще стоит со словом «преступление».
    Синтаксические правила
    Эта группа языковых правил составления судебных актов определяет соединение выбранных слов в предложении. Их не слишком много, но они имеют фундаментальный характер.
    Все члены предложения должны быть согласованы между собой. В принципе, это правило является аксиомой, и многие судьи выполняют его без особого труда. Однако ошибки в судебных актах встречаются. Вот некоторые из них.
    • «Подсудимый вместе с женой вышли из дома».
    • «Приобщенная к делу справка и характеристика».
    • Например, «дело приостановить в связи с сокрытием подсудимого» или «на основании фактов, подтвержденных в ходе судебного следствия...».
    • В предложении следует использовать прямой порядок слов. Он таков: подлежащее предшествует сказуемому, определение — определяемому слову, дополнения следуют за управляющим словом, обстоятельства стоят по возможности ближе к тому слову, с которым они соотнесены по смыслу. Конечно, в ряде случаев возможен обратный порядок слов (например, «допрошенный по делу свидетель»), но он должен применяться обоснованно и не слишком часто.
    • Использование прямой речи или цитирование показаний участников процесса должно производиться лишь для отражения особенностей их речи. Прямая речь делает судебный приговор более убедительным. Однако это должно делаться в небольших объемах, иначе приговор может потерять официальность и будет неоправданно большим по объему. Кроме того, прямая речь усложняет судебный акт, придает ему нежелательную эмоциональную окраску и может создать впечатление о необъективности суда.
    Спасибо за внимание!


    написать администратору сайта