Главная страница
Навигация по странице:

  • ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ ПРИ ВЪЕЗДЕ СПЕЦТЕХНИКИ НА ТРЕЁЛЕР

  • 1. Общие положения 3 1.1. Цели и задачи 31.2. Область применения 31.3. Основные термины и определения 32. Общие положения по безопасности 4

  • 3. Безопасность во время выполнения работ 8

  • 4. Безопасность в аварийных ситуациях 13 5. Заключительные положения 13 Приложение № 1 15

  • Компания

  • Погрузка и разгрузка неисправной

  • Машинист во время выполнения этих работ должен быть пристёгнут ремнём безопасности, двери кабины должны быть закрыты.

  • Если машинист бульдозера не видит сигнальщика или не понимает его сигналов, он должен остановиться.

  • Все операции по погрузке спецтехники на трейлер и разгрузке с него своим ходом без команды

  • Другие способы погрузки (разгрузки) спецтехники не допускаются, так как они приводят к неоправданным рискам и непоправимым последствиям.

  • Рекомендуемые сигналы для управления движением спецтехники при въезде на трейлер и съезде с него (сигнальщик стоит лицом к машинисту спецтехники)

  • Вид сигнала Название сигнала Описание действий сигнальщика

  • инструкция. Инструкция при въезде спецтехники на трал. Инструкция по безопасности дорожного движения при въезде спецтехники на треёлер и съезде с него ибдд 312


    Скачать 0.71 Mb.
    НазваниеИнструкция по безопасности дорожного движения при въезде спецтехники на треёлер и съезде с него ибдд 312
    Анкоринструкция
    Дата01.08.2020
    Размер0.71 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаИнструкция при въезде спецтехники на трал.docx
    ТипИнструкция
    #135059








    СОГЛАСОВАНО:

    З ам. директора по производству

    ООО «СМУ №7»

    ___________________ Матвеев М.Н.


    УТВЕРЖДАЮ:

    Директор ООО «СМУ №7»


    ___________________ Матвеев А.Н.


    ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ ПРИ ВЪЕЗДЕ СПЕЦТЕХНИКИ НА ТРЕЁЛЕР

    И СЪЕЗДЕ С НЕГО

    ИБДД 3-12

    .



    Оглавление


    1. Общие положения 3

    1.1. Цели и задачи 3

    1.2. Область применения 3

    1.3. Основные термины и определения 3

    2. Общие положения по безопасности 4

    2.1. Требования к персоналу, выполняющему работы по въезду спецтехники (гусеничной, колёсной) на трейлер и съезду с него 4

    2.2. Требования к трейлеру для перевозки спецтехники 5

    2.3. Организация работ 6

    3. Безопасность во время выполнения работ 8

    3.1. Въезд спецтехники на трейлер своим ходом 8

    3.2. Погрузка спецтехники с помощью лебёдки 11

    3.3. Погрузка (разгрузка) спецтехники подъёмным краном 12

    4. Безопасность в аварийных ситуациях 13

    5. Заключительные положения 13

    Приложение № 1 15

    1. Общие положения

    1.1. Цели и задачи


    Целью настоящей Инструкции «Меры безопасности при въезде спецтехники на трейлер и съезде с него» (далее – Инструкция) является снижение (устранение) рисков при въезде (погрузке) спецтехники на трейлер и съезде (разгрузке) с него.

    Настоящая Инструкция разработана в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, Правилами дорожного движения, Типовой инструкцией по охране труда для машинистов бульдозеров (ТИ РО-020-2003), Межотраслевыми правилами по охране труда на автомобильном транспорте, утвержденными постановлением Минтруда России от 12.05.2003 № 28, Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта (напольный безрельсовый колесный транспорт) (ПОТ РМ-008-99), локальными нормативными документами Компании.

    Выполнение требований настоящей Инструкции позволит уменьшить число происшествий, связанных с указанными операциями.

    Задачей настоящей Инструкции является последовательное описание конкретных действий и профилактических мер для снижения числа происшествий, связанных с въездом спецтехники на трейлер и съезде с него, и серьёзности их последствий.

    1.2. Область применения


    Настоящая Инструкция описывает правила въезда (погрузки) спецтехники на трейлер и съезда (разгрузки) с него.

    Настоящая Инструкция предназначена для машинистов, выполняющих работы на спецтехнике (гусеничной, колёсной) при въезде своим ходом (погрузке) на трейлер для осуществления её перевозки с одного объекта на другой или на хранение в гараж и при съезде (разгрузке) с трейлера, а также водителей трейлеров и лиц, руководящих погрузкой (разгрузкой) спецтехники и должна быть включена в программу стажировки и программу инструктажа на рабочем месте для данных работников.

    Инструкция не отменяет обязательных для применения на территории Российской Федерации нормативных правовых актов в области охраны труда и транспортной безопасности, а разъясняют применение установленных требований с целью минимизации рисков при выполнении указанных работ. В случае выявления противоречий между настоящей Инструкцией и действующими нормативными правовыми актами, Компания руководствуется последними.

    Настоящая Инструкция распространяется на третьих лиц, выполняющих работы и оказывающих услуги в интересах Компании с использованием спецтехники. Основанием для этого служат соответствующие положения договоров, заключаемых Компанией с указанными лицами.

    Настоящая Инструкция вступает в действие со дня её утверждения.

    1.3. Основные термины и определения


    водитель (машинист) – обученный и квалифицированный работник Компании или третьего лица, оказывающего услуги/выполняющего работы в интересах Компании на основании заключенного договора, управляющий транспортным средством (специализированной техникой);

    дорога – обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины и разделительные полосы при их наличии;

    Компания – ПАО «НК «Роснефть»;

    механическое транспортное средство – транспортное средство, кроме мопеда, приводимое в движение двигателем. Термин распространяется также на любые тракторы и самоходные машины;

    ответственный за производство работ – лицо, ответственное за организацию и безопасное выполнение работ по въезду (погрузке) спецтехники на трейлер и съезду (разгрузке) с него, им может являться обученный, прошедший проверку знаний и назначенный приказом инженерно-технический работник;

    прицеп – транспортное средство, не оборудованное двигателем и предназначенное для движения в составе с механическим транспортным средством;

    сигнальщик – лицо, ознакомленное со знаковой сигнализацией, непосредственно управляющее процессом выполнения работ по въезду (погрузке) спецтехники на трейлер и съезду (разгрузке) с него и поддерживающее постоянный визуальный контакт с машинистом спецтехники, им может являться водитель трейлера или ответственный за производство работ;

    спецтехника (специализированная техника) – механическое транспортное средство, оборудованное устройствами, механизмами или оборудованием (комплексом технических средств), включая тяжёлую технику, используемое для выполнения/оказания определённого вида работ/услуг. Термин «спецтехника» объединяет в себе всю совокупность особо оборудованных механических транспортных средств, призванных физически облегчить труд человека либо создать удобные условия для труда в разных секторах хозяйственной деятельности. Спецтехника делится на определенные группы в соответствии с её назначением (бульдозеры, погрузчики, трубоукладчики, тракторы, экскаваторы, вездеходы, грейдеры, драглайны, скреперы, катки, самоходные подъёмные краны и т. д.);

    трейлер – многоосный прицеп, предназначенный для перевозки тяжеловесных неделимых габаритных и негабаритных грузов;

    тягач – машина на базе грузового автомобиля (трактора) на колёсном (гусеничном) ходу для транспортировки прицепов, сельхозмашин и прочего, различают седельный и буксирный тягач.

    Для целей настоящей Инструкции иные термины и определения используются в соответствии с внутренними документами Компании.

    2. Общие положения по безопасности


    Работы по въезду спецтехники (гусеничной, колёсной) на трейлер и съезду с него должны выполняться с привлечением сигнальщика (корректировщика). Во время погрузки (разгрузки) спецтехники на трейлер сигнальщик обязан руководствоваться требованиями инструкции завода-изготовителя по эксплуатации спецтехники и положениями настоящей Инструкции. Машинисту при погрузке (разгрузке) спецтехники следует быть предельно внимательным и строго следовать сигналам и указаниям сигнальщика и настоящей Инструкции.

    Лица, не имеющие отношения к данным работам, должны находиться от места погрузки (разгрузки) на расстоянии не менее 30 метров.

    2.1. Требования к персоналу, выполняющему работы по въезду спецтехники (гусеничной, колёсной) на трейлер и съезду с него


    2.1.1. Сигнальщик, управляющий процессом погрузки (разгрузки) спецтехники на трейлер, должен быть обучен и пройти проверку знаний по требованиям к безопасному выполнению данного вида работ, использовать спецодежду, в том числе надевать сигнальный жилет, и может применять свисток для привлечения внимания и подачи предупредительных сигналов. Сигнальщик должен внимательно следить за направлением движения въезжающей (съезжающей) спецтехники и подавать чёткие команды машинисту, который осуществляет эти операции.

    2.1.2. Требования к машинисту, выполняющему работы по въезду спецтехники (гусеничной, колёсной) на трейлер и съезду с него:

     к работе на спецтехнике допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие удостоверение на право управления спецтехникой данного типа, прошедшие медицинское освидетельствование, прошедшие обучение безопасным методам и приемам производства работ, дополнительное специализированное обучение управлению спецтехникой, инструктажи по охране труда и безопасности дорожного движения, стажировку на данном типе спецтехники, ознакомленные со знаковой сигнализацией и с настоящей Инструкцией;

     каждый машинист должен быть закреплён приказом (распоряжением) за определенной спецтехникой, машинисты не допускаются к работе на незакрепленной спецтехнике без письменного распоряжения соответствующего руководителя;

     во время работы машинисту следует пользоваться спецодеждой, в том числе надевать сигнальный жилет, а в случае необходимости – другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами, принятыми в Компании;

     для допуска на объекты Компании стаж работы машиниста на спецтехнике данного типа должен быть не менее 1 года.

    2.1.3. Требования к водителю тягача, выполняющему работы по въезду спецтехники (гусеничной, колёсной) на трейлер и съезду с него:

     к управлению автомобилем (тягачом) с зацепкой трейлера допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, имеющие соответствующую категорию допуска на управление транспортным средством, прошедшие инструктаж на рабочем месте по охране труда и безопасности дорожного движения, стажировку на данном типе транспортного средства, дополнительное обучение по защитному вождению и специализированному зимнему вождению, проверку знаний производственных инструкций и инструкций по эксплуатации, ознакомленные со знаковой сигнализацией и с настоящей Инструкцией;

     для осуществления перевозки тяжеловесных и крупногабаритных грузов водитель должен иметь при себе разрешение установленной формы;

     во время работы водителям следует пользоваться спецодеждой, в том числе надевать сигнальный жилет, а в случае необходимости – другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами, принятыми в Компании;

     для допуска на объекты Компании стаж работы водителя на транспортном средстве данного типа должен быть не менее 1 года.

    2.2. Требования к трейлеру для перевозки спецтехники


    Повседневный контроль за безопасной эксплуатацией трейлера в целях предупреждения аварий и несчастных случаев в Компании/подрядной организации, владеющей трейлером, осуществляют инженерно-технические работники, назначенные приказом.

    Для перевозки конкретного вида спецтехники трейлер следует подбирать по грузоподъёмности и по размерам, позволяющим разместить на нём спецтехнику и надёжно её закрепить.

    2.2.1. Техническое состояние тягача и трейлера, осуществляющих перевозку спецтехники, должно отвечать требованиям Правил дорожного движения, Правил технической эксплуатации подвижного состава автомобильного транспорта, инструкций заводов-изготовителей и настоящей Инструкции. Особое внимание следует уделить проверке состояния крепления трейлера к тягачу, замков, тормозной системы, электрооборудования.

    2.2.2. Трейлер должен быть оборудован трапами (сходнями), зацепами, противооткатными упорами и ограничителями бокового смещения перевозимой техники в процессе её транспортировки (если они предусмотрены заводом-изготовителем). Трейлер следует оборудовать приспособлениями для дополнительного крепления техники растяжками (тросами, цепями, проволокой).

    2.2.3. Трейлеры могут иметь платформы двух типов: в виде площадки с устройством для въезда транспортных средств (трапами, сходнями) и в виде площадки без такого устройства.

    Для перевозки спецтехники, габариты которой по ширине превышают ширину платформы, необходимо использовать трейлеры, оснащённые специальными выдвижными уширителями площадки (Приложение № 1 к настоящей Инструкции).

    2.2.4. Трапы (сходни) должны иметь углы въезда 13 - 18 градусов. Для большинства видов спецтехники используют трапы с углом въезда не более 15 градусов. Такие трапы поднимают и опускают руками (устаревшие модели) или ручной лебёдкой. Трапы выдвижные также устанавливаются в транспортное или рабочее положение руками. Использование физической силы при работе с трапами требует соблюдения особых мер предосторожности. Такие работы следует свести к минимуму, поскольку это приводит к существенным рискам для персонала.

    2.2.5. Для въезда асфальтоукладчиков, катков, фрез и некоторых других видов спецтехники следует использовать трапы с наклоном не более 8 градусов. Для обеспечения малого угла въезда используют складывающиеся двойные трапы увеличенной длины. Для подъема таких тяжёлых трапов применяется гидравлический привод, приводимый в действие системой гидрофикации тягача или электрогидростанцией на самом трейлере.

    2.2.6. Погрузку спецтехники на трейлер, не оборудованный сходнями, следует производить подъёмным краном. При его отсутствии въезд своим ходом на такой трейлер можно осуществлять только при наличии пандуса или прочного наклонного настила. Такой наклонный настил, устроенный из шпальных брусьев, должен быть достаточно прочным для данной спецтехники, брусья должны быть правильно уложены и надёжно скреплены скобами. Уклон настила должен быть не более 15 градусов.

    2.3. Организация работ


    2.3.1. Работами по безопасному въезду на трейлер и съезду с него всех видов спецтехники (гусеничной, колёсной) должен руководить один человек – ответственный за производство работ.

    Непосредственное управление процессом по погрузке спецтехники на трейлер и его разгрузке осуществляет сигнальщик. Во время выполнения работ по погрузке спецтехники на трейлер и его разгрузке сигнальщику необходимо надевать сигнальный жилет и находиться вне зоны возможного опрокидывания техники и трейлера. Водитель трейлера несёт ответственность за безопасную перевозку спецтехники согласно требованиям Правил дорожного движения.

    2.3.2. При выполнении въезда (погрузки) спецтехники на трейлер и съезда (разгрузки) с него несчастные случаи и другие происшествия наиболее часто могут происходить при:

     нарушении связи (визуального контакта) между машинистом спецтехники и сигнальщиком;

     невыполнении машинистом спецтехники команд сигнальщика;

     неприменении машинистом спецтехники ремней безопасности;

     нахождении людей в опасной зоне возможного падения техники в момент её въезда или съезда с трейлера;

     наличии «мёртвых зон» видимости для машинистов и водителей;

     технической неисправности спецтехники и трейлера;

     неправильной установке трейлера под погрузку (разгрузку);

     спешке и неаккуратности при подъёме людей на трейлер, в кабину спецтехники и спуске из кабины на площадку трейлера и на землю;

    • наличие незакрепленных предметов в кабине;

     употреблении алкоголя и наркотических веществ.

    2.3.3. Погрузка спецтехники на трейлер и её разгрузка должны осуществляться на основании предварительно оформленной заявки (при выполнении работ сторонней организацией) либо задания на перевозку (при перевозке собственной спецтехники собственным трейлером). В заявке владельца спецтехники в адрес сторонней организации – владельца трейлера следует указать следующие сведения: марка спецтехники, конструкционная масса, период выполнения работ, место (наименование объекта) погрузки, место (наименование объекта) разгрузки, лицо, ответственное за погрузку (разгрузку) спецтехники, подпись заявителя. Погрузку крупногабаритной и тяжёлой спецтехники на трейлер можно осуществлять только после получения разрешения на перевозку по дорогам крупногабаритных и тяжеловесных грузов. Такие грузы должны перевозиться с учётом требований Правил дорожного движения Российской Федерации, Инструкции по перевозке крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом по дорогам Российской Федерации, а также требований, указанных в разрешении на перевозку груза.

    2.3.4. Перед въездом спецтехники на трейлер и съездом с него машинисту перевозимой спецтехники и водителю тягача необходимо убедиться в том, что трейлер и спецтехника исправны.

    2.3.5. При подготовке к перевозке спецтехники трейлер необходимо установить в горизонтальное положение относительно поверхности земли (дороги, площадки) и соблюдать следующие требования:

     место погрузки расчищено и освобождено от посторонних предметов;

     над местом погрузки не проходит линия электропередач;

     место погрузки хорошо освещено;

     в зоне погрузки спецтехники нет посторонних лиц;

     продольная ось тягача совпадет с осью трейлера;

     тормоза исправны;

     давление в шинах соответствует установленному для данного типа шин и нагрузке;

     тягач и трейлер поставлены на тормоза, под колеса установлены башмаки (упоры, подкладки);

     двигатель тягача выключен, для исключения самозапуска двигателя не допускается включать скорость на тягаче;

     платформа прицепа и погрузочные трапы очищены от грязи, льда, снега и посторонних предметов;

     отбойные брусья установлены на платформе в соответствующее положение и надёжно закреплены (при въезде спецтехники);

     петли и крючки, предназначенные для закрепления растяжек при страховке спецтехники, исправны;

     сходни (трапы) очищены от грязи, льда, снега, исправны и надёжно установлены на землю (установленный настил из брусьев соответствует весу и размерам погружаемой на трейлер спецтехники);

     зацепы на трапах не имеют обрывов и механических повреждений.

    2.3.6. Траки и ходовая часть гусеничной (колёсной) спецтехники не должны иметь механических повреждений, могущих привести к пробуксовке и изменению траектории въезда.

    2.3.7. Въезд спецтехники на трейлер и съезд её с трейлера можно осуществлять в безопасной зоне не ближе 30 м от наземных и подземных коммуникаций (нефтепроводов, газопроводов, электрических кабелей, воздушных линий электропередачи). До проведения маневрирования и операций въезда на трейлер и съезда с него машинист спецтехники должен убедиться в отсутствии опасностей в «мёртвых зонах» видимости.

    2.3.8. Перед въездом на трейлер и съездом с него необходимо оценить все возможные риски при выполнении работ, определить границы опасной зоны, где осуществляются операции по погрузке на трейлер спецтехники и её разгрузке. При этом нужно учитывать габариты спецтехники. Начинать погрузку можно только после соответствующего распоряжения ответственного за производство работ или при его отсутствии – сигнальщика, который должен контролировать процесс выполнения работ и проверять правильность установки спецтехники.

    2.3.9. Машинист, управляющий спецтехникой, и сигнальщик, подающий команды по въезду (съезду), должны быть знакомы со знаковой сигнализацией, применяемой при погрузке спецтехники на трейлер (Приложение № 2 к настоящей Инструкции), и чётко ей следовать.

    2.3.10. Команду по въезду (съезду) даёт сигнальщик, который должен находиться на земле впереди по ходу движения со стороны кабины спецтехники, слева или справа от трейлера в безопасной зоне, и постоянно быть в поле зрения машиниста спецтехники. Сигнальщик должен находиться в таком безопасном месте, с которого он мог бы определить правильность движения спецтехники при въезде и съезде. В отдельных случаях (погрузка бульдозера, трактора без навесного оборудования, болотохода, трубоукладчика) сигнальщик может находиться на передней возвышенной части площадки трейлера до завершения операции въезда.

    2.3.11. При въезде (съезде) спецтехники с габаритным навесным оборудованием (ямобур, сваебой, экскаватор, подъёмный кран и т. п.) сигнальщик может находиться на передней возвышенной части площадки трейлера лишь до момента въезда спецтехники на трапы (сходни, настилы). Приблизившись к ним, спецтехнику необходимо остановить, сигнальщик должен сойти с трейлера в безопасное место для продолжения управления процессом погрузки. После установления визуального контакта между машинистом и сигнальщиком погрузку спецтехники можно продолжить.

    2.3.12. Во время въезда на трейлер машинисту запрещается производить какие-либо манипуляции с рычагами управления до принятия спецтехникой горизонтального положения на трейлере.

    2.3.13. Согласованные действия сигнальщика и машиниста спецтехники при въезде на трейлер и съезде с него являются залогом безопасного выполнения работы. Порядок проведения этой работы необходимо предварительно обсудить друг с другом для правильного и однозначного понимания сигналов и действий.

    2.3.14. При наличии портативных переговорных устройств, позволяющих вести переговоры без использования рук, рекомендуется применять их для улучшения коммуникации при проведении погрузочно-разгрузочных работ спецтехники на трейлер.

    3. Безопасность во время выполнения работ


    Погрузку спецтехники на трейлер и разгрузку с него можно осуществлять:

    – своим ходом;

    – лебёдкой;

    – подъёмным краном.

    Погрузка и разгрузка неисправной спецтехники, в том числе бульдозера, с помощью исправной спецтехникине допускаются.

    3.1. Въезд спецтехники на трейлер своим ходом


    3.1.1. Въезд спецтехники на трейлер своим ходом на примере въезда бульдозера.

    3.1.1.1. Управлять бульдозером при его въезде на трейлер и съезде с него должен только машинист под наблюдением сигнальщика, ответственного за погрузку (разгрузку).

    Машинист во время выполнения этих работ должен быть пристёгнут ремнём безопасности, двери кабины должны быть закрыты.

    3.1.1.2. Непосредственно перед въездом на трапы (сходни, настилы) машинисту следует остановить бульдозер для оценки правильности направления движения.

    3.1.1.3. Въезд бульдозера своим ходом на трейлер должен производиться по командам сигнальщика передним ходом на низшей передаче при средних оборотах двигателя, не допуская рывков, остановок, пробуксовки (особенно односторонней).

    3.1.1.4. Во время въезда бульдозера на трейлер машинист должен строго соблюдать и выполнять команды сигнальщика, если они не противоречат правилам безопасной эксплуатации бульдозера. В случае ошибочных действий или технических проблем, приведших к нарушению траектории въезда бульдозера, машинисту следует остановить бульдозер, затем по команде и под наблюдением сигнальщика при соблюдении мер предосторожности съехать обратно на землю. Новую попытку въезда на трейлер можно осуществлять только после устранения причины, приведшей к нарушению траектории.

    Если машинист бульдозера не видит сигнальщика или не понимает его сигналов, он должен остановиться.

    3.1.1.5. После принятия бульдозером горизонтального положения на трейлере машинисту следует произвести остановку бульдозера и в дальнейшем руководствоваться указаниями сигнальщика. Бульдозер на прицепе устанавливают так, чтобы его центр тяжести находился над точкой пересечения продольной и поперечной геометрических осей симметрии грузовой площадки прицепа.

    3.1.1.6. После установки бульдозера на трейлере для его дальнейшей транспортировки машинисту необходимо заглушить двигатель, включить стояночный (горный) тормоз, выключить массу аккумулятора, аккуратно сойти, держась за поручни безопасности, на трейлер, затем ступить на землю. Скорость при этом включать нельзя для исключения самозапуска двигателя. Перевозить бульдозер на трейлере с работающим двигателем недопустимо.

    3.1.1.7. Бульдозер необходимо прочно застраховать к трейлеру упорами (башмаками, подкладками), а также закрепить растяжками (тросом, цепью или стальной проволокой толщиной не менее 6 мм). Отвал бульдозера необходимо опустить на деревянную подставку и закрепить. Трапы (сходни) необходимо установить в транспортное положение и зафиксировать от падения.

    3.1.1.8. Нахождение людей в кабине перевозимого бульдозера и на трейлере во время движения категорически запрещается.

    3.1.2. Съезд (разгрузка) бульдозера своим ходом с трейлера должен производиться по командам сигнальщика в обратном порядке.

    3.1.3. Въезд на трейлер экскаватора, крепление его на платформе, перевозка и съезд с трейлера проводятся аналогично описанным выше операциям с бульдозером (п.п. 3.1.1, 3.1.2 настоящей Инструкции) с соблюдением мер безопасности и с учётом следующих особенностей:

     при въезде по командам сигнальщика на трейлер ковш экскаватора должен находиться впереди по ходу движения, поворотная платформа застопорена от самопроизвольного поворота, ведущие колёса находятся сзади;

     после погрузки стрелу с ковшом необходимо повернуть назад на 180 градусов и установить на платформу, экскаватор и стрелу с ковшом следует закрепить к платформе;

     после погрузки перед началом перевозки необходимо дополнительно проконтролировать образовавшийся вертикальный габарит;

     перед съездом с трейлера стрелу экскаватора с ковшом необходимо повернуть в сторону трапов трейлера и застопорить поворотную платформу экскаватора от самопроизвольного поворота, затем, выполняя команды сигнальщика, следует медленно съезжать задним ходом с трейлера на сходни и на землю. Для повышения безопасности при съезде экскаватора с трейлера рекомендуется применять страховку его собственным ковшом и стрелой.

    3.1.4. Въезд на трейлер самоходного стрелового крана на гусеничном ходу, крепление его на платформе, перевозка и съезд с трейлера проводятся аналогично описанным выше операциям с бульдозером (п.п. 3.1.1, 3.1.2 настоящей Инструкции) с соблюдением мер безопасности и дополнительных требований:

     в связи с особенностями конструкции крана (большая высота, значительная масса противовеса) угол наклона сходней должен быть минимальным (не более 10 градусов);

     перед въездом на трейлер необходимо демонтировать стрелу крана, освободившаяся при этом часть каната должна быть намотана на барабан крана. Также допускается перед погрузкой крана укоротить его стрелу до минимального размера путём демонтажа промежуточных звеньев (секций) стрелы и соединения болтами начального и конечного звеньев стрелы и намотать освободившийся канат на барабан крана. Поворотную платформу крана следует застопорить от самопроизвольного поворота;

     въезд должен осуществляться по командам сигнальщика задним ходом (поворотная часть с противовесом должна быть расположена впереди по ходу движения);

     после погрузки стрелу крана (если она не демонтирована) следует опустить на площадку трейлера, затем кран и стрелу необходимо прочно застраховать к платформе упорами (башмаками, подкладками), а также закрепить растяжками (тросом, цепью или стальной проволокой толщиной не менее 6 мм);

     перед съездом с трейлера стрелу крана (если она не демонтирована) необходимо поднять, повернуть в сторону сходней трейлера и поворотную платформу крана застопорить от самопроизвольного поворота. Затем, выполняя команды сигнальщика, следует медленно съехать передним ходом с трейлера на сходни и на землю (противовес при этом должен находиться сзади относительно направления съезда).

    3.1.5. Въезд на трейлер сваебоя (копра), крепление его на платформе, перевозка, съезд с трейлера (разгрузка) проводятся аналогично описанным выше операциям с бульдозером (п.п. 3.1.1, 3.1.2 настоящей Инструкции), но с учётом следующих особенностей:

     перед погрузкой на трейлер копер необходимо подготовить к транспортировке, для этого:

    – снять наголовник с молота;

    – снять молот;

    – снять упор бокового раскоса;

    – с помощью гидроцилиндра бокового раскоса наклонить мачту вперёд по ходу трактора и закрепить её нижнюю часть петлёй, расположенной на правой стойке несущей рамы;

    – открепить поворотный кронштейн от несущей рамы, включить масло в поршневую полость гидроцилиндра раскоса и опустить поворотный кронштейн до упора;

    – открепить нижнюю часть мачты от держателя;

    – опустить мачту в горизонтальное положение;

    – взять верёвку диаметром 15 мм длиной 16 - 20 м, сложить её вдвое и перекинуть через верхнюю секцию мачты около оголовка, затянуть петлю и застраховать верхнюю секцию мачты от самопроизвольного поворота во время открепления;

    – отвинтить три болта, скрепляющих верхнюю и нижнюю части мачты;

    – при помощи верёвки повернуть верхнюю секцию мачты, установить её на кронштейн, при установке приподнять мачту гидроцилиндром бокового раскоса;

    – снять верёвку;

    – погрузить молот и наголовник на платформу или кузов автомобиля;

     после въезда по командам сигнальщика (погрузки) сваебой (копер) необходимо прочно застраховать к трейлеру упорами (башмаками, подкладками), а также закрепить растяжками (тросом, цепью или стальной проволокой толщиной не менее 6 мм);

     съезд с трейлера сваебоя (копра)на сходни и на землю следует осуществлять медленно задним ходом по командам сигнальщика.

    3.1.6. Въезд на трейлер (погрузка) трубоукладчика (крана), крепление его на платформе, перевозка, съезд с трейлера (разгрузка) проводятся аналогично описанным выше операциям с бульдозером (п.п. 3.1.1, 3.1.2 настоящей Инструкции), но с учётом следующих особенностей:

     перед погрузкой трубоукладчика (крана) необходимо выполнить действия:

    – при погрузке трубоукладчика (крана) без демонтажа навесного оборудования (если позволяют габариты) крюкоблок необходимо зафиксировать от перемещений дополнительным тросом, один коуш которого зацепить за фаркоп, второй коуш троса зацепить за крюкоблок, затем лебедкой поднять крюкоблок до натяжения троса;

    – при превышении разрешённых габаритов следует демонтировать стрелу крана и противовес (контргруз), освободившуюся часть троса намотать на барабан лебёдки крана;

     после въезда по командам сигнальщика (погрузки) на трейлер трубоукладчик (кран) необходимо поставить на горный (стояночный) тормоз и застраховать к платформе упорами (башмаками, подкладками), а также растяжками (тросом, цепью или стальной проволокой толщиной не менее 6 мм);

     грузовую стрелу, контргруз и другое снятое навесное оборудование с помощью грузоподъемных механизмов следует расположить равномерно по площадке трейлера возле трубоукладчика и закрепить растяжками;

     съезд с трейлера трубоукладчика (крана) на сходни и на землю следует осуществлять медленно задним ходом по командам сигнальщика.

    Все операции по погрузке спецтехники на трейлер и разгрузке с него своим ходом без команды сигнальщика категорически запрещены.

    3.2. Погрузка спецтехники с помощью лебёдки


    3.2.1. Грузить спецтехнику, в том числе на гусеничном ходу, целесообразно лебёдкой тягача или прицепа, даже если спецтехника исправна и могла бы погрузиться собственным ходом. В случае погрузки спецтехники с неисправным двигателем ходовая часть спецтехники должна быть исправна. При этом не допускается нахождение людей на трейлере. Погрузку спецтехники с помощью лебёдки может осуществлять только работник, обученный и прошедший проверку знаний по правилам безопасности при работе с лебёдкой. Руководить погрузкой должен ответственный за производство работ, которому следует находиться в безопасном и удобном месте.

    3.2.2. Порядок погрузки спецтехники с помощью лебёдки следующий:

     подогнать трейлер к спецтехнике, подлежащей погрузке, таким образом, чтобы трейлер и спецтехника визуально оказались на одной прямой линии (или установить спецтехнику на прямой линии с трейлером передней частью к сходням), тягач и трейлер поставить на стояночный тормоз, под колёса трейлера подложить не менее двух специальных упоров (башмаков);

     выдать трос лебедки на необходимую длину и зацепить коуш троса за крюк спецтехники, находящийся посередине, или за два крюка, находящиеся на одинаковом расстоянии от середины передней части, при этом полуприцеп (трейлер) должен находиться на расстоянии не менее 2 метров от транспортируемой спецтехники;

     в ходе подтягивания необходимо следить, чтобы полуприцеп (трейлер) и транспортируемая спецтехника находились на одной прямой линии;

     после установки спецтехники на площадку трейлера её необходимо поставить на стояночный тормоз и застраховать к трейлеру упорами (башмаками, подкладками), а также растяжками (тросом, цепью или стальной проволокой толщиной не менее 6 мм);

     сигнальщик должен внимательно следить за направлением движения загружаемой спецтехники и подавать чёткие команды водителю трейлера, который загружает неисправную спецтехнику лебёдкой.

    3.2.3. Порядок разгрузки спецтехники с исправными тормозами с помощью лебедки тягача следующий:

     установить трейлер на ровной горизонтальной площадке, затормозить его стояночным тормозом и подложить под колёса не менее двух специальных упоров (башмаков);

     установить трапы (сходни) из транспортного в рабочее положение;

     отцепить тягач от трейлера и подъехать задним ходом к трейлеру со стороны трапов (сходней) на расстояние, обеспечивающее безопасное проведение разгрузочных работ, затормозить тягач и подложить под его колёса не менее двух специальных упоров (башмаков);

     освободить спецтехнику от всех страховочных приспособлений, снять её со стояночного (горного) тормоза;

     выдать трос лебедки на необходимую длину и зацепить коуш троса за крюк спецтехники, находящийся посередине, или за два крюка, находящиеся на одинаковом расстоянии от середины задней части;

     машинисту занять место в кабине спецтехники и завести двигатель для подстраховки торможением при спуске с трапов (сходней);

     включить лебёдку на подтягивание;

     во время подтягивания необходимо, чтобы трейлер и тягач находились на одной прямой линии, руководитель разгрузки (ответственный за производство работ) должен находиться в безопасном и удобном месте с тем, чтобы его указания и сигналы о направлении движения были чётко видны как водителю спецтехники, так и водителю тягача, управляющему лебёдкой;

     выключить после разгрузки лебёдку, снять коуш буксирного троса с крюка разгружаемой спецтехники, намотать трос на барабан лебёдки и закрепить коуш троса на скобе тягача;

     установить и закрепить трапы (сходни) в транспортное положение.

    3.2.4. Разгрузка спецтехники с неисправными тормозами может производиться только подъёмным краном.

    3.3. Погрузка (разгрузка) спецтехники подъёмным краном


    3.3.1. К управлению самоходными кранами, мостовыми и козловыми кранами в качестве крановщика могут быть допущены лица не моложе 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, что должно быть подтверждено результатами медицинского освидетельствования. Аттестованный крановщик и его помощник должны иметь удостоверения установленной формы с указанием типа и конструкции крана, к управлению которым он допущен.

    3.3.2. К выполнению операций по строповке грузов в соответствии со схемой строповки в процессе производства работ грузоподъемными кранами допускаются только специально обученные аттестованные квалифицированные стропальщики, которые имеют удостоверение установленной формы и допуск к работе, оформленный приказом (распоряжением) по предприятию. Стропальщику, осуществляющему погрузку (разгрузку) спецтехники на трейлер, следует использовать спецодежду, в том числе надевать сигнальный жилет.

    3.3.3. Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов должны быть выданы на руки стропальщикам и крановщикам или вывешены на месте погрузки (разгрузки) спецтехники.

    3.3.4. Стропальщики должны быть обеспечены испытанными и маркированными съемными грузозахватными приспособлениями, соответствующими массе и характеру перемещаемой спецтехники.

    3.3.5. Грузоподъёмность крана с учётом вылета его стрелы должна быть достаточной для данной спецтехники, подлежащей погрузке (разгрузке).

    3.3.6. После погрузки спецтехники на площадку трейлера её необходимо поставить на стояночный тормоз и застраховать к трейлеру упорами (башмаками, подкладками), а также растяжками (тросом, цепью или стальной проволокой толщиной не менее 6 мм).

    3.3.7. Погрузку неисправной спецтехники (в том числе бульдозера) на трейлер и её разгрузку с трейлера необходимо проводить только с помощью подъёмного крана соответствующей грузоподъёмности. Другие способы погрузки (разгрузки) спецтехники не допускаются, так как они приводят к неоправданным рискам и непоправимым последствиям.

    3.4.Нахождение машиниста в кабине неисправной спецтехники и на платформе трейлера при погрузке и разгрузке спецтехники запрещено.

    3.5. Ремонт и техническое обслуживание спецтехники, находящейся на платформе трейлера, запрещены.

    3.6. При перевозке спецтехники, выступающей за габарит трейлера сзади более чем на 1,0 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, необходимо обозначить перевозимый груз опознавательными знаками «Крупногабаритный груз», а в тёмное время суток и в условиях недостаточной видимости кроме того спереди фонарём или световозвращателем красного цвета. Перевозимый груз следует обозначить днём сзади красными щитками или флажками размером 400 х 400 мм с нанесёнными по диагонали красными и белыми чередующимися полосками шириной 50 мм со световозвращающей поверхностью с обеих сторон щитка или флажка.

    3.7. Перевозка тяжеловесных и опасных грузов, движение транспортного средства, габаритные параметры которого с грузом или без него превышают по ширине 2,55 м (2,6 м - для рефрижераторов и изотермических кузовов), по высоте 4 м от поверхности проезжей части, по длине (включая один прицеп) 20 м, либо движение транспортного средства с грузом, выступающим за заднюю точку габарита транспортного средства более чем на 2 м, а также движение автопоездов с двумя и более прицепами осуществляются в соответствии со специальными правилами.

    4. Безопасность в аварийных ситуациях


    4.1. При возникновении аварийной ситуации необходимо:

     прекратить работу;

     заглушить двигатель спецтехники;

     сообщить о возникшей аварийной ситуации диспетчеру, мастеру, руководителю подразделения;

     вывести людей из опасной зоны и при необходимости, в целях предупреждения осложнений, отключить имеющееся технологическое оборудование.

    4.2. В случае загорания и/или воспламенения необходимо немедленно вызвать пожарную охрану и приступить к тушению огня имеющимися противопожарными средствами.

    4.3. При несчастном случае следует:

     при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь;

     немедленно оказать первую помощь пострадавшему;

     сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю работ;

     сохранить обстановку на рабочем месте и состояние спецтехники и оборудования таким, какими они были в момент происшествия.

    4.4. Если обстановка после несчастного случая представляет угрозу для здоровья и жизни других работников или может вызвать более серьёзные последствия, необходимо в первую очередь по возможности устранить опасную ситуацию.

    5. Заключительные положения


    5.1. Настоящая Инструкция утверждается уполномоченным лицом в соответствии с учредительными и внутренними документами Компании.

    5.2. Изменения (дополнения) в настоящую Инструкцию вносятся путём создания новой редакции по решению уполномоченного лица в соответствии с учредительными и внутренними документами Компании.

    5.3. Невыполнение требований настоящей Инструкции может рассматриваться как дисциплинарный проступок и может служить основанием для привлечения к ответственности в случаях, установленных применимым законодательством и внутренними документами Компании.

    Приложение № 1

    к Инструкции «Меры безопасности при въезде спецтехники на трейлер и съезде с него»



    Рекомендуемые сигналы

    для управления движением спецтехники при въезде на трейлер и съезде с него (сигнальщик стоит лицом к машинисту спецтехники)


    Вид сигнала

    Название сигнала

    Описание действий сигнальщика



    Движение прямо

    Руки согнуты в локтях, плечи расположены параллельно земле, предплечья и кисти рук движутся от вертикального положения до наклонного к голове и обратно



    Направление движения – влево

    Правая рука вытянута параллельно земле, левая рука согнута в локте, предплечье и кисть руки движутся от вертикального положения до наклонного к голове и обратно



    Направление движения – вправо

    Левая рука вытянута параллельно земле, правая рука согнута в локте, предплечье и кисть руки движутся от вертикального положения до наклонного к голове и обратно



    Внимание, приготовиться к остановке

    Руки вытянуты параллельно земле, по мере сокращения дистанции для движения спецтехники вытянутые руки поднимаются вверх, при этом расстояние между кистями рук соответствует оставшейся дистанции



    Стоп

    (является продолжением сигнала «Внимание»)

    Руки, вытянутые параллельно земле, постепенно поднимаются и для остановки спецтехники скрещиваются впереди над головой







    Лист ознакомления с инструкцией по безопасности дорожного движения ИБДД 1-12

    п/п

    Ф.И.О.

    Должность

    Дата ознакомления

    Подпись



































































































































































































































    написать администратору сайта