Главная страница
Навигация по странице:

  • 63

  • 65 ПАРАДИГМА

  • Парадигматические отношения

  • 62. Агглютинация и фузия как два типа морфологической организации слова


    Скачать 30.92 Kb.
    Название62. Агглютинация и фузия как два типа морфологической организации слова
    Дата17.01.2018
    Размер30.92 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла62_-65.docx
    ТипДокументы
    #34432

    62. Агглютинация и фузия как два типа морфологической организации слова. 


    Существует два основных типа морфемного устройства слова: фузия и агглютинация.

    В фузионном слове границы между морфемами неотчетливы, они как бы сплавились: иногда они проходят внутри звука, (например, в слове стричь в звуке [ч] слились последний звук корня стригу и первый согласный инфинитивного показателя -ти), иногда некоторые части морфем вообще не просматриваются (принять, взять). Для фузионного слова характерно то, что служебные морфемы одновременно выражают несколько грамматических значений (например, в слове стена флексия-а имеет три значения: женский род, именительный падеж, единственное число). 
    В агглютинативном слове границы между морфемами вполне отчетливы, при этом каждый аффикс имеет только одно значение и каждое значение выражается всегда одним аффиксом. Характерная для агглютинации полная определенность значения и формы любых морфем обусловливает то, что в агглютинативных языках все морфемы обладают большей психологической реальностью для говорящих: они лучше вычленяются, точнее семантизируются и живут в сознании говорящих в большей мере как бы сами по себе (в то время как в фузионных языках даже корневые морфемы не всегда осознаются говорящими, а некоторые из них неотделимы от аффиксов). 
    Агглютинативные языки по своему грамматическому строю более устойчивы, чем фузионные языки


    Для слова в агглютинативных языках характерны:
    1) максимальная степень семантической самостоятельности и формальной определенности аффиксов (в том числе их "самостоятельности" и отдельности в языковом сознании говорящих);
    2) наибольшая свобода структуры слова при большой нагруженности словоформ отдельными грамматическими, в том числе синтаксическими значениями;
    3) синграмонизм (единообразное вокалическое оформление) слова, необходимый в качестве того "цементирующего средства", которое обеспечивает целостность и отдельность агглютинативной словоформы. 


    Для слова во флективных (фузионных) языках характерны:


    1. высокая степень семантической и формальной слитности структурных компонентов слова (грамматическая многозначность аффиксов; ассимилятивное взаимодействие аффиксов);




    1. бинарность и резкая асимметрия семантической структуры слова: основа слова выступает как носитель "вещественных", более конкретных, а также постоянных для данного слова лексико-грамматических значений, в то время как окончания выражают преимущественно синтаксические и другие меняющиеся значения. 


    Для альтернирующих языков характерны:
    1) максимально спаянная структура слова: по сути слово здесь предстает в виде морфологически неразложимого целого, состоящего чаще всего из одного корня;

    2) ограниченное число гласных;

    3) резкое функциональное различие между согласными и гласными в структуре слова: выразителем вещественного значения являются согласные, а гласные, чередующиеся между согласными, выполняют синтаксические функции. 


    63 Исторические изменения в морфологическом строе языка…


    Изменения в морфологическом строе языка (включая и систему формообразования, и систему словообразования) могут быть следующих видов:
    1)изменения в инвентаре грамматических категорий,

    2)перестройка внутренней структуры грамматической категории,

    3)изменения в морфологическом типе языка,

    4)перестройка морфемной структуры слова.
    Так, в германских и романских языках сформировалась грамматическая категория соотнесенности, включающая 3 граммемы:

    1.Грамматическая категория соотнесенности

    2.Несоотнесенность соотнесенность

    3.Неопределенная определенная

    4 Соотнесенность соотнесенность
    В английском языке отмерла грамматическая категория рода у имени существительного. Сохранились лишь местоимения she, he, it.

     В английском языке можно говорить о скрытой грамматической категории рода, так как она проявляется только при замене имени существительного на местоимение.

    Французский язык утратил категорию падежа.

    В некоторых языках появляются новые граммемы. Так, в индоевропейских языках появилась граммема будущего времени.

    Французский и английский языки из синтетических превратились в аналитические.

    Изменения в морфологическом типе языка могут быть связаны, с одной стороны, с нарастанием тенденции к аналитизму, к замене синтетических форм аналитическими (например, во французском и английском языках) и, с другой стороны, с нередкой обратной тенденцией к преобразованию аналитических форм слова в синтетические

    (при переходе служебных слов в аффиксы; ср. фр. j'aimerai  и лат. amare habeo).
    Перестройка морфологической структуры слова может происходить в виде следующих процессов:
    опрощение (по В.А. Богородицкому),

    деэтимологизация, т.е. исчезновение морфемного шва, слияние соседних морфем в одну: ср. русск. пояс, пол. pas, чеш. и словац. pas, но лит. juosta; русск. орёл, но нем. Aar, хет. haras, русск. запах, воздух, англ. lord < др.-англ. hlafweord 'хранитель хлеба', англ. lady < др.-англ. hlafdige 'замешивающая хлеб';

    переразложение (по В.А. Богородицкому),

    метанализ, т.е. перемещение морфемного шва: например, передвижение границы: рука-ми, где -а входило в основу в качестве тематического гласного > рук-ами, где -а вошло в состав окончанания; переход согласного -n-, которым оканчивались в др.-русск. варианты (алломорфы) префиксов в- и с- перед гласными, в состав корневых морфем (объять - обнять, приятие - принять, подымать - поднимать, ухо - внушить, утроба - внутрь, ядро - внедрить, еда - снедь, искать - снискать; его - отнего, им - с ним, их - у них);

    осложнение (по Ю.С. Маслову),

    т.е. появление нового морфологического шва при народно-этимологическом переосмыслении слова; исп. hamaca, фр. hamac, русск. гамак, но нидерл. сложное слово hangmat 'подвесной коврик, мат'..
    64

    Формообразовательной (или словоизменительной) структурой обладают только многоформенные (изменяемые) слова, не имеют её слова одноформенные (неизменяемые). Многоформенное слово представляет собой класс словоформ, выступающих в качестве элементов морфологической парадигмы. Данная парадигма отражает реализацию грамматических категорий и входящих в их состав граммем, которыми обладает данное слово как представитель определённой части речи. Одноформенное слово представлено единственной словоформой. 


    Словообразовательная структура слова


    Слова образуются не сложением морфем, как нередко еще понимается процесс деривации. Они образуются от уже имеющихся в языке лексических единиц, выступающих в виде производящих основ, посредством присоединения к последним каких-либо словообразовательных или формообразующих элементов.

    Если мы будем рассматривать слово со стороны последовательного соотношения в нем производящих основ и аффиксов, то полученная картина будет отражать уже не морфемный состав производного.
    Каждое конкретное соотношение производящей основы и суффикса отражает здесь словообразовательную модель, по которой образовано данное звено производного.

    Следовательно, структура слова — это система производящих основ и словообразовательных, а также формообразующих аффиксов в их хронологической и смысловой последовательности. 
    Приведем еще примеры, позволяющие сравнить понятия "состав слова" и "структура слова". Существительные развод, раздел и прадед, правнук одинаково распадаются на корень и приставку, соответственно раз-вод, раз-дел и пра-дед, пра-внук, имея нулевую флексию, т.е. морфемный состав в них одинаков. Первые два слова, образованные бессуффиксальным способом и соотносящиеся с глаголами разводиться, разделить, имеют следующую структуру: [(раз + водить) + ся] > развод; (раз + делить) > раздел. Вторые два, возникшие путем присоединения приставки пра- к производящим существительным дед, внук, по структуре таковы: пра + дед, пра + внук. 
    Существительные взморье и вздутие одинаково имеют четыре морфемы: корень, приставку, суффикс и окончание, но первое из них, образованное префиксально-суффиксальным способом, отличается по структуре от второго — суффиксального производного: вз + мор' + j + э и (вз + дуть) + muj + э. 
    Если взять существительное стрелка в прямом значении (уменьшит. к стрела) и в переносном ("часовая стрелка"), то при тождестве морфемного состава их словообразовательная структура разнится: (стрел + к + а) и [(стрел + к + а — "маленькая стрела") > "тонкая и узкая, вращающаяся на оси пластинка, служащая указателем в измерительных приборах"]. Это объясняется тем, что в первом значении оно образовано суффиксальным способом, а во втором — лексико-смантическим, путем изменения семантической структуры. Это существительное, как и уменьшительная форма стрелка, восходит в конечном счете к слову стрела. 
    Сложные слова грязелечение, властолюбие, рыболовство одинаково имеют по два корня (соответственно гряз'и леч, власт и люб', рыб и лов), по одному суффиксу (-eнu-, -u-, -ств-), а также флексии и соединительные гласные. Однако словообразовательная структура их различна, ибо первое образовано сложением производящей основы гряз' и целого слова лечение, второе — путем сложения производящих основ власт и люб' с одновременной аффиксацией (-u-э), третье представляет собой суффиксальное образование от сложного слова рыболов. Следовательно, словообразовательные структуры указанных производных таковы: гряз + е + (леч + eнu + э); власт + о + люб + u + э; (рыб + о + лов) + ств + о. Совпадение в этих производных производящих основ и корней чисто формальное, оно свойственно лишь одной из разновидностей словных структур. 
    Можно было бы для сравнения привести существительное типа броненосец. При первом взгляде оно тоже кажется распадающимся на те же морфемы: два корня (брон' и нос'), суффикс -ец, соединительную гласную е и нулевую флексию. В действительности же это

    существительное образуют производящая основа брон' и цельнооформленный суффиксоид -еносец (ср. орденоносец, медаленосец) и оно имеет особую структуру: брон + еносец. 
    Итак, следует различать состав слова и структуру слова. Общими элементами в них являются аффиксы, отличающимися — корни, с одной стороны, и производящие основы — с другой. Следовательно, состав слова и структура слова тесно связаны между собой, их нельзя отрывать друг от друга, как нельзя и отождествлять. 
    Если производное может иметь не одну мотивацию, а больше, то оно может рассматриваться как имеющее не одну словообразовательную структуру, а две и более. Например, прилагательное антидемократичный может семантически соотноситься с прилагательным же демократичный, а также с существительным антидемократи демократ. В первом случае словообразовательная структура производного антидемократичныйпредставляется в виде анти- + демократичный, во втором — антидемократ + -ичн-ый и в третьем анти- + демократ + -ичн-ый. Иначе говоря, прилагательное антидемократичный может пониматься либо как приставочное образование, либо как суффиксальное, либо как приставочно-суффиксальное. Такое явление в словообразовании, обусловленное множественностью мотиваций, когда производное может быть представлено в виде не одной словообразовательной структуры, называется множественностью словообразовательной структуры. 

    Образование новой единицы называется деривационным процессом. Направление деривации задаётся средством преобразования. Это может быть словообразовательный формант (например, суффикс –ник в существительном «лесник»), синтаксическая позиция элемента в конструкции, порядок слов в предложении, особая грамматическая характеристика словоформы, семантичный маркер (например, модальный компонент, категориальное лексическое значение) 
    Деривационные процессы определяют все отношения в языке. Различают фонетическую деривацию в морфонологии («снег» → «снежок»), словообразовательную («доярка» → «дояр»), лексическую («золотые часы» → «золотые руки»), синтаксическую («Волна захлестнула лодку» → «Лодку захлестнуло волной»), коммуникативно-смысловую, проявляющуюся на текстовом уровне («Москва всем городам мать» → «Москва - она всем городам мать»). 
    При помощи деривации объясняют не только сложно иерархически организованные единицы современного языка, но и восстанавливают процессы развития языка в диахронии. Так, например, установлено, что модель предложения «активный субъект + активный глагол» первична по отношению к модели «неактивный субъект + активный глагол»: «Человек колет» → «Топор колет». 
    Исследованием деривационных процессов занимается наука дериватология, основы которой заложены в трудах М. В. Ломоносова, А. А. Барсова, Н. И. Греча, Ф. И. Буслаева, С. О. Карцевского.

    Термин «деривация» введён в 1930-е годы Е. Куриловичем. Центральное понятие дериватологии - понятие регулярности деривационных процессов, которая зависит от содержательных свойств исходной единицы, характера её семантики, от употребительности средства деривации, от типа деривации и системных связей. Языковые единицы обнаруживают разную способность к процессам преобразования - разную деривационную продуктивность. Так, образование в русском языке существительных адъективного типа склонения с суффиксом -нич(ий) - со значением «лицо, по роду занятий имеющее дело с тем, что названо мотивирующим словом» - непродуктивно. Новые слова с этим суффиксом не образуются; сравни давно возникшее слово «лесничий», историзмы «сокольничий», «постельничий», «городничий». 
    В современном языкознании деривация стала теоретическим и методологическим конструктом для объяснения: парадигматических отношений языковых единиц; развития языка как постоянного процесса означивания; творческого использования языка. Такие научные направления, как функциональная когнитивная грамматика, семантичный синтаксис, обращаются к деривационным схемам для объяснения процессов формирования коммуникативных стереотипов, способов представления говорящим информации в дискурсе. Исчисление деривационных отношений в синхронии и диахронии -

    важный инструмент создания общей теории языка.
    Словообразовательный тип является основной единицей классификации производных слов. Под словообразовательным типом понимается класс дериватов, принадлежащих к одной части речи и характеризующихся одинаковыми словообразовательными свойствами:

    а) производностью от слов одной части речи;

    б) одинаковым видом словообразования;

    в) общим способом словообразования;

    г) тождественным словообразовательным значением;

    д) одним и тем же средством выражения словообразовательного значения — дериватором.

    Например, к одному и тому же словообразовательному типу относятся отсубстантивные существительные лесник и печник: они образованы в рамках номинативного словообразования от одной части речи (существительного) одним и тем же способом (суффиксацией), при этом имеют одинаковое словообразовательное значение 'лицо, характеризуемое по отношению к предмету, названному производящей основой', которое выражено одним и тем же суффиксом -ник. 

    К этому типу не относятся, например, дериваты: работник (существительное образовано не от существительного, а от глагола), аптекарь, киоскёр(словообразовательное значение выражено другими суффиксами: -ар', -ор).

    Кроме того, при общей характеристике того или иного словообразовательного типа учитываются транспозиционный/нетранспозиционный вид отношений между дериватом и производящим, а также продуктивность/непродуктивность типа.

    Для транспозиционных словообразовательных типов характерна отнесенность производного и производящего слов к разным частям речи [петь (гл.) -> певец (сущ.); белый (прил.) -> белеть (гл.)]. Если члены словообразовательной пары принадлежат к одной части речи, то имеет место нетранспозиционный словообразовательный тип (петь -> спеть; белый -> беленький).

    Транспозиционный или нетранспозиционный характер словообразовательного типа связан с видом словообразования. Для номинативного словообразования характерны как транспозиционные типы (петь -> певучий; учить -> учитель), так и нетранспозиционные (петь -> спеть; учитель -> учительница). Все типы конструктивного (синтаксического) словообразования являются транспозиционными (петь -> пение; белый —> белеть). Экспрессивное и стилистическое словообразование представлено нетранспозиционными типами (старуха -> старушенция; табурет -табуретка). При компрессивном словообразовании, когда производящим является комплекс основ, обычно принадлежащих к различным частям речи (МХАТ -> Московский Художественный академический театр), разграничение транспозиционных и нетранспозиционных типов лишено смысла.

    Продуктивность/непродуктивность словообразовательного типа выражается в том, может ли он пополняться новыми дериватами. Продуктивны, например, типы отадъективных прилагательных с суффиксом -ск-/-еск-(ср. неологизмы: аэрофлотский, биоакустический, индуистский) или с префиксом анти- (антиколониальный, антипатриотический, античеловеческий).Непродуктивные словообразовательные типы представлены закрытыми списками дериватов: они не пополняются новыми словами. К числу непродуктивных словообразовательных типов относятся, например, типы собирательных существительных с суффиксом –няк(дубняк, ивняк), отсубстантивных прилагательных с суффиксом -ав- (кровавый, дырявый).

    С учетом всего сказанного можно охарактеризовать глаголы типа подзабыть, подустать следующим образом. Это тип номинативного внутриглагольного словообразования (т, е. образования отглагольных глаголов) аффиксальным способом (префиксацией — префикс под-), имеющий модификационное словообразовательное значение 'совершить действие, названное производящим, с незначительной интенсивностью'; тип нетранспозиционный и, согласно «Русской грамматике», продуктивный, особенно в разговорной речи и просторечии. Поскольку производящие (забыть, устать) относятся к общеупотребительной лексике и этим серьезно отличаются в стилистическом отношении от разговорных дериватов подзабыть, подустать,рассматриваемый словообразовательный тип должен быть отнесен не только к номинативному, как уже говорилось ранее, но одновременно и к стилистическому виду словообразования.

    Для номинативного словообразования характерно выделение разных семантических разновидностей одного и того же словообразовательного типа, или разных словообразовательных семантических образцов. Это выделение основывается на вариантах одного и того же словообразовательного значения. Так, отсубстантивные существительные секретарша и генеральшаотносятся к одному и тому же словообразовательному типу, но к разным семантическим разновидностям, поскольку суффикс -ш- в секретарша обозначает просто женскость ('женщина –секретарь), а в слове генеральша указывает на определенные родственные отношения (не 'женщина-генерал', а 'жена генерала'). К разным семантическим разновидностям словообразовательного типа отглагольных существительных относятся также дериваты типа читатель, выключатель(обозначающие 'лицо или же предмет в его отношении к действию, названному производящей основой').
    Для русского языка характерны различные способы словообразования
    Приставочный: образование слов с помощью приставок: посмотреть←смотреть, пригород←город, недорого←дорого 
    Суффиксальный: образование слов с помощью суффиксов: вторник←второй, выдумщик←выдумать (усечение основы), заборище←забор 
    Приставочно-суффиксальный: образование слов с помощью приставок и суффиксов: подоконник←окно, втихаря←тихо(усечение основы), затенить←тень 
    Бессуффиксный (бессуффиксальный): выход ← выходить, высь ← высокий 
    Сложение: соединение частей основ разных слов: лесостепь, диван-кровать 
    Сложение в сочетании с суффиксацией: головоломка, вагоноремонтный 
    Сращение: долгоиграющий, быстрорастворимый 
    Сокращение основы: зав, зам 
    Аббревиация, то есть образование сложносокращённых слов: РФ, МГУ, зарплата, военком 
    Изменение части речи: больной, столовая 
    Частотно образование слова сопровождается явлениями, которые облегчают взаимоприспособление производящей основы и словообразующего средства: приставки, суффикса, корня. 
    Чередование гласных и согласных, например: дорога→дороженька (чередование г//ж) 
    Вставки интерфикса - соединительного элемента, служащего фонетической связкой при сложении основ, например: пар+ ходить (усечение основы)→пароход 
    Усечение производящей основы: катать→кат+ок (суффикс глагольной основы –а при образовании нового слова усечен) 


    65 ПАРАДИГМА - 1) в широком смысле — любой класс лингвистических единиц, противопоставленных друг другу и в то же время объединенных по наличию у них общего признака или вызывающих одинаковые ассоциации, чаще всего — совокупность языковых единиц, связанных парадигматическими отношениями. 2) в более узком смысле — синоним термина «морфологическая П.» (система форм одного слова). Морфологическая П. изображается обычно как таблица форм, устанавливающая соответствие записанных в ее левой части грамматич. значений обозначенным в правой части средствам их выражения — флексиям или др. формативам; подобная запись передает модус существования каждой формы в статике, а также процесс ее образования и отражает совокупность всех форм определ. грамматич. значений одной лексемы. Морфологич. П. отражает реализацию грамматических категорий (рода, числа, падежа и т. д.) и характеризуется: наличием стабильной, инвариантной части (корня, основы), выражающей идею тождества лексемы во всех ее грамматич. видоизменениях; фиксацией конечного перечня грамматич. значений и их комбинаторики и. следовательно, наличием в П. точно определенного числа звеньев пли позиций, что и делает П. закрытым классом 
    форм; однозначным соответствием позиции и связанного с иею спец. форманта; строгим порядком расположения членов.. Пытаясь ограничить и уточнить критерии, на основании к-рых языковые единицы могут быть объединены в одну П., некоторые ученые ставили, напр., условие взаимозаменимостн или выполнения одной роли в системе языка — т. е. наличие определ. формального признака. Отсюда возникает понятие синтаксической П. в трансформационной (порождающей) грамматике как ряда структурно различающихся, но семантически соотносительных синтаксич. конструкций — предложений или словосочетаний, связанных в силу их семантнч. близости отношениями перифразы. Синтаксич. П. определяется и более строго — как комплекс коррелирующих синтаксич. структур, различающихся, по крайней мере, одной морфемой (Д. С. Ворт). Нередко синтаксич. П. определяются как изоморфные морфологическим. Значит, вклад в синтаксич. парадигматику внесли сов. ученые, причем особое развитие получила идея внутриструктурных преобразований предложений как наделенных свойством предикативности (Н. Ю. Шведова). Понятие лексической П. трактуется по-разному, чаще всего — как объединение

    грамматически однородных слов, имеющих семантич. общность. В значениях слов одной лексич. П. обнаруживаются не только общие семантич. черты, но и дифференцирующие признаки. Иногда говорят о парадигматич. отношениях в лексике, имея в виду связанность отд. значений многозначного слова и его лексико-семантич. вариантов. Значит, распространение получает в совр. яз-знании и понятие словообразовательной П., или парадигматич. объединения слов; входящими в одну П. считаются однокорневые образования, созданные на одной и той же ступени деривации, или же производные, имеющие одну и ту же производящую основу и находящиеся на одной и той же ступени словопроизводства. Словообразо-ват. П. делятся на отглагольные, десуб-стантивные, деадъективные и деадверби-альные, т. е. описываются так, что их стабильной частью считается мотивирующая единица, принадлежащая определ. части речи, переменными же считаются мотивированные ею образования на одинаковой ступени словообразования. Эти П. могут, однако, различаться и по др. принципу: включать производные, разные по семантике, но относящиеся к одной части речи (ср., напр., адъективный тип П. от при л. «белый»: «беленький», «белехонький», «беловатый» и т. д.). 
    Парадигматические отношения — это отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного уровня, так или иначе связанными по смыслу. На этих отношениях основываются парадигматические ряды (парадигмы) типа ворон — ворона — ворону и т. д. 
    парадигматический ряд-совокупность форм словоизменения данной лексической единицы, совокупность словоформ, составляющихданную лексему.


    написать администратору сайта