Словарь для юристов. Закон о банкротстве
Скачать 357.01 Kb.
|
Словарь для юристов Bankruptcy law - Закон о банкротстве Civil law - Гражданское право Criminal law - Уголовное право Family law - Семейное право Intellectual property law - Закон об интеллектуальной собственности International law - Международное право Procedural law - Процессуальное право Tax law - Налоговое законодательство A patent - Патент Disclosure - Разглашение, раскрытие информации Industrial property - Промышленная собственность (разновидность интеллектуальной) Infringement - Нарушение (прав, закона, норм), посягательство (на авторское право) A criminal sanction - Уголовное наказание, санкция To restrict - Ограничивать, блокировать Unenforceable - Не имеющий юридической силы Dismissal - Увольнение Termination - Прекращение действия договора/соглашения A breach /violation /of the law - Нарушение закона A case - Судебное дело A complaint - Исковое заявление, судебная жалоба A defence - Отзыв на исковое заявление, защита в суде, аргументация обвиняемого A defendant - Обвиняемый, ответчик A fine - Штраф A hearing - Судебное заседание, слушание дела A judge - Судья A jury - Коллегия присяжных A lawsuit - Судебное дело, правовой спор, гражданский иск A legal action - Судебный иск, обращение в суд, тяжба A litigant - Любая из сторон в судебном деле (истец или ответчик) A plaintiff - Истец, заявитель по иску A prosecution attorney / prosecutor - Обвинитель, прокурор A tribunal - Специальный суд: суд по вопросам трудовых отношений, трибунал и т. д. A verdict - Вердикт, решение присяжных An accusation (of) - Обвинение (в чем-то) An allegation (of ) - Утверждение (о чем-то) в суде (обычно голословное), заявление без доказательств вины An injunction - Судебный запрет, запрещающее судебное предписание An offence - Правонарушение A settlement - Мировое соглашение Court - Суд (как абстрактное понятие и место проведения заседания) The court - Общее название присяжных и судьи Damages - Материальная компенсация, компенсация за убытки Judgement - Решение суда Law enforcement agency - Орган юстиции, орган правопорядка Legal abuse -Нарушение закона, злоупотребление законом Legal proceeding - Судопроизводство, процессуальные действия Legislation - Законодательство, закон Trial - Слушание дела, судебный процесс, судебное производство To accuse - Обвинять To appeal - Обжаловать, опротестовать (приговор) To fine - Штрафовать Binding (document, decision) - Обязательный к исполнению (документ, решение) Civil - Гражданско-правовой, гражданский (не уголовный, не военный) Judicial - Судебный, правовой Legal - Законный, правомерный A charge against - Обвинение против кого-либо A heavy/substantial/large fine - Крупный штраф A minor offence - Мелкое правонарушение To accuse falsely - Обвинять ложно, оговаривать To accuse someone of something / To accuse someone of doing something - Обвинить кого-то в чем-то / Обвинить кого-то в совершении чего-то To appear in court - Явиться в суд To assert your rights - Отстаивать свои права To be charged with an offence / a crime - Быть обвиненным в совершении правонарушения/преступления To be guilty of... - Быть виновным в... To come to trial - Дойти до суда (о деле) To deny/refute allegations - Отрицать/опровергать утверждение, голословное обвинение To face/get a fine - Получить штраф To file a lawsuit - Подать иск, возбудить дело To make allegations against / about someone - Делать заявление против кого-то / о ком-то To make/bring an accusation against someone - Выдвигать обвинение против кого-то, обвинять кого-то To pay a fine - Платить штраф To preside over a court/case - Руководить судебным заседанием To stand trial - Отвечать перед судом, предстать перед судом A burglary - Кража со взломом A car/auto theft - Угон автомобиля A murder - Преднамеренное убийство A rape - Изнасилование A robbery - Грабеж, кража An outrage - Грубое нарушение, злодеяние, надругательство Blackmail - Шантаж Drug trafficking - Контрабанда наркотиков Fraud - Мошенничество Illegal acts/actions - Противоправные действия Kidnapping - Похищение людей Mugging - Уличный грабеж Shoplifting - Магазинная кража Skimming - Преступление, при котором мошенники считывают данные вашей банковской карты во время того, как вы пользуетесь банкоматом Smuggling - Контрабанда A crime - Преступление A victim - Потерпевший, жертва A witness - Свидетель Disputes - Разногласия, споры Evidence - Доказательства, свидетельские показания (неисчисляемое существительное, используется без артикля) Investigation of a crime - Следствие, расследование (какого-то преступления) Prosecution - Обвинение, уголовное преследование Testimony - Свидетельские показания To acquit - Оправдать To arrest - Арестовать, взять под стражу To be in custody - Быть под стражей (до суда) To commit - Совершить (преступление) To convict - Признать виновным, вынести обвинительный приговор To incriminate - Инкриминировать (преступление), предъявлять обвинение To plead guilty / To admit guilt - Признавать себя виновным To plead innocent - Заявлять о невиновности To prosecute - Обвинить, привлечь к уголовной ответственности Criminal - Уголовный, преступный Innocent - Невиновный A criminal offence - Уголовное преступление Accused courtroom rights - Права обвиняемого на судебном заседании Circumstantial evidence - Косвенные улики Conclusive/Incriminating/Hard evidence - Неопровержимые факты, убедительное доказательство Juvenile crime - Подростковая преступность Crime scene - Место преступления To arrest someone for something - Арестовать кого-то за что-то To arrest someone on charges/suspicion of something - Арестовать кого-то по обвинению/подозрению в чем-то To be under arrest - Быть под арестом To be under investigation - Быть под следствием To bring to responsibility / To bring to account - Привлечь к уголовной ответственности To collect/gather evidence - Собирать доказательства, собирать свидетельские показания To commit a crime / an offense (against) - Совершить преступление (против) To commit a fraud - Смошенничать To convict someone of an offence / a crime - Привлечь к уголовной ответственности по правонарушению To drop the charges - Снимать обвинения To escape prosecution - Избежать уголовного преследования To fight/combat crime - Бороться с преступностью To find someone guilty / not guilty of something - Признать кого-то виновным/невиновным в чем-то To give evidence - Свидетельствовать, давать показания To press/prefer/bring charges - Выдвигать обвинения To produce evidence - Предъявлять доказательства To release someone without charge - Отпустить без предъявления обвинений |