Главная страница

Словарь для юристов. Закон о банкротстве


Скачать 357.01 Kb.
НазваниеЗакон о банкротстве
Дата29.11.2021
Размер357.01 Kb.
Формат файлаpdf
Имя файлаСловарь для юристов.pdf
ТипЗакон
#285673

Словарь для юристов
Bankruptcy law - Закон о банкротстве
Civil law - Гражданское право
Criminal law - Уголовное право
Family law - Семейное право
Intellectual property law - Закон об интеллектуальной собственности
International law - Международное право
Procedural law -
Процессуальное право
Tax law - Налоговое законодательство
A patent - Патент
Disclosure - Разглашение, раскрытие информации
Industrial property - Промышленная собственность (разновидность интеллектуальной)
Infringement - Нарушение (прав, закона, норм), посягательство (на авторское право)
A criminal sanction - Уголовное наказание, санкция
To restrict - Ограничивать, блокировать
Unenforceable - Не имеющий юридической силы
Dismissal -
Увольнение
Termination - Прекращение действия договора/соглашения
A breach /violation /of the law - Нарушение закона
A case - Судебное дело
A complaint - Исковое заявление, судебная жалоба
A defence - Отзыв на исковое заявление, защита в суде, аргументация обвиняемого

A defendant - Обвиняемый, ответчик
A fine
- Штраф
A hearing -
Судебное заседание, слушание дела
A judge - Судья
A jury
- Коллегия присяжных
A lawsuit - Судебное дело, правовой спор, гражданский иск
A legal action - Судебный иск, обращение в суд, тяжба
A litigant - Любая из сторон в судебном деле (истец или ответчик)
A plaintiff - Истец, заявитель по иску
A prosecution attorney / prosecutor - Обвинитель, прокурор
A tribunal - Специальный суд: суд по вопросам трудовых отношений, трибунал и т. д.
A verdict - Вердикт, решение присяжных
An accusation (of) - Обвинение (в чем-то)
An allegation (of ) - Утверждение (о чем-то) в суде (обычно голословное), заявление без доказательств вины
An injunction - Судебный запрет, запрещающее судебное предписание
An offence
- Правонарушение
A settlement - Мировое соглашение
Court
- Суд (как абстрактное понятие и место проведения заседания)
The court - Общее название присяжных и судьи
Damages - Материальная компенсация, компенсация за убытки
Judgement
- Решение суда
Law enforcement agency - Орган юстиции, орган правопорядка

Legal abuse
-Нарушение закона, злоупотребление законом
Legal proceeding
- Судопроизводство, процессуальные действия
Legislation
- Законодательство, закон
Trial - Слушание дела, судебный процесс, судебное производство
To accuse - Обвинять
To appeal - Обжаловать, опротестовать (приговор)
To fine - Штрафовать
Binding (document, decision)
- Обязательный к исполнению
(документ, решение)
Civil - Гражданско-правовой, гражданский (не уголовный, не военный)
Judicial
- Судебный, правовой
Legal
- Законный, правомерный
A charge against
- Обвинение против кого-либо
A heavy/substantial/large fine - Крупный штраф
A minor offence
- Мелкое правонарушение
To accuse falsely
- Обвинять ложно, оговаривать
To accuse someone of something / To accuse someone of doing
something - Обвинить кого-то в чем-то / Обвинить кого-то в совершении чего-то
To appear in court - Явиться в суд
To assert your rights - Отстаивать свои права
To be charged with an offence / a crime - Быть обвиненным в совершении правонарушения/преступления
To be guilty of...
- Быть виновным в...
To come to trial - Дойти до суда (о деле)

To deny/refute allegations - Отрицать/опровергать утверждение, голословное обвинение
To face/get a fine
- Получить штраф
To file a lawsuit - Подать иск, возбудить дело
To make allegations against / about someone - Делать заявление против кого-то / о ком-то
To make/bring an accusation against someone - Выдвигать обвинение против кого-то, обвинять кого-то
To pay a fine - Платить штраф
To preside over a court/case
- Руководить судебным заседанием
To stand trial - Отвечать перед судом, предстать перед судом
A burglary
- Кража со взломом
A car/auto theft
- Угон автомобиля
A murder - Преднамеренное убийство
A rape - Изнасилование
A robbery - Грабеж, кража
An outrage
- Грубое нарушение, злодеяние, надругательство
Blackmail - Шантаж
Drug trafficking - Контрабанда наркотиков
Fraud
- Мошенничество
Illegal acts/actions - Противоправные действия
Kidnapping
- Похищение людей
Mugging - Уличный грабеж
Shoplifting
- Магазинная кража

Skimming - Преступление, при котором мошенники считывают данные вашей банковской карты во время того, как вы пользуетесь банкоматом
Smuggling - Контрабанда
A crime - Преступление
A victim - Потерпевший, жертва
A witness - Свидетель
Disputes - Разногласия, споры
Evidence - Доказательства, свидетельские показания
(неисчисляемое существительное, используется без артикля)
Investigation of a crime
- Следствие, расследование (какого-то преступления)
Prosecution
- Обвинение, уголовное преследование
Testimony - Свидетельские показания
To acquit - Оправдать
To arrest - Арестовать, взять под стражу
To be in custody
- Быть под стражей (до суда)
To commit - Совершить (преступление)
To convict - Признать виновным, вынести обвинительный приговор
To incriminate - Инкриминировать (преступление), предъявлять обвинение
To plead guilty / To admit guilt - Признавать себя виновным
To plead innocent - Заявлять о невиновности
To prosecute - Обвинить, привлечь к уголовной ответственности
Criminal - Уголовный, преступный
Innocent - Невиновный

A criminal offence
- Уголовное преступление
Accused courtroom rights - Права обвиняемого на судебном заседании
Circumstantial evidence - Косвенные улики
Conclusive/Incriminating/Hard evidence - Неопровержимые факты, убедительное доказательство
Juvenile crime - Подростковая преступность
Crime scene - Место преступления
To arrest someone for something - Арестовать кого-то за что-то
To arrest someone on charges/suspicion of something
-
Арестовать кого-то по обвинению/подозрению в чем-то
To be under arrest - Быть под арестом
To be under investigation - Быть под следствием
To bring to responsibility / To bring to account - Привлечь к уголовной ответственности
To collect/gather evidence - Собирать доказательства, собирать свидетельские показания
To commit a crime / an offense (against) - Совершить преступление
(против)
To commit a fraud - Смошенничать
To convict someone of an offence / a crime - Привлечь к уголовной ответственности по правонарушению
To drop the charges - Снимать обвинения
To escape prosecution - Избежать уголовного преследования
To fight/combat crime - Бороться с преступностью
To find someone guilty / not guilty of something
- Признать кого-то виновным/невиновным в чем-то

To give evidence - Свидетельствовать, давать показания
To press/prefer/bring charges - Выдвигать обвинения
To produce evidence - Предъявлять доказательства
To release someone without charge - Отпустить без предъявления обвинений


написать администратору сайта