ГЕНЕТИКА ХАКАССКОГО ЯЗЫКА ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
Классификация согласных по месту образования
(Согласнайларныӊ пÿтчеткен орны хоостыра кӧрiмнерi):
Губные (ирiн):
Губно-губные (ирiн-ирiн): м, б, п Губно-зубные (ирiн-тiс): в, ф
2) язычные (тiл):
Переднеязычные (Тiл алнындағы): з, р, л Среднеязычные (Тiл ортызындағы): й заднеязычные (Тiл соондағы): ғ, х, ӊ
Классификация согласных по способу образования
(Согласнайларныӊ пÿтчеткен оӊдайлары хоостыра кӧрiмнерi)
смычные (пiрiгiстiг):
смычно-проходные (Пiрiгiстiг-иртiстiг): м, н, л, ӊ смычно-взрывные (Пiрiгiстiг-чарылыстығ): б, п, д, т
2) щелевые (тизiктiг): з, с, в, ф, й
3) дрожащие (тiтiрестiг): р Классификация согласных по участию голоса
(Согласнайларныӊ ÿн паза суулас араласчатханы хоостыра кӧрiмнерi)
звонкие (Ÿннiг): б, п, р, з… глухие (Туных): п, с, т…
Классификация гласных
(Гласнайларныӊ кӧрiмнерi):
твердые (хатығ): ы, а, о, у
мягкие (нымзах): и, i, ÿ, э, ӧ
долгие (узун): ыы, аа, оо, уу
краткие (хысха): и, i, ÿ, э, ӧ
губные (ирiн): у, ÿ, о, ӧ
негубные (ирiн нимес): и, i, а, э, ы
Закон гармонии гласных Основным законом, определяющим облик тюркского слова, является закон гармонии гласных. В любом слове собственно тюркского происхождения могут быть употреблены или только твердые, или только мягкие гласные. Будут соседствовать либо а, о, у, ы либо э, и, ӧ,ÿ, i. Сравнитерусские слова тюркского происхождения: казак, колчан, казан, джигит, названия городов – Кызыл, Курган, Тюмень.
В связи с действием закона гармонии гласных в хакасском языке все аффиксы, за исключением аффиксов со вторичными [и], имеют фонетические варианты с мягкими и твердыми гласными: -лар/-лер (аффикс мн.ч.): тура+лар «дома», кiзi+лер «люди»; -ча /-че (аффикс настоящего времени): пар+ча «идет», ит+че «делает».
Закон ассимиляции согласных В хакасском языке не только гласные одного слова сочетаются между собой по определенному закону – закону гармонии гласных, но и рядом стоящие согласные уподобляются по признаку «звонкости / глухости» или по признаку «носовой согласный». Этот закон сочетания согласных в науке о языке называется законом ассимиляции согласных.
Например, в слове чахсы «хорошо» гласные а, ы – твердые, а рядом стоящие согласные х,с – глухие. Или в слове изеннер «здравствуйте» гласные и, е – мягкие, а два согласных нн – носовые.
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
Омонимнер – тӧӧй адалчатхан, тӧӧй пазылчатхан, че тузаларынаӊ палғалыстығ нимес сӧстер: чар – берег паза делить; сас – болото паза волосы; чыс – запах паза тереть. Лексическай синонимнер (грек. – synonymos «пiр аттығ») – тӧӧй алай тиӊ тузалығ сӧстер: чоохта – искiр, тi, чарла, читiр, сыбыхта, хысхыр. Лексическай антонимнер (грек. – anti «тоғыр»+ onyma «имя») – тоғыр тузалығ сӧстер. Антоним пол полчалар сағыс хоостыра тоғыр тур полчатхан сӧстер. Олар пiр чоох чардығына кiрерге киректер: ӧрiнiс – чобағ, сыбыхта – хысхыр, пӧзiк – чабыс. СИСТЕМА АФФИКСОВ ХАКАССКОГО ЯЗЫКА
Аффиксы
| Значения
| Примеры
| СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
| Словообразующие аффиксы
| -ҷы/-ҷi, -чы/-чi
|
| палых-чы «рыбак»
| -ығ/-iг, -ғ/-г
| сад-ығ «продажа»
| -ыс/-iс/-с
| ат-ыс «стрельба»
| -ғы/-гi, -хы/-кi
| чарыт-хы «освещение»
| -ых/-iк, -х/-к
| хон-ых «ночлег»
| Аффиксы уменьшительно-ласкательной формы (кiчiглес форма)
| -ыҷах/-iҷек, -ҷах/-ҷек
|
| тура-ҷах «домик»
| -ах/-ек
| адай-ах «собачка»
| -ас/-ес
| харағ-ас «глазок»
| Аффиксы множественного числа (кӧп сан)
| -лар/-лер, -нар/-нер, -тар/-тер
|
| тағ-лар «горы», ат-тар «кони»
| Аффиксы падежей
| -ныӊ/-нiӊ, -тыӊ/-тiӊ
| Тартылғы (родительный) падеж
| пала-ныӊ «ребенка»,
ат-тыӊ «лошади»
| -ға/-ге, -ха/-ке, -а/-е
| Пирiлгi (дательный) падеж
| аал-ға «селу», ағас-ха «дереву»
| -ны/-нi, -ты/-тi
| Кӧрiмгi (винительный) падеж
| пала-ны «ребенка»,
ат-ты «коня»
| -да/-де, -та/-те
| Орынғы (местный) падеж
| аал-да «в селе»
| -даӊ/-деӊ, -таӊ/-теӊ, -наӊ/-неӊ
| Сығынғы (исходный) падеж
| тура-даӊ «из дома», кiзi-деӊ «от человека»
| -зар/-зер, -сар/-сер
| Ызылғы (направительный) падеж
| аал-зар «в село», ат-сар «к лошади»
| -наӊ/-неӊ
| Пÿдiргi (творительный) падеж
| пала-наӊ «ребенком», ат-наӊ «лошадью»
| -ҷа/-ҷе, -ча/-че
| Тиӊнестiрiс (сравнительный) падеж
| тура-ҷа «по дому / с дом (величиной)»
| -даӊар/-деӊер, -таӊар/-теӊер, -наӊар/-неӊер
| Сылтағлығ (предложный) падеж
| пала-даӊар «о ребенке», ағас-таӊар «о дереве»
|
Аффиксы категории принадлежности (тартылғы форма)
| -ым/-iм/-м
| 1 л. ед.ч.
| паз-ым «моя голова»
| -ыӊ/-iӊ/-ӊ
| 2 л. ед.ч.
| паз-ыӊ «твоя голова»
| -зы/-зi, -ы/-i
| 3 л. ед.ч.
| паз-ы «его голова»
| -ыбыс/-iбiс, -быс/-бiс
| 1 л. мн.ч.
| паз-ыбыс «наша голова»
| -ыӊар/-iӊер, -ӊар/-ӊер
| 2 л. мн.ч.
| паз-ыӊар «ваша голова»
| -зы/-зi, -ы/-i
| 3 л. мн.ч.
| паз-ы «его голова»
| Аффиксы сказуемой формы
| -бын/-бiн, -пын/-пiн, -мын/-мiн
| 1 л. ед.ч.
| кiзi-бiн «я человек»
| -зыӊ/-зiӊ, -сыӊ/-сiӊ
| 2 л. ед.ч.
| кiзi-зiӊ «ты человек»
| -быс/-бiс, -пыс/-пiс, -мыс/-мiс
| 1 л. мн.ч.
| кiзi-бiс «мы люди»
| -зар/-зер, -сар/-сер
| 2 л. мн.ч.
| кiзi-зер «вы люди»
| ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
| Словообразующие аффиксы
| -ых/-iк, -х/-к
| Качественные (качестволығ)
| чаб-ых «закрытый»
| -ығ/-iг, -ғ/-г
| чылы-ғ «теплый»
| -аӊ/-еӊ/-ӊ
| чылбыра-ӊ «гладкий»
| -ҷах/-ҷек, -чах/-чек
| тарын-ҷах «сердитый»
| -ҷых/-ҷiк, -чых/-чiк
| махтан-ҷых «хвастливый»
| -хах/-кек
| полыс-хах «помощник»
| -аачы/-еечi
| уз-аачы «засоня»
| -ос/-ӧс
| тiлбiр-ӧс «болтун»
| -ғы/-гi, -хы/-кi
| Относительные (теелiстiг)
| иртен-гi «утренний»
| -дағы/-дегi, -тағы/-тегi
| аал-дағы «сельский»
| -лығ/-лiг, -тығ/-тiг, -нығ/-нiг
| ат-тығ «имеющий лошадь»
| -ни/-ти
| Притяжательные (тартылғы)
| кiзi-ни «человеческий»
|
ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
| Формы числительных
| -ынҷы/-iнҷi, -нҷы/-нҷi
| Порядковые числ. (изертiс)
| алты-нҷы «шестой»
| -ар/-ер, -лар/-лер
| Разделительные числ. (пӧлiс)
| тоғыз-ар «по девять»
| -олаӊ/-ӧлеӊ
| Собирательные числ. (чыылыс)
| он-олаӊ «вдесятером»
| -ҷа/-ҷе, -ча/-че
| Приблизительные числ. (чағыннас)
| пис-че «около пяти»
| ГЛАГОЛ
| Словообразующие аффиксы
| -ла/-ле, -на/-не
|
| им-не «лечи»
| -лан/-лен, -тан/-тен,
|
| порчо-лан «цвети»
| -а/-е
|
| сан-а «считай»
| -ар/-ер/-р
|
| кӧг-ер «синей»
| -са/-се
|
| паар-са «уважай»
| -сыра/-сiре, -зыра/-зiре
|
| сағыс-сыра «беспокойся»
| Аффиксы совершенного вида (идi парған кӧрiм)
| -ыбыс/-iбiс, -быс/-бiс
|
| пар-ыбыс «уйди»
| Аффиксы отрицательного аспекта (итiрбинчеткен форма)
| -бин/-пин/-мин
| Отрицательный аспект настоящего времени
| пар-бин-ча «не уходит»
| -ба/-бе, -па/-пе, -ма/-ме
| Отрицательный аспект прошедшего времени
| пар-ба-ан «не ушел»
| -бас/-бес, -пас/-пес, -мас/-мес
| Отрицательный аспект будущего времени
| пар-бас «не уйдет»
| Аффиксы множественности действия (кӧп хатағлығ форма)
| -ғла/-гле, -хла/-кле, -ла/-ле
|
| кӧр-гле «поглядывай»
| Аффиксы залогов
| -ыс/-iс/-с
| Взаимный залог (полызығлығ)
| кӧр-iс «переглядываться»
| -ыл/-iл/-л
| Страдательный залог (страдательнай)
| кӧр-iл «смотрится»
| -ын/-iн/-н
| Возвратный залог (айланыстығ)
| кӧр-iн «смотрись»
| -тыр/-тiр, -дыр/-дiр, -ыр/-iр, -р, -т, -ғыс/-гiс, -хыс/-кiс
| Понудительный залог (кÿстеглiг)
| кӧр-дiр «заставь смотреть»
| Аффиксы наклонений
| -за/-зе, -са/-се
| Условное наклонение (молҷастығ)
| пас-са «если напишет»
| -ғай/-гей, -хай/-кей, -ай/-ей
| Желательное наклонение (хыныстығ)
| пас-хай «ладно, пусть пишет»
| -арҷых/-ерҷiк
| Сослагательное наклонение (сослагательнай)
| паз-арҷых «написал бы»
| -ғадағ/-гедег, -хадағ/-кедег
| Предположительное наклонение (полғадағ)
| пас-хадағ «кажется, напишет»
| -зын/-зiн, -сын/-сiн
| Побудительное наклонение – 3 л. (кÿстеҷеӊ)
| пас-сын «пусть пишет»
| -ыӊар/-iӊер, -ӊар/-ӊер
| Побудительное наклонение – 2 л. мн.ч.
| паз-ыӊар «пишите»
| Аффиксы инфинитива
| -арға/-ерге
|
| пар-арға «идти»
| Деепричастия
| -ып/-iп/-п
| Соединительное деепричастие (пiрiктiрiс)
| пар-ып «идя»
| -а/-е,
| Слитное деепричастие (пiрге)
| пар-а «идя (одновременность с основным действием»
| -бин/-пин/-мин
| Отрицательное деепричастие (итiрбинчеткен)
| пар-бин «не уходя»
| -ғанҷа/-генҷе, -ханҷа/-кенҷе, -анҷа/-енҷе
| Деепричастие предела (син деепричастиезi)
| пар-ғанҷа «пока не ушел»
| -ғали/-гели, -хали/-кели
| пар-ғали «пока шел»
| Аффиксы времени (тус)
| -ча/-че, -чадыр/-чедiр
| Настоящее время (полчатхан)
обычное настоящее (тӧӧле полчатхан)
актуальное настоящее (харах кӧзiне иртчеткен)
| пар-ча «идет»
| -адыр/-едiр
| пар-адыр «(обычно) идет»
| -ир
| пар-ир «(вот, вон) идет»
| -ған/-ген, -хан/-кен, -ан/-ен
| Прошедшее время (ирткен)
| пар-ған «шел»
| -ды/-дi, -ты/-тi
| Недавнопрошедшее время (наада ирткен)
| пар-ды «ушел (только что)»
| -ҷаӊ/-ҷеӊ, -чаӊ/-чеӊ
| Прошедшее обычное (тӧӧле ирткен)
| пар- ҷаӊ «(обычно, часто) шел»
| -чатхан/-четкен
| Прошедшее определенное (iле ирткен)
| пар-чатхан «шел (в то время)»
| -тыр/-тiр, -дыр/-дiр
| Прошедшее заглазное (харах кӧзiне иртпеен)
| пар-тыр «(оказывается), шел»
| -ғалах/-гелек, -халах/-келек, -алах/-елек
| Еще не совершенное время (полғалах ирткен)
| пар-ғалах «еще не ушел»
| -ар/-ер
| Будущее время (полар)
| пар-ар «пойдет»
|
ПIР ӦӦН ЧЛЕННIГ ЧООХТАҒЛАР (ТИПЫ ОДНОСОСТАВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ)
Сказуемайлығ пiр ӧӧн членнiг чоохтағлар:
Сырайы іле кӧзіділген (определенно-личное): ойнапча-м; ойнапча-быс; Главный член — сказуемое. Деятель не назван, но мыслится как определённое лицо. Сказуемое — глагол 1-го и 2-го лица единств. и множеств. числа изъявительного и повелительного наклонения Сырайы іле кӧзіділбеен (неопределенно-личное): ізік тохлатхан-нар Главный член — сказуемое. Деятель не назван и мыслится как неопределенное лицо. Сказуемое — глагол 3-го лица множественного числа настоящего, прошедшего или будущего времени. Сырайы тиксі кӧзіділген (обобщенно-личное): улуғны улуғла Главный член — сказуемое. Деятель не назван и мыслится как обобщенный образ. Сказуемое — глагол 2-го лица единственного и множественного числа настоящего или будущего времени или глагол повелительного наклонения. Сырайы кӧзіділбеен (безличное): соохталча Главный член — сказуемое.
Действие и состояние не создаются деятелем
Подлежащайлығ пiр ӧӧн членнiг чоохтағлар:
Адалыстығ (назывное): Часхы. Главный член — подлежащее. Выражено существительным именительного падежа
|