Главная страница
Навигация по странице:

  • ТРЕБОВАНИЯ К ОБОРУДОВАНИЮ

  • НЕИСПРАВНОСТЬ БЛОКИРОВОК И ОБОРУДОВАНИЯ

  • СИФОН

  • ТРЕБОВАНИЕ К ЖИДКОСТИ ГЛУШЕНИЯ

  • ОПРЕССОВКА НКТ ПЕРЕД РАБОТАМИ

  • ОСВЕЩЕНИЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

  • УЧЕБНЫЕ ТРЕВОГИ

  • ДИАГНОСТИКА, ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ

  • шпаргалка. ШПАРГАЛКА пунктов при проверке бригад ПБ НГП РД. пунктов при проверке бригад пб нгп рд


    Скачать 157 Kb.
    Название пунктов при проверке бригад пб нгп рд
    Анкоршпаргалка
    Дата20.11.2022
    Размер157 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаШПАРГАЛКА пунктов при проверке бригад ПБ НГП РД.doc
    ТипДокументы
    #801694



    № пунктов при проверке бригад ПБ НГП РД

    МИНИМАЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ ТНК-ВР по ремонту скважин п. №2.3. В тех случаях когда требования стандартов, представленных в данном документе, будут более жесткими по сравнению с аналогичными стандартами вышеуказанных органов, преимущественную силу будут иметь требования данного документа.

    ПЛА

    1.2.5.Для всех взрывопожароопасных производственных объектов должны быть разработаны мероприятия по локализации и ликвидации последствий аварий. В планах ликвидации аварий (ПЛА), которые разрабатываются в соответствии с рекомендациями (приложение 5), следует предусматривать:

    - оперативные действие персонала по предотвращению и локализации аварий:

    -способы и методы ликвидации аварий и их последствий:

    -порядок действий по исключению (минимизации) возможности загораний и взрывов, снижению тяжести возможных последствий аварий:

    -эвакуацию людей, не занятых ликвидацией аварии, за пределы опасной зоны:

    ТБ

    1.2.9. Пользователь недр обязан обеспечить безопасное ведения работ, а также соблюдение утвержденных в установленном порядке стандартов (норм, правил) по технологии ведения работ, связанных с пользованием недрами.

    1.2.19 Технические средства, технологические процессы, материалы и химические вещества, средства индивидуальной и коллективной защиты работников, в том числе иностранного производства, используемые в производственных процессах нефтегазовой промышленности, должны соответствовать требованиям охраны труда, установленным в Российской Федерации, и иметь сертификаты соответствия.

    ПЛА

    4.6.1.Перед началом работ по текущему и капитальному ремонту скважин бригада должна быть ознакомлена с возможными осложнениями и авариями в процессе работ, планом локализации и ликвидации аварий (ПЛА) и планом работ. С работниками должны быть проведен инструктаж по выполнению работ, связанных с применением новых технических устройств и технологий, с соответствующим оформлением в журнале инструктажей.

    НАРЯД-ДОПУСК

    1.2.17. Производство работ в местах, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность, должно осуществляться по наряд-допуску.

    1.2.26. Посторонним лицам находится на территории производственного объекта без разрешения руководителя объекта или администрации организации запрещается.

    1.4.11. На рабочих местах, а также во всех местах опасного производственного объекта, где возможно воздействие на человека вредных и (или) опасных производственных факторов, должны быть предупредительные знаки и надписи.

    1.4.12. Рабочие места, объекты подходы к ним, проходы и переходы в темное время суток должны быть освещены.

    1.4.13. В производственных помещениях, кроме рабочего, необходимо предусматреть аварийное освещение, а в зонах работ в ночное время на открытых площадках-аварийное или эвакуационное освещение.

    1.4.14. Расстояние меду отдельными механизмами должно быть не менее 1м, а ширина рабочих проходов-0,75м. Для передвижных и блочно-модульных установок и агрегатов ширина рабочих проходов допускается не менее 0,5м.

    ЛЕСНИЦЫ

    1.4.15. Объекты, для обслуживания которых требуется подъем рабочего на высоту до 0,75м, оборудуются ступенями, а на высоту выше 0,75м – лестницами с перилами.

    1.4.16. Маршевые лестницы должны иметь уклон не более 60* , ширина лестниц должна быть не менее 65см, у лестниц для переноса тяжестей- не менее 1м. Расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25см. Ступени должны иметь уклон вовнутрь 2-5*. С обеих сторон ступени должны иметь боковые планки или бортовую обшивку высотой не менее 15см, исключающую возможность проскальзывания ног человека. Лестницы должны быть с двух сторон оборудованы перилами высотой 1м.

    РАБОЧАЯ ПЛОЩАДКА

    1.4.18. Рабочая площадка на высоте должна иметь настил, выполненный из металлических листов с поверхностью, исключающей возможность скольжения или досок толщиной не менее 40мм и, начиная с высоты 0,75см перила, высотой 1,25м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 40см друг от друга и борт высотой не менее 15см, образующий с настилом зазор не более 1см для стока жидкости.

    ПЕРИЛЬНОЕ ОГРАЖДЕНИЕ

    1.4.23. Высота перильных ограждений должна быть не менее 1,25м , высота нижнего пояса ограждения должна равняться 15 см, промежутки между отдельными поясами должны составлять не более 40 см, а расстояние между осями смежных стоек- не более 2,5м.
    ПРИЕМНЫЕ МОСТКИ

    4.4.11. Приемные мостки устанавливаются с уклоном 1:25.

    Ширина настила приемных мостков (беговая дорожка) должна быть не менее 1м

    4.4.12.Укладка НКТ не более 6 рядов, при этом должны быть установлены все стойки-опоры стеллажа и стеллаж не должен иметь прогиба. Под каждый ряд труб следует подкладывать деревянные прокладки в количестве не менее двух.

    Прокладки должны иметь утолщение со стороны беговой дорожки не менее 30мм.
    ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ПОЯС

    1.4.19. Работы, связанные с опасностью падения работающего с высоты, должны производиться с применением предохранительного пояса. 1.4.20. Предохранительные пояса и фалы следует испытывать не реже двух раз в год статической нагрузкой, указанной в инструкции по эксплуатации завода-изготовителя, специальной комиссией с оформлением акта. При отсутствии таких данных в инструкции по эксплуатации испытание следует проводить статической нагрузкой 225 кгс в течении пяти минут.

    АГРЕГАТЫ

    4.5.2. Агрегат должен быть оснащен искрогасителями двигателей внутреннего сгорания и заслонками экстренного перекрытия доступа воздуха в двигатель.

    • На мачте должна быть размещена металлическая табличка, укрепленная на видном месте. На табличке должны быть указаны:

    1. дата изготовления.

    2. завод-изготовитель

    3. заводской номер установки

    4. грузоподъемность мачты

    5. срок следующей поверки технического освидетельствования подъемного агрегаты.

    4.5.3. Агрегаты для ремонта скважин грузоподъемностью свыше 40тс должны отвечать следующим дополнительным требованиям.

      • В трансмиссии привода лебедки должен быть предусмотрен ограничитель грузоподъемности на крюке.

      • Агрегат должен иметь автоматический ограничитель высоты подъема талевого блока с блокировкой движения барабана лебедки.

      • Рычаг тормоза лебедки А-50 80-90см от платформы (инструкция по эксплуатации).

      • Агрегат должен быть оснащен устройством аварийного отключения двигателя.

      • Агрегат должен быть оснащен светильниками во взрывобезопасном исполнении, обеспечивающими освещенность ротора-100 лк,лебедки-75 лк, тальблока-30 лк, приемных мостков-10 лк.

      • Агрегат должен быть оснащен гидравлическими опорными домкратами с механическими замками и фундаментными балками под них.

    1.5.23. В крепежных узлах и деталях машин и оборудования должны быть предусмотрены приспособления (контргайки, шплинты, клинья).

    4.5.1. Все агрегаты специального назначения, используемые во взрывопожароопасных зонах, должны применяться во взрывозащитном исполнении, оснащаться аврийной световой и звуковой сигнализацией и системой освещения.

    4.5.4. Ходовой конец талевого каната должен крепиться на барабане лебедки с помощью специального приспособления. чтобы исключить деформацию и истирание каната в месте его крепления. На барабане при нижнем рабочем положении талевого блока должно оставаться не менее трех витков каната.

    4.5.5. Неподвижный конец ветви талевого каната должен быть закреплен на специальном приспособлении, надежно соединен с металлоконструкциями платформы агрегата.

    4.6.2. Расстановка агрегатов, оборудования, приспособлений, устройство и оснащение площадок в зоне работ осуществляется в соответствии со схемой и технологическими регламентами, утвержденными техническим руководителем организации, с учетом схем расположения подземных и надземных коммуникаций. Схема расположения подземных и надземных коммуникаций должна утверждаться маркшейдерской службой организации-заказчика и выдаваться бригаде не менее чем за трое суток до начала производства работ. 4.6.3. Грузоподъемность подъемного агрегата, вышки, мачты, допустимая ветровая нагрузка должна соответствовать максимальным нагрузкам, ожидаемым в процессе ремонта.

    4.6.4. Агрегаты для ремонта скважин устанавливаются на приустьевой площадке и центрируются относительно устья скважины в соответствии с инструкцией завода-изготовителя. Ввод агрегата в эксплуатацию оформляется актом комиссии организации.

    2.5.25. На корпусах оборудования, входящего в состав талевой системы (кронблок, талевый блок, крюк), должна быть указана их допускаемая грузоподъемность.

    4.4.3. Расположения агрегатов, оборудования, вспомогательных объектов на территории ремонтируемой скважины должны соответствовать типовой схеме, утвержденной техническим руководителем организации. Бытовые помещения должны располагаться от устья скважины на расстоянии не менее высоты мачты агрегата плюс 10 м.

    4.4.4. Агрегаты для ремонта скважин, оборудования должны устанавливаться на передвижные или стационарные фундаменты, выполненные в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации или проектов обустройства кустов скважин.
    ПРОТИВОЗАТАСКИВАТЕЛЬ

    2.6.19.Состояние ограничителя грузоподъемности лебедки и ограничителя подъема талевого блока должно проверяться перед началом работы каждой вахты (смены).


    ОСВЕЩЕНИЕ

    4.4.14. Освещение рабочих мест и территории ремонтируемой скважины.

    • Устье скважины-100лк

    • Лебедка-75лк

    • Люлька верхового рабочего-25лк

    • Приемный мост-10лк

    • Автонаматыватель-15лк.

    • Шкалы КИП-50лк.

    • Тальблок-30лк

    1.4.12. Рабочие места, объекты, подходы к ним, проходы и переходы в темное время суток должны быть освещены.

    ОБТИРАТОР

    2.7.2.6.При подъеме бурильной колонны наружная поверхность труб должна очищаться от бурового раствора с помощью специальных приспособлений (обтираторов)

    2.7.2.8.На устье необходимо устанавливать устройство, предупреждающее падение посторонних предметов в скважину при отсутствии в ней колонны труб и при спуско-подъемных операциях.

    ОГРАЖДЕНИЯ

    1.4.22. Все потенциально опасные места объектов нефтегазодобычи (открытые емкости, трансмиссии и т.п.) должны иметь ограждения, закрывающее доступ к ним со всех сторон. Открывать дверцы ограждений или снимать ограждения следует после полной остановки оборудования или механизма. Пуск оборудования или механизма разрешается только после установки на место и надежного закрепления всех съемных частей ограждений.
    ТРЕБОВАНИЯ К ОБОРУДОВАНИЮ

    1.5.3. Технологические системы, их отдельные элементы, оборудование должны быть оснащены необходимыми запорными устройствами, средствами регулирования и блокировки, обеспечивающими безопасную эксплуатацию.

    1.5.4. Для взрывоопасных технологических процессов должны предусматриваться автоматические системы регулирования и противоаварийной защиты, предупреждающие образование взрывоопасной среды и другие аварийные ситуации при отклонении от предусмотренных регламентов предельно допустимых параметров во всех режимах работы и обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние.

    1.5.17. Запорные, отсекающие, разгружающие и предохранительные устройства, устанавливаемые на нагнетальном и всасывающем трубопроводах насоса или компрессора, должны быть максимально приближены к насосу (компрессору) и находиться в удобной и безопасной для обслуживания зоне.

    1.2.19. Технические средства, технологические процессы, материалы и химические вещества, средства индивидуальной и коллективной защиты работников, в том числе иностранного производства, используемые в производственных процессах нефтегазовой промышленности, должны соответствовать требованиям охраны труда, установленным в Российской Федерации, и иметь сертификаты соответствия.

    1.2.20.Технические устройства, в том числе иностранного производства, применяемые на опасных производственных объектах и включенные в перечень, утверждаемый в порядке, определенном Правительством Российской Федерации, подлежат сертификации на соответствие требованиям промышленной безопасности.
    ЯКОРЯ ОТТЯЖКИ

    4.4.23. Перед началом работ по ремонту скважины необходимо произвести испытание якорей для оттяжек мачты. Усилие испытания устанавливаются для конкретного типа агрегатов в соответствии с паспортными данными, рекомендуемыми заводом-изготовителем или проектной организацией. В случаях когда якорь не выдержал положение нагрузки, следует изменить его конструкцию, величину заглубления или диаметр.

    4.4.7. Оттяжки подъемных агрегатов (установок) должны соответствовать требованиям инструкции по эксплуатации и иметь натяжение не менее 400-500 кгс. Оттяжки не должны иметь узлов и сращенных участков.

    4.4.9.Болтовые соединения, расположенные на высоте, должны исключать возможность самопроизвольного развинчивания (должны быть установлены контргайки или установлены и зашплинтованы корончатые гайки).

    4.4.23. Перед началом работ по ремонту скважины (до подъема мачты) необходимо провести испытание якорей для оттяжек мачты (вышки).
    КОМПРЕССОР

    1.5.4. Для взрывоопасных технологических процессов должны предусматриваться автоматические системы регулирования и противоаварийной защиты, предупреждающие образование взрывоопасной среды и другие аварийные ситуации при отклонении от предусмотренных регламентом предельно допустимых параметров во всех режимах работы и обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние.

    3.5.4.91.Компрессоры должны быть снабжены исправными арматурой, КИПиА, системами защиты и блокировками согласно паспорту завода- изготовителя и требованиям проекта, с учетом свойств перемыщаемых продуктов.


    ТАБЛИЧКИ

    1.5.5. Используемые на опасных производственных объектах грузоподъемные технические устройства на видных местах должны иметь четкие обозначения грузоподъемности и дату очередного технического освидетельствования. На сосудах, работающих под давлением, паровых котлах должны быть обозначены разрешенное давление, дата следущего технического освидетельствования и регистрационный номер.

    1.5.16. Узлы, детали, приспособления и элементы оборудования, которые могут служить источником опасности для работающих, а также поверхности оградительных и защитных устройств должны быть окрашены в сигнальные цвета в соответствии с установленными требованиями и нормами.

    1.5.15. Открытые движущиеся и вращающиеся части оборудования, аппаратов, механизмов и т. п. ограждаются или заключаются в кожухи. Такое оборудование оснащается системой блокировки с пусковыми устройствами, исключающими пуск его в работу при отсутствующем или открытом ограждении. Соответствующее требование устанавливается техническими заданиями на разработку и изготовление оборудования.

    4.4.17. Открыто положенные кабели должны быть доступны для осмотра. В местах возможных перемещений спецтехники и прохода людей устанавливаются предупредительные знаки и аншлаги.
    ОТКРЫТО-ЗАКРЫТО

    1.5.18. На запорной арматуре (задвижках, кранах), устанавливаемой на трубопроводах, должны быть указатели положений «Открыто» и «Закрыто».
    НЕИСПРАВНОСТЬ БЛОКИРОВОК И ОБОРУДОВАНИЯ

    1.5.24. Эксплуатация оборудования, механизмов, инструмента в неисправном состоянии или при неисправных устройствах безопасности (блокировочные, фиксирующие и сигнальные приспособления и приборы), а также с превышением рабочих параметров выше паспортных запрещается.

    1.5.25. Снятия кожухов, ограждений ремонт оборудования производится только после его отключения, сброса давления, остановки движущихся частей и принятия мер, предотвращающих случайное приведение их в движение под действием силы тяжести или других факторов.

    КАНАТЫ

    1.5.29 Стальные канаты, используемые для оснастки грузоподъемных механизмов, должны соответствовать требованиям безопасности, согласно действующим законодательным актам и нормативно-технической документации. Это требование распространяется также на стальные канаты, используемые в качестве грузовых, несущих и тяговых. Стропы грузовые, изготовленные из стальных канатов, должны соответствовать установленным требованиям.

    1.5.30. К канатам должен прикладываться сертификат соответствия изготовителя продукции.

    1.5.32. Соединение канатов должно выполняться с применением: коуша с заплеткой свободного конца каната, обжимкой металлической втулкой или установкой не менее трех зажимов. При этом расстояние между ними должно составлять не менее шести диаметров каната.

    1.5.33. Выбраковка каната.

    1.5.34. При перетяжке каната перед подъемом талевого блока с пола буровой площадки на барабане лебедки должно быть намотано 3-4 витка талевого каната.

    1.5.35. Применять срощенные канаты для оснастки талевой системы буровой установки, агрегатов для освоения и ремонта скважин, а также для подъема вышек и мачт, изготовления растяжек, грузоподъемных стропов, удерживающих, рабочих и страховых канатов.

    ЗАЗЕМЛЕНИЕ

    1.6.1.5. Для обеспечения безопасности людей металлические части электроустановок, корпуса электрооборудования и приводное оборудование должны быть выполнены в соответствии с требованиями настоящих Правил и заземлены, занулены в соответствии с требованиями ПУЭ-02.

    1.6.1.6.Для определения технического состояния заземляющего устройства с составлением протокола замера и акта проверки должны проводиться.

    1.6.1.11.Одиночно установленное оборудование должно иметь самостоятельные заземлители или присоединяться к общей заземляющей магистрали установки при помощи отдельного заземляющего провода. Запрещается последовательное включение в заземляющую шину нескольких заземляемых объектов.
    4.4.21. При ведении работ заземлению подлежат: корпусы генераторов, ключей АПР, КМУ, светильников электрических плат раций, и т.п. каркасы распределительных щитов станций управления, щитов и пультов управления, магнитных пускателей, металлические основания культбудки, передвижные агрегаты, мостки, приустьевая площадка, емкости долива.

    1.5.14. На металлических частях оборудования, которые могут оказаться под напряжением, должны быть предусмотрены видимые элементы для соединения защитного заземления. Рядом с этим элементом изображается символ «Заземление».

    АТТЕСТАЦИЯ

    1.7.1. Безопасные условия и охрану труда в организации обязан обеспечить работодатель. В процессе производственной деятельности работодатель обязан обеспечить выполнение установленных законодательством условий безопасности, в том числе:

    • Безопасность работников при эксплуатации зданий, сооружений оборудования, осуществлении технологических процессов, а также применяемых в производстве инструментов, сырья и материалов.

    • Применение средств индивидуальной и коллективной защиты работников.

    • Приобретение и выдачу специальной одежды, специальной обуви, других средств индивидуальной защиты.

    • Обучение безопасным методам и приемам выполнение работ.

    • Недопущение работников моложе 18 лет.

    1.7.3. Все работники организации, в том числе их руководители, обязаны проходить обучение в области промышленной безопасности и проверку знаний. Проверка знаний у рабочих должна проводиться ежегодно, у руководителей и специалистов - не реже одного раза в три года.

    1.7.6. К работам на опасных производственных объектах допускаются работники после обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировки на рабочем месте, проверки знаний и практических навыков, проведения инструктажа по безопасности труда на рабочем месте и при наличии удостоверения, дающего право допуска к определенному виду работ. Срок стажировки устанавливается работодателем, но не может быть менее двух недель.

    4.8.6.Проведение учебно-тренировочных занятий периодичность устанавливается организацией, но не реже одного раза в месяц с каждой вахтой.
    ДОПУСК К РАБОТЕ

    1.7.6.К работам на опасных производственных объектах допускаются работники после обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировки на рабочем месте, проведения инструктажа по безопасности труда на рабочем и при наличии удостоверения, дающего право к определенному виду работ.

    2.7.7.2. К работам на скважинах с возможными газонефтеводопроявлениями допускаются рабочие и специалисты, прошедшие подготовку по курсу «Контроль скважины. Управление скважиной при газонефтепроявлениях» в специализированных учебных центрах. Проверка знаний и переподготовка этих кадров проводится не реже одного раза в 3 года.

    1.7.9. К руководству работами по строительству, освоению, ремонту скважин, ведению геофизических работ в скважинах, а также по добыче и подготовке нефти и газа допускаются лица, имеющие профессиональное образование по специальности и прошедших проверку знаний по промышленной безопасности.

    1.7.12. Работники опасных производственных объектов должны быть обеспечены сертифицированными средствами индивидуальной защиты, смывающими и обезвреживающими средствами.

    ИНСТРУКТАЖ

    1.7.13. Работники прибывшие на опасный производственный объект для работы, должны быть ознакомлены с правилами внутреннего распорядка, характерными опасными и вредными производственными факторами, входящим в объем вводного инструктажа. Сведения о проведении инструктажа фиксируются в специальных журналах с подтверждающими подписями инструктируемого и инструктирующего.

    ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

    1.8.5. Ответственность за необеспечение сохранности, исправности средств индивидуальной защиты, аварийной и пожарной сигнализации, средств контроля загазованности в помещениях несет должностное лицо, назначенное в установленном порядке руководителем организации.

    3.1.7.Персонал должен быть ознакомлен с соответствующими инструкциями и разделами ПЛА.

    ЭЛЕКРОИНСТРУКТАЖ

    1.6.1.14. Персонал, допускаемый к работе с электротехническими установками, электрифицированным инструментом или соприкасающийся по характеру работы с машинами и механизмами с электроприводом, должен иметь квалификационную группу по электробезопасности, соответствующую требованиям действующих нормативных документов в области электробезопасности.
    БУРОВОЙ ШЛАНГ

    2.6.10. Буровой шланг обматывается мягким стальным канатом диаметром не менее 12,5мм с петлями через 1,0-1,5м по всей длине. Концы каната крепятся к вышке и к корпусу вертлюга.

    КАБЕЛЬНЫЙ РОЛИК

    3.5.2.38. Кабельный ролик должен подвешиваться к мачте подъемного агрегата при помощи цепи или на специальной канатной подвеске и страховаться тросом 8-10мм.

    3.5.2.39. Кабель, пропущенный через ролик, при спуско-подъемных операциях не должен касаться элементов конструкции грузоподъемных механизмов и земли.

    4.6.15.Соостность в одной плоскости кабеленаматыватель с кабельным роликом и устьем скважины.

    4.4.26. При работе на кустах скважин, оборудованных центробежными насосами, электрокабели, попадающие в зону перемещения и монтажа оборудования ремонтных бригад и освоения, должны быть обесточены, сняты с эстакад (стоек) и закрыты кожухами (деревянными, металлическими), обеспечивающими сохранность изоляции и безопасность работающего персонала. После монтажа оборудования скважины пускаются в работу.

    МАШИННЫЕ КЛЮЧИ

    2.6.12. Машинные ключи подвешиваются горизонтально на стальных канатах иаметром не менее 12,5мм.

    2.6.13. Машинные ключи оснащаются страховым канатом не менее 18мм страховой канат длиннее рабочего на 5-10мм.
    ВЫШКА

    2.6.15. Каждая вышка должна быть снабжена металлической табличкой, прикрепленной на видном месте. На табличке указаны: дата изготовления, завод-изготовитель, заводской номер, грузоподъемность, срок следующего испытания.

    2.6.19. Состояние ограничителя грузоподъемности лебедки и ограничителя подъема талевого блока должно проверятся перед началом работы каждой вахты (смены). 4.6.3. Грузоподъемность подъемного агрегата, вышки, мачты, допустимая ветровая нагрузка должна соответствовать максимальным нагрузкам, ожидаемым в процессе 4.6.4.Вышка должна быть отцентрирована относительно устья скважины. .

    СИФОН

    2.7.7.16.Подъем бурильной колонны при наличии сифона или поршневания запрещается
    СПО

    2.7.2.10. Запрещается проводить СПО:

    • Отсутствует или неисправен ограничитель подъема талевого блока, ограничитель допустимой нагрузки на крюке.

    • Неисправно спуско-подъемное оборудование и инструмент.

    • Неполным составом вахты для работ на конкретной установке.

    • Скорость ветра более 20 м/с.

    • Потери видимости более 20 м при тумане и снегопаде.

    2.7.7.16. Подъем бурильной колонны при наличии сифона или поршневания запрещается.

    3.5.2.41. Скорость спуска (подъема) погружного оборудования в скважину не должна превышать 0,25 м/с. В наклонно-направленных скважинах с набором кривизны 1,5* на 10 м скорость спуска не должна превышать 0,1 м/с.

    • МС 7.14. СПО обязательно с предохранительными колпачками на резьбах.

    • МС 7.15. Смазка резьбы при спуске НКТ.

    • МС7.16 Замер спускаемых НКТ.

    • МС 7.17. Шаблонировка НКТ.

    • МС 7.18. Эскиз паспорта.

    2.7.2.11.Буровая бригада ежесменно должна проводить профилактический осмотр подъемного оборудования (лебедки, талевого блока, крюка, крюкоблока, вертлюга, штропов, талевого каната и устройств для его крепления, элеваторов, спайдеров, предохранительных устройств, блокировок и др.) с записью в журнале.

    4.6.20. При освоении и ремонте скважин должны быть приняты меры по предотвращению разлива нефти, жидкости, находящейся в стволе скважины.
    ОКРАСКА ОБОРУДОВАНИЯ

    1.5.11.Узлы, детали, приспособления и элементы оборудования, которые могут служить источником опасности для работающих, а также поверхности оградительных и защитных устройств должны быть окрашены в сигнальные цвета в соответствии с установленными нормами и требованиями.
    ЗАГАЗОВАННОСТЬ

    2.7.3.10. При концентрации паров углеводородов свыше 300мл/м3 работы должны быть приостановлены, люди выведены из опасной зоны.

    РД9.11.24.При ремонте скважины проводится анализ воздуха экспресс-методом мастером или бурильщиком.

    РД 9.11.25. Для проведения анализа воздуха мастер бурильщик должен пройти дололнительное обучение на рабочем месте и иметь право на проведение анализа.

    ТРЕБОВАНИЕ К ЖИДКОСТИ ГЛУШЕНИЯ

    2.7.3.7. Не допускается отклонение плотности бурового раствора (освобожденного от газа), находящегося в циркуляции, более чем на 0,02г/см3 от установленной проектом величины (кроме случаев ликвидации газонефтеводопроявлений).
    ОПРЕССОВКА НКТ ПЕРЕД РАБОТАМИ

    2.7.4.16. Нагнетательные трубопроводы для цементирования до начала процесса должны быть опрессованы на полуторакратное ожидаемое рабочее давления.
    ОПРЕССОВКА Э/К

    2.7.5.3. Колонна считается герметичной, если в течении 30 минут давление опрессовки снизилось не более чем на 5 кгс/см2 (0,5МПа).
    ОСВЕЩЕНИЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

    3.3.34. Оборудование, средства КИПиА, устройства освещения, сигнализации и связи, предназначенные для использования во взрывоопасных зонах, должны предусматриваться во взрывозащищенном исполнении и иметь уровень защиты, соответствующий классу взрывоопасной зоны, и вид взрывозащиты, соответствующий категориям и группам взрывоопасных смесей.

    5.2.1.6. ППБО Стеклянный колпак переносного светильника должен быть защищен металлической сеткой.

    1.6.2.3. Электрооборудование устанавливаемое в о взрывоопасных зонах , должны быть во взрывозащитном исполнении и иметь уровень взрывозащиты.

    1.6.2.5. Эксплуатация электрооборудования при неисправных средствах взрывозащиты, блокировках, нарушениях схем управления и защиты не допускается.

    ПВО

    2.7.6.11.Штурвалы для ручной фиксации плашек превентора должны быть установлены в легкодоступном месте, иметь взрывобезопасное освещение и укрытие. На стенках укрытия должны быть нанесены стрелки направления вращения штурвалов, количество оборотов, необходимых для закрытия превентора.

    МС 8.1. Превентор и кран-шаровый должны быть опрессованы в условиях базы и пройти дефектоскопию, иметь паспорт, в том числе сертификат качества на патрубки и переводники.

    МС8.2. После установки ПВО на устье скважины должно быть опрессовано, а также через каждых 14 дней.

    2.7.6.4.Выбор типа противовыбросового оборудования и колонной головки осуществляется проектной организацией. Схема установки и обвязки противовыбросового оборудования, блоков глушения и дросселирования разрабатывается буровой организацией на основе установленных требований и согласовывается с органами Госгортехнадзора России, противофонтанной службой и заказчиком.
    РАЗНОМЕРНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

    2.7.6.19. При разномерном инструменте на мостках необходимо иметь специальную опрессованную трубу с переводником и шаровым краном (или обратным клапаном), по диаметру и прочностной характеристике соответствующую верхней секции используемой

    Бурильной колонны. Бурильная труба, переводник и шаровой кран окрашиваются в красный цвет.

    РД 9.6.7. Запрещается иметь на рабочей площадке во время СПО элеваторы не соответствующие диаметру спускаемых-поднимаемых труб.

    СХЕМА КУСТА

    4.6.2. Схема расположения подземных коммуникаций должна утверждена маркшейдерской службой.

    МС 3.7. При въезде на территорию ремонтируемой скважины должны быть размещены знаки о подрядной организации.

    1.5.15. Открытые движущиеся и вращающиеся части оборудования, аппаратов, механизмов и т.п. ограждаются или заключаются в кожухи. Такое оборудование оснащается системами блокировки с пусковыми устройствами, исключающими пуск его в работу при отсутсвующем или открытом ограждении.

    БЛОК ДОЛИВА

    4.6.10. Доливная емкость должна быть оборудована уровнемером и иметь градуировку. 4.6.13. Градуировка 0,2 м3.МС 7.6

    4.6.13. При подъеме труб должны быть обеспечены непрерывный долив скважины и визуальный контроль за доливом. При разнице между объемом доливаемого раствора и объемом металла поднятых труб более 0,2 м3 подъем должен быть прекращен и приняты меры по герметизации устья.

    4.4.13. Емкость долива скважины должна быть обвязана с устьем скважины с таким расчетом, чтобы обеспечивался самодолив скважины или принудительный долив с использованием насоса. Емкость должна быть оборудована уровнемером и иметь соответствующую градуировку.
    ИВЭ-50

    4.6.11. Без исправного индикатора веса проводить спуско-подъемные операции, а также вести ремонтные работы, связанные с нагрузкой на мачту, независимо от глубины скважины запрещены.

    УСТЬЕ

    4.6.13. При перерывах в работе независимо от их продолжительности запрещается оставлять устье скважины незагерметизированым.

    РД 9.6.3.На устье скважины должно быть оборудовано противовыбросовым оборудованием.

    РД 9.6.7. Запрещается иметь на рабочей площадке во время СПО элеваторы не соответствующего диаметру поднимаемых труб.

    РД 9.5.4. На затрубной задвижке устанавливается манометр для контроля давления на устье скважины.

    4.6.7. Манифольдная линия должна быть разобрана и установлена заглушка на линейную задвижку.

    9.10.4. Не допускается замазучевание территории вокруг скважины. При подъеме труб из скважины не допускается разлив нефти.

    9.11.4. Загрязнение окружающей среды буровыми сточными водами должно быть исключено

    УЧЕБНЫЕ ТРЕВОГИ

    4.8.6. Практические обучение вахт не реже одного раза в месяц с каждой вахтой.
    ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИИ

    1.5.10. Изменение в конструкцию оборудования может быть внесено по согласованию с разработчиком этого оборудования и территориальным органом Госгортехнадзора России. Использование модернизированного оборудования допускается при положительном заключении экспертизы промышленной безопасности.
    ПЛАН-РАБОТ

    РД 1.9. Ремонтные работы в скважинах могут производиться только при наличии утвержденного плана-работ.

    4.6.5. Перед началом работ скважины подлежат глушению.

    РД3.3.3. Устье скважины должно быть оборудовано противовыбросовым оборудованием.

    РД4.2.2.9. Лабораторный анализ тампонажного состава.

    РД5.3.2.2. При спуске УЭЦН замер изоляции через 200м.

    РД9.1.10. МС 6.10.;6.11.;6.12.Оборудование, механизмы и КИП должны иметь паспорта заводов-изготовителей.

    РД9.4.5.Вышка должна быть отцентрирована относительно оси скважины. 4.6.5. Перед началом работ по ремонту скважина должна быть заглушена в порядке, установленном планом работ на ремонт скважины.

    4.3.1.Работы по текущему и капитальному ремонту скважин производится по планам, разработанным организацией-исполнителем работ.

    Порядок разработки и условия согласования плана работ по текущему ремонту скважин устанавливаются недропользователем (заказчиком).

    МС 3.4 Совместное проведение работ на кустовой площадке двумя и более подрядчиками требует составление специального плана работ и назначение ответственного лица.
    СИЗ

    1.7.12.Работники опасных производственных объектов должны быть обеспечены сертифицированными средствами индивидуальной защиты, смывающими и обезвреживающими средствами.

    Специальная одежда, специальная обувь, другие средства индивидуальной защиты выдаются работникам нефтяной и газовой промышленности в установленном порядке.

    Спецодежда, предназначенная для использования на взрывопожароопасных объектах, должна быть изготовлена из термостойких и антистатичных материалов.

    МС 3.3. Весь персонал, находящийся на территории ремонтируемой скважины, обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты.
    ДИАГНОСТИКА, ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ

    3.5.1.1.Организация, эксплуатирующая опасный производственный объект, обязана:

    Иметь в наличии и обеспечить функционирование необходимых приборов и систем контроля производственных процессов.

    Обеспечить проведение экспертизы промышленной безопасности, проводить диагностику, испытание, освидетельствование сооружений и технических устройств в установленном порядке.

    Организовывать и осуществлять производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности.

    Создавать и поддерживать в надлежащем состоянии системы наблюдения, оповещения, связи и поддержки действий в случаи аварий.
    МАНОМЕТРЫ

    3.5.1.18.Запрещаются установка и пользование контрольно-измерительными приборами

    Не имеющими клейма или с просроченным клеймом

    Без свидетельств и аттестатов

    Отработавшим установленный срок эксплуатации

    Поврежденными и нуждающимися в ремонте и внеочередной поверке.

    3.5.1.19. Манометры должны выбираться с такой шкалой, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы. На циферблате манометров должны быть нанесены красная черта или укреплена красная пластина на стекле манометра через деление шкалы, соответствующее разрешенному рабочему давлению. Манометр установленный на высоте от 2 до 5м от уровня площадки для наблюдения за ним, должен быть диаметром не менее 160мм.

    В соответствии с Законом РФ «Об обеспечении единства измерений» приборы подлежат калибровке или поверке. Калибровка или поверка приборов в процессе эксплуатации проводится в соответствии с МИ 2124-90. Интервал калибровки или поверки-1 год. 2.7.6.8. Манометры, устанавливаемые на блоках дросселирования и глушения, должны иметь верхний предел диапазона измерений, на 30% превышающий давление опрессовки обсадной колонны и противовыбросового оборудования.
    ПЕРВЫЙ ЭТАП КОНТРОЛЯ

    4.4.Руководители 1 звена управления (начальники участков, мастера, механики и другие непосредственные руководители работ) ежедневно в начале работ или перед выездом на объект работы (буровую, профиль, скважину, трассу и т. п. ) и в дальнейшем в процессе работы должны проверять техническое состояние оборудования (машин, агрегатов, станков), инструментов, приспособлений, состояние рабочих мест, соблюдение рабочими правил и норм безопасности и принимать оперативные меры по устранению выявленных нарушений и недостатков.

    4.5.Выявленные при проверке нарушения и недостатки должны быть немедленно устранены.

    ПВР

    5.6.9. Приступить к выполнению ПВР на скважине разрешается только после окончания работ по подготовке ее территории, ствола и оборудования к ПВР, подтвержденного Актом готовности скважины для производства ПВР, подписанным представителями Заказчика и Подрядчика.

    5.6.10. При выполнении ПВР устье скважины должно оборудоваться запорной арматурой и лубрикаторными устройствами, обеспечивающими герметизацию при спуске, срабатывании и подъеме ПВА.

    5.6.14. Вокруг мест работы с ВМ и ПВА должны быть выставлены знаки обозначения границ опасных зон взрывных работ:

    Мест снаряжения ПВА-радиусом не менее 20м.

    Устья скважины-радиусом не менее 50м.

    5.7.9.В случаи возникновения признаков газонефтепроявления после перфорации эксплутационной колонны (нарастающий прилив промывочной жидкости и др.) скважина должна быть загерметизирована.

    4.6.21. На время прострелочных работ вокруг устья скважины устанавливается опасная зона радиусом не менее 10 м.

    РД

      1. Настоящие правила регламентируют основные требования по выполнению ремонтных работ в скважинах и обязательны для всех нефтегазодобывающих предприятий.

    3.1.1.Перед началом ремонтных работ скважины подлежат глушению.

    3.1.4.2.По истечении 1-2ч при отсутствии переливов и выхода газа скважина считается заглушена.

    9.1.3.Бригада по ТКРС должна вести журнал проверки состояний условий труда.

    9.4.5. Вышка (мачта) должна быть отцентрирована относительно оси скважины.

    9.5.4.Для замера и регистрации давления к устьевой арматуре должен быть присоедины показывающий и регистрирующий манометр.

    9.6.3. На устье скважины, при ремонте которой возможны выбросы до начала ремонта должно быть установлено противовыбросовое оборудование.

    9.6.7.Запрещается иметь на рабочей площадке во время СПО элеваторы, не соответствующие диаметру поднимаемых или спускаемых труб.

    9.6.19.При подъеме НКТ с жидкостью необходимо пользоваться приспособлениями для предотвращения разлива жидкости на рабочую площадку.

    9.10.4.Не допускается замазучивание территории вокруг скважины. При подъеме труб из скважины не допускается разлив нефти.

    3.4.1.13. Подъемные патрубки и переводники должны быть заводского изготовления и иметь паспорт с указанием марки стали.

    9.1.3. Бригада по текущему и капитальному ремонту скважин должна вести Журнал проверки состояния условий труда.

    9.1.10. Оборудование, механизмы и КИП должны иметь паспорта заводов-изготовителей, в которые вносят данные об их эксплуатации и ремонте. Запрещается эксплуатация оборудования при нагрузках и давлениях, превышающих допустимые по паспорту.

    9.7.1.Сложные и ловильные работы в скважине должны проводиться по утвержденному плану под непосредственным руководством инженера или мастера по сложным работам и при участии мастера капитального ремонта скважин.

    9.11.4.Загрязнение окружающей среды буровыми сточными водами должно быть исключено.

    9.11.22.Бытовой и производственный мусор, как в процессе ремонта скважин, так и после его завершения, следует собирать и вывозить в места свалки.

    9.11.24. При текущем и капитальном ремонте скважин производится анализ воздуха рабочей зоны экспресс-методом мастером или бурильщиком.

    9.11.25. Мастер и бурильщик должны пройти дополнительное обучение на рабочем месте и иметь право на проведение анализа воздуха рабочей зоны.

    МС

    3.7. При въезде на территорию ремонтируемой скважины должны быть размещены хорошо различаемые знаки, информирующие о наименовании подрядной организации, производящей работы номер бригады и фамилии мастера.

    3.9. Курение на территории ремонтируемой скважины запрещается, за исключением специально отведенных для этого мест.

    5.10. Пуск в работу производится пусковой комиссией на территории ремонтируемой скважины.

    6.15. На все оборудование, на месте проведения работ должны быть технический паспорт, инструкция по эксплуатации и сведения о периодичности технического освидетельствования.

    6.17. В каждой бригаде по ремонту скважин должна быть аптечка с набором всего необходимого для оказания первой медицинской помощи.

    7.12. В каждой бригаде по ремонту скважин должен быть ареометр для контроля плотности жидкости в процессе ремонта скважины.

    7.13. Свинчивание и развинчивание труб в процессе ремонта скважин должно производиться подвесным гидравлическим ключом в сборе с удерживающим механизмом и с работоспособным манометром.

    7.1. Сводка о ремонте скважин должна посылаться в соответствующее местное подразделение ТНК-ВР не реже шести раз в сутки, то есть каждые четыре часа.

    7.3. В целях оптимизации процесса ремонта скважин необходимо проведение опережающего глушения скважины до окончания работ по переезду бригады на скважину.

    7.7. Доливная и технологическая емкость должны быть оборудованы механическими сетчатыми фильтрами.

    7.24. Любое оборудование перед спуском в скважину должно быть опробовано на поверхности.

    8.5. Фонтанная арматура скважины должна быть оборудована двойными задвижками.

    8.6. При всех опрессовках наиболее предпочтительным агентом является пресная вода.


    написать администратору сайта