Главная страница
Навигация по странице:

  • Що таке переклад Це діяльність по інтерпретації сенсу тексту на одній мові і створення нового еквівалентного йому тексту іншою мовою.

  • Це фахівці, що професійно володіють іноземними мовами та ведуть перекладацьку діяльність

  • 1.Чудове знання рідної та іноземної мови.

  • Презентація Вступ до спеціальності. Значення перекладу для розвитку бізнесу та економіки


    Скачать 1.62 Mb.
    НазваниеЗначення перекладу для розвитку бізнесу та економіки
    Дата19.10.2021
    Размер1.62 Mb.
    Формат файлаpptx
    Имя файлаПрезентація Вступ до спеціальності.pptx
    ТипДокументы
    #251348

    Презентація

    На тему: «Значення перекладу для розвитку бізнесу та економіки»

    Виконав студент 1 курсу

    групи СГТ 221-Д

    Губченко Дмитро


    Що таке переклад?

    Це діяльність по інтерпретації сенсу тексту на одній мові і створення нового еквівалентного йому тексту іншою мовою.

    Якщо спиратися на конкретні факти, літописи, що дійшли до наших днів, то стане ясно, що переклад з'явився в Стародавньому Римі, приблизно в 1 столітті до н.е

    Види перекладу

    Художній

    Відтворення засобами рідної мови іншомовного літературного тексту в нерозривному змісті и форми

    Авторський

    Переклад художнього твору на іншій мові самим автором

    Підрядковий переклад

    Буквальний переклад, дослівна передача тексту, твору

    Переклад є невід'ємною частиною в розвиту економіки та бізнесу.

    В наш час з'явилися різні бізнес-зустрічі, економічні семінари та бізнес школи, як правило на ці засідання запрошуються фахівці з різних країн, тому перекладачі мають велику роль в таких засіданнях.

    Перекладачі

    Це фахівці, що професійно володіють іноземними мовами та ведуть перекладацьку діяльність

    Перекладач в сфері бізнесу

    Побудова успішного бізнесу вимагає взаємодії з різними партнерами і клієнтами, в тому числі міжнародними.

    Специфіка фінансового перекладу, як і всіх видів, - зрозуміти сказане, розібратися в тому, що відбувається і передати це словами.

    Якими якостями повинен володіти гарний перекладач в сфері бізнесу та економіки

    1.Чудове знання рідної та іноземної мови.

    2.Знання ділового етикету

    3.Наявність гарної дикції

    4.Добре розвинена пам'ять

    5.Комунікабельність

    Висновок

    На мою думку переклад в сфері бізнесу та економіки дуже важливий! У наш час це дуже актуальна на затребувана професія у цій сфері.

    Жодна солідна компанія не може обійтися без підтримки кваліфікованих перекладачів в процесі виконання міжнародної роботи.


    написать администратору сайта