Анализ стихотворений А.С. Пушкина и М.И. Цветаевой Стрекнёва А. Анализ стихотворения А. С. Пушкина Соловей и роза
Скачать 213.11 Kb.
|
Подготовила студентка группы ЗРЛ-31 Стрекнёва Анастасия Анализ стихотворения А.С. Пушкина «Соловей и роза» В безмолвии садов, весной, во мгле ночей, Поет над розою восточный соловей. Но роза милая не чувствует, не внемлет, И под влюбленный гимн колеблется и дремлет. Не так ли ты поешь для хладной красоты? Опомнись, о поэт, к чему стремишься ты? Она не слушает, не чувствует поэта; Глядишь – она цветет; взываешь – нет ответа. 1827 Стихотворение «Соловей и роза» написано великим русским поэтом Александром Сергеевичем Пушкиным в 1827 году. Сюжет «Соловей и роза» берет начало в восточной лирике и сказках, персидских легендах и встречается в мировой литературе довольно часто. Красоту Розы воспевал еще в четырнадцатом веке персидский поэт и суфийский шейх Хафиз Ширази: Надменность твоей красы Ужели, о роза, не даст Одно словечко сказать Соловью, чьи так жалобны трели? Наиболее известной из произведений зарубежных авторов считается сказка английского писателя и поэта Оскара Уайльда «Соловей и Роза» о том, как ради Любви соловей пожертвовал своей жизнью. У русского поэта Афанасия Афанасьевича Фета есть стихотворение-поэма «Соловей и роза» из цикла «Подражание восточному». Считается, что рождение под пером А.С. Пушкина стихотворения «Соловей и роза» связано с неразделенной любовью поэта к своей дальней родственнице Софье Федоровне Пушкиной. Александр Сергеевич даже предлагал красавице руку и сердце, но она выбрала другого. Это стихотворение философское. Поэт затрагивает темы любви, красоты, поэзии, взаимоотношений Поэта и Музы. Здесь соловей уподобляется поэту, а роза – это красота, которой он поклоняется, холодная и неприступная. Главной мыслью стихотворения становится размышление о равнодушии к творчеству поэта: Она не слушает, не чувствует поэта... Если в древних сказочных сюжетах главная роль отводилась розе – надменной красавице, а соловей являлся всего лишь ее смиренным поклонником, то в стихотворении А.С. Пушкина возникает совсем иная картина. Цветок оказывается на втором плане, а центральная роль отведена птице, ассоциируемой с творцом, поэтом. Под пером Александра Сергеевича восточный мотив обретает новое значение. Здесь появляется тема поэзии и поэта, творчества и отношения к нему. В чем истинное предназначение поэта? Насколько ценно то, что он делает? Ведь поэт поклоняется Красоте, могущественной, но холодной и бесчувственной: Но роза милая не чувствует, не внемлет... Таким образом простой сюжет о любви обретает и философский смысл. В стихотворении «Соловей и роза» два четверостишия, каждое из которых имеет смежную схему рифмовки: А. В безмолвии садов, весной, во мгле ночей, А. Поет над розою восточный соловей. Б. Но роза милая не чувствует, не внемлет, Б. И под влюбленный гимн колеблется и дремлет. А. Не так ли ты поешь для хладной красоты? А. Опомнись, о поэт, к чему стремишься ты? Б. Она не слушает, не чувствует поэта; Б. Глядишь – она цветет; взываешь – нет ответа. Каждая строфа, состоящая из двух строк, представляет собой законченную мысль поэта. Вот преданная влюбленная птица: В безмолвии садов, весной, во мгле ночей, Поет над розою восточный соловей. А теперь перед нами возникает бездушная красавица: Но роза милая не чувствует, не внемлет, И под влюбленный гимн колеблется и дремлет. Поэт задаётся риторическими вопросами, философствует о смысле поэтического творчества: Не так ли ты поешь для хладной красоты? Опомнись, о поэт, к чему стремишься ты? И утверждает: Она не слушает, не чувствует поэта; Глядишь – она цветет; взываешь – нет ответа. А.С. Пушкин не даёт ответа на поставленные им вопросы, предлагая читателю поразмышлять самому. Язык великого поэта – богатый, выразительный, чувственный. В стихотворении «Соловей и роза» используются следующие средства художественной выразительности. Тропы: 1) Метафоры: безмолвие садов, мгла ночей. 2) Эпитеты: милая роза, хладная красота. 3) Олицетворение: роза не чувствует, не внемлет, дремлет. 4) Аллегоричны образы розы и соловья: роза символизирует красоту и холодность, величие и бесчувственность, равнодушие, высокомерие и надменность; соловей – простоту и преданность, любовь и стремление к прекрасному. Стилистические фигуры: 1) Антитеза: чувство противопоставляется бесчувствию, любовь – равнодушию. 2) Инверсия: Поёт над розою восточный соловей... 3) Бессоюзие: Глядишь – она цветёт; взываешь – нет ответа. 4) Риторический вопрос, риторическое обращение: Не так ли ты поёшь для хладной красоты? Опомнись, о поэт, к чему стремишься ты? 5) Повтор: для усиления художественного эффекта поэт использует стоящие рядом глаголы с отрицанием «не»: Но роза милая не чувствует, не внемлет... Она не слушает, не чувствует поэта... Не чувствует повторяется в небольшом по объёму стихотворении два раза, этим подчёркивается бесчувственность розы. Размер стиха – шестистопный ямб: В безмОлвиИ садОв, веснОй, во мглЕ ночЕй, ПоЁт над рОзоЮ востОчный сОловЕй. Рифма – парная (смежная): ААББ, ААББ. Пушкинское стихотворение «Соловей и роза» очень красивое, лиричное, наполненное яркими образами. Оно создаёт философское настроение, наводит на мысли о безответной любви, могуществе прекрасного, о жертвенности поэтического начала, о месте поэта в мире. Анализ стихотворения М.И. Цветаевой «Кто создан из камня, кто создан из глины...» Кто создан из камня, кто создан из глины,- А я серебрюсь и сверкаю! Мне дело – измена, мне имя – Марина, Я – бренная пена морская. Кто создан из глины, кто создан из плоти – Тем гроб и нагробные плиты... - В купели морской крещена – и в полете Своем – непрестанно разбита! Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети Пробьется мое своеволье. Меня – видишь кудри беспутные эти?- Земною не сделаешь солью. Дробясь о гранитные ваши колена, Я с каждой волной – воскресаю! Да здравствует пена – веселая пена – Высокая пена морская! 23 мая 1920 Судьба российской поэтессы Серебряного века Марины Ивановны Цветаевой была непростой. На долю её выпало множество испытаний. Крайне тяжелыми оказались для Цветаевой годы Гражданской войны. В это непростое для всей страны время Марина Ивановна переживала и личную трагедию: от голода умерла её трёхлетняя дочь, а от мужа, находившегося в эмиграции за границей, уже три с половиной года не было никаких вестей. Стихотворение «Кто создан из камня, кто создан из глины...» датируется 23 мая 1920 года, входит в цикл «Н.Н.В.», посвящённый художнику Н.Н. Вышеславцеву, которым Цветаева была увлечена некоторое время. Впервые стихотворение было опубликовано в сборнике «Версты» в 1922 году. Несмотря на жизненные трудности поэтессы в момент написания стихотворения, оно пронизано оптимизмом, свободолюбием, жаждой жизни и борьбы. Значение имени Марина в переводе с латинского – «морская». Поэтесса называет себя пеной морской, олицетворяющей свободу, упорство, своенравность. В стихотворении нет сюжета. В центре – чувства, мысли, эмоции лирической героини – женщины по имени Марина. У неё особенный характер, она противопоставляет себя другим, тем, «кто создан из глины, кто создан из плоти», кому уготованы «гроб и нагробные плиты». Марина – как божество, как морская пена, способная воскресать с каждой новой волной, противостоять жизненным невзгодам и не ломаться под натиском несчастий. Её своеволье пробивается «сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети». Основная тема стихотворения – тема обособленности поэта от толпы, избранности творческой личности. Стихотворение состоит из четырёх строф (по четыре строки в каждой). В первом четверостишии мы знакомимся с лирической героиней. Она представляется читателю, раскрывается перед ним: А я серебрюсь и сверкаю! Мне дело – измена, мне имя – Марина, Я – бренная пена морская. Две последующие строфы – это противопоставление толпы и поэта, тех, кто является земной солью, и пены морской, из которой когда-то была рождена сама богиня Афродита: Кто создан из глины, кто создан из плоти – Тем гроб и нагробные плиты...<…> Меня – видишь кудри беспутные эти?- Земною не сделаешь солью. В последнем четверостишии поэтесса провозглашает торжество морской стихии – бесконечной, свободной, неподвластной ни времени, ни людским законам: Да здравствует пена – веселая пена – Высокая пена морская! Это лирическое стихотворение напоминает оду, воспевающую и возвеличивающую поэта и его творчество. Средства художественной выразительности. Тропы: 1) Эпитеты: беспутные кудри, весёлая пена, высокая пена, бренная пена. 2) Олицетворение: весёлая пена. 3) Метафоры: гранитные колена, своеволье пробьётся сквозь сердце, пена морская (как перенос значения одного слова, явления на другое; выявление сходства с лирической героиней, неявное сравнение). 4) Аллегория: морская пена как образ свободы, своеволия, независимости, возрождения; камень, глина как нечто приземлённое, противопоставленное возвышенному, вечному. 5) Лексический повтор (повторение в тексте одного и того же слова, словосочетания): Кто создан из камня, кто создан из глины... Кто создан из глины, кто создан из плоти... или: Мне дело – измена, мне имя – Марина... или: Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети... или: Да здравствует пена – веселая пена – Высокая пена морская! Стилистические фигуры: 1) Антитеза: неземное, возвышенное, вечное противопоставляется земному, смертному. Гробы и «нагробные» плиты, предназначенные тем, кто «из плоти»: обывателям, духовно нищим людям, противопоставляются весёлой, беззаботной волне, морской пене, которая не исчезает и не погибает, а пробивается «сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети». 2) Инверсия: Меня – видишь кудри беспутные эти?- Земною не сделаешь солью. Дробясь о гранитные ваши колена, Я с каждой волной – воскресаю! 3) Парцелляция (разделение единого по смыслу предложения): Меня – видишь кудри беспутные эти?- Земною не сделаешь солью. 4) Риторическое восклицание (для усиления чувств): А я серебрюсь и сверкаю! или: ...непрестанно разбита! или: Я с каждой волной – воскресаю! или: Да здравствует пена – веселая пена – Высокая пена морская! Риторический вопрос и обращение: ...видишь кудри беспутные эти? 5) Синтаксический параллелизм: Мне дело – измена, мне имя – Марина... 6) Аллитерация: Мне дело – измена, мне имя – Марина, Я – бренная пена морская. или: Дробясь о гранитные ваши колена, Я с каждой волной – воскресаю! Да здравствует пена – веселая пена – Высокая пена морская! Аллитерация создаёт эффект волн, текучести, плавности, брызг. Благодаря аллитерации стихотворении приобретает особенное звучание. Читателю как будто слышится шум морских волн, то прибиваемых к берегу, то стремящихся от него. Размер стиха – амфибрахий (трёхсложный размер, при котором ударение падает на второй слог): Кто сОздан из кАмня, кто сОздан из глИны,- А Я серебрЮсь и сверкАю! Мне дЕло – измЕна, мне Имя – МарИна, Я – брЕнная пЕна морскАя. Амфибрахий придаёт плавное и ритмичное звучание лирическому произведению. В стихотворении перекрёстная рифмовка: АБАБ: А. Кто создан из камня, кто создан из глины,- Б. А я серебрюсь и сверкаю! А. Мне дело – измена, мне имя – Марина, Б. Я – бренная пена морская. ВГВГ: В. Кто создан из глины, кто создан из плоти – Г. Тем гроб и нагробные плиты... В. - В купели морской крещена – и в полете Г. Своем – непрестанно разбита! ДЕДЕ: Д. Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети Е. Пробьется мое своеволье. Д. Меня – видишь кудри беспутные эти?- Е. Земною не сделаешь солью. ЖЗЖЗ: Ж. Дробясь о гранитные ваши колена, З. Я с каждой волной – воскресаю! Ж. Да здравствует пена – веселая пена – З. Высокая пена морская! Марина Ивановна Цветаева хотела добиться того, чтобы внешняя сторона её жизни казалась непринуждённой и лёгкой. Торжествуя над толпой завистников и предателей, она утверждает своё поэтическое величие и личное свободное, безмятежное существование. Поэтесса хотела, чтобы именно такой видели её недруги. Её поэтическое предсказание сбылось. |