Главная страница
Навигация по странице:

  • Практическое задание №__1_

  • Функциональные стили современного русского языка. задание 1. Изучение юридического дискурса в плане интерпретации юридических терминов имеет большое значение в настоящее время, поскольку понятийный объем некоторых лексических единиц структурируется неадекватным способом


    Скачать 0.9 Mb.
    НазваниеИзучение юридического дискурса в плане интерпретации юридических терминов имеет большое значение в настоящее время, поскольку понятийный объем некоторых лексических единиц структурируется неадекватным способом
    АнкорФункциональные стили современного русского языка
    Дата17.02.2023
    Размер0.9 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлазадание 1.docx
    ТипДокументы
    #942523

    М ИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
    федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

    высшего образования

    «Тольяттинский государственный университет»

    (наименование института полностью)
    Кафедра /департамент /центр1 ______________

    (наименование кафедры/департамента/центра полностью)

    (код и наименование направления подготовки, специальности)

    (направленность (профиль) / специализация)


    Практическое задание №__1_
    по учебному курсу «Функциональные стили современного русского языка»

    (наименование учебного курса)
    Вариант ____ (при наличии)


    Студент










    (И.О. Фамилия)




    Группа
















    Преподаватель










    (И.О. Фамилия)






    Тольятти 202

    Текст 1

    Изучение юридического дискурса в плане интерпретации юридических терминов имеет большое значение в настоящее время, поскольку понятийный объем некоторых лексических единиц структурируется неадекватным способом. Часто преобладают не научное, а обыденное (многозначное) понимание и толкование терминов, что недопустимо при разработке юридических документов, законов, статей кодексов и др.

    Проблема интерпретации в области права и юриспруденции, с одной стороны, сохраняет особенности, присущие образцам научного рассуждения, с другой стороны, приобретает специфику этой профессиональной сферы человеческой деятельности. Поэтому методику интерпретации юридического дискурса можно построить только с учетом этого обстоятельства. Анализ исследований в этой области убеждает в том, что достаточно трудно провести границу между юридическим сознанием и юридическим текстом, поскольку восприятие преобладает в профессиональной деятельности юриста. Поэтому для полного понимания и правильного толкования текста права необходимо рассмотреть проблему интерпретации юридического текста, главной составляющей юридического дискурса.

    Стилистический анализ текста

    1. Комплекс экстралингвистических факторов.

    1. Сфера распространения – сфера науки.

    2. Тип мышления в данной сфере – теоретическое (абстрактное), главным является точное, однозначное выражение мыс­ли, данное в логической последовательности и непротиворе­чивости.

    3. Основная функция – сообщения (информативная).

    4. Характер субъекта (адресанта) речи – абстрагированный субъект, продуктор и передатчик нового научного знания.

    5. Характер адресата речи – абстрагированный адресат, рецептор и анализатор научного знания.

    1. Основные стилевые черты – отвлечен­но-обобщенность, объективность (бессубъектность) и подчеркнутая логичность из­ложения. Отсюда частные стилевые приметы данного текста: смыс­ловая точность (однозначность), строгость, скрытая эмоциональность.

    2. Языковые особенности.

    1. Лексические особенности:

    – лингвистические и другие научные термины: понятийный объем, лексическая единица, методика интерпретации, главная составляющая.

    – каждое из слов выражает общее понятие или абстрактное явление:

    Специфику, методика, особенность, дискурс, интерпретация, анализ

    – отвлеченно-обобщенный характер речи подчеркивает­ся специальными лексическими единицами: поскольку, часто, присуще

    2. Морфологические особенности:

    – преобладание имени над глаголом: из 128 слов текста – 11 глаголов;

    – существительные с обозначением понятий призна­ка, движения, состояния (слова на -ние, -ие): значение, понимание, толкование, восприятие

    – отыменные прилагательные (на -ический, -альный):юридический, понятийный, лексический

    – отглагольные существительные без суффиксов или с суффиксами: значение, понимание, толкование, восприятие, составляющее.

    – отсутствие глагольных форм 1-го и 2-го лица единственного числа и рас­пространение неличных форм: безличных глаголов, инфинити­ва, часто сочетающегося с безлично-предикативными и модаль­ными словами: имеет, недопустимо, можно построить, для полного понимания, необходимо рассмотреть.

    – существительные заме­няют личные формы глагола и инфинитив: значит – значение, понять – понимание, толковать – толкование, воспринять – восприятие, состав - составляющее

    – упот­ребление настоящего вневременного: имеет большое значение… недопустимо при разработке….убеждает в том…необходимо рассмотреть…

    – употребление причастий: присущие, составляющие

    – употребление деепричастных оборотов: понятийный объем некоторых лексических единиц структурируется неадекватным способом… сохраняет особенности, присущие образцам научного рассуждения…

    3.Синтаксические средства.

    Синтаксис данного текста отличается структурной пол­нотой, ярко выраженной союзной связью, усложненностью конструкций с завершенным смысловым содержанием, широ­кой употребительностью пассивных оборотов:

    – среди словосочетаний преобладают именные, представлен­ные цепочкой родительных падежей: Изучение юридического дискурса в плане интерпретации юридических терминов

    – в ска­зуемых используются связки: можно, необходимо, часто
    Текст представляет собой 6 предложений.

    1. Сложноподчиненное с придаточным причины: «Изучение юридического дискурса в плане интерпретации юридических терминов имеет большое значение в настоящее время, поскольку понятийный объем некоторых лексических единиц структурируется неадекватным способом».

    2. Сложное предложение с разными видами связи, однородным придаточным присоединения: «Часто преобладают не научное, а обыденное (многозначное) понимание и толкование терминов, что недопустимо при разработке юридических документов, законов, статей кодексов и др».

    3. Простое распространенное предложение с причастными оборотами и вводной конструкцией : «Проблема интерпретации в области права и юриспруденции, с одной стороны, сохраняет особенности, присущие образцам научного рассуждения, с другой стороны, приобретает специфику этой профессиональной сферы человеческой деятельности».

    4. Простое распространенное предложение: «Поэтому методику интерпретации юридического дискурса можно построить только с учетом этого обстоятельства».

    5. Сложноподчиненное предложение с последовательными придаточным изъяснительным и придаточным причины: «Анализ исследований в этой области убеждает в том, что достаточно трудно провести границу между юридическим сознанием и юридическим текстом, поскольку восприятие преобладает в профессиональной деятельности юриста».

    6. Простое предложение с придаточным причины: «Поэтому для полного понимания и правильного толкования текста права необходимо рассмотреть проблему интерпретации юридического текста, главной составляющей юридического дискурса».

    1. Стиль, подстиль и жанр – представленный текст научного стиля.

    Подстиль – собственно научный; жанр – научная статья.
    Текст 2

    ПРИКАЗ

    Об утверждении методики расчета показателей мониторинга

    системы образования
    В соответствии с пунктом 4 Правил осуществления мониторинга системы образования, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации 5 августа 2013 г. № 662 «Об осуществлении мониторинга системы образования» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 33, ст. 4378),

    П р и к а з ы в а ю:

    Утвердить прилагаемую методику расчета показателей мониторинга системы образования.
    Министр Д.В. Ливанов
    Стилистический анализ текста

    1. Комплекс экстралингвистических факторов.

    1. Сфера распространения – административно-правовая.

    2. Тип мышления в данной сфере – социально-ролевой.

    3. Основная функция – регулирующая (сообщение и предписание).

    4. Характер субъекта (адресанта) речи – собирательный, социально обобщенный производитель речи – волеизъявительная личность.

    5. Характер адресата речи – волеисполнительная личность.

    1. Основные стилевые черты – точность изложения, долженствующе- предписывающий характер изложения, стандартизованность (клишированность).

    2. Языковые особенности.

    1. Лексические особенности:

    – профессиональная терминология: система образования, законодательство Российской Федерации

    – словесные трафареты и клише, своеобразная лексика и фразеология, не встречающиеся в других стилях, в том числе с отыменными предлогами: в соответствии с пунктом, осуществление мониторинга.

    – название документа: Приказ

    – номенклатурное название должности: министр

    – аббревиатуры: нет

    – лек­сика отглагольного происхождения: осуществление

    – лексика со значением предписания: приказываю, утвердить.

    – родовые понятия вместо видовых: Правительство Российской Федерации

    2. Морфологические особенности:

    – императивность и регламентированность особенно под­черкиваются активным использованием инфинитива: утвердить

    – глагол 1-го л. ед. ч. настоящего времени: приказываю.

    – употребление причастий: утвержденных.

    – употребление числительных для обозначения дат: 5 августа 2013 г.

    – употребление глагольно-именных сочетаний: Утвердить прилагаемую методику

    3. Синтаксические средства.

    Синтаксис данного текста отличается усложненностью конструк­ций с четким членением, ярким выражением синтак­сической связи с прямым поря­дком слов.

    Текст представляет одно предложение.

    Среди словосочетаний преобладают именные, представлен­ные цепочкой родительных падежей: В соответствии с пунктом 4 Правил осуществления мониторинга системы образования, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации…

    Предложении присутствует причастный оборот, дополненный уточнением: В соответствии с пунктом 4 Правил осуществления мониторинга системы образования, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации 5 августа 2013 г. № 662 «Об осуществлении мониторинга системы образования»…

    1. Стиль, подстиль и жанр – представленный текст официально-делового стиля, подстиль – канцелярский; жанр – приказ.


    Текст 3

    …1. Культурная и научная деятельность на территории Российской Федерации осуществляется на русском языке как государственном языке Российской Федерации и иных языках в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством республик в составе Российской Федерации. Много однородных членов, имена собст

    2. В целях доступа и приобщения граждан Российской Федерации к достижениям науки в области русского языка, ценностям культуры, художественной литературы, воспитания художественного вкуса и чувства слова, повышения уровня духовной культуры общества государство гарантирует:

    научное обеспечение развития русского языка, культуры, художественной литературы, фольклора;

    – издание классиков художественной литературы, научно-популярной литературы, энциклопедий, словарей и справочников;

    – внедрение новейших технологий в сферу культурной и научной деятельности, формирование банков и баз данных по русскому языку и иным языкам народов Российской Федерации…перечисления, однородные члены

    Стилистический анализ текста

    1. Комплекс экстралингвистических факторов.

    1. Сфера распространения – административно-правовая.

    2. Тип мышления в данной сфере – социально-ролевой.

    3. Основная функция – регулирующая (сообщение и предписание).

    4. Характер субъекта (адресанта) речи – собирательный, социально обобщенный производитель речи – волеизъявительная личность.

    5. Характер адресата речи – волеисполнительная личность

    1. Основные стилевые черты – точность изложения, долженствующе- предписывающий характер изложения, стандартизованность (клишированность).

    2. Языковые особенности.

    1. Лексические особенности:

    – профессиональная терминология: в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством республик в составе Российской Федерации, в целях доступа и приобщения граждан…

    – словесные трафареты и клише, своеобразная лексика и фразеология, не встречающиеся в других стилях, в том числе с отыменными предлогами: соответствии с законодательством, в целях доступа.

    – названия органов власти: Российской Федерации

    – название документа: нет

    – номенклатурное название должности: нет

    – аббревиатуры: нет

    – лек­сика отглагольного происхождения: доступ, приобщение, обеспечение, внедрение, издание

    – лексика со значением предписания: гарантирует

    2. Морфологические особенности:

    – императивность и регламентированность особенно под­черкиваются активным использованием инфинитива: обеспечение, приобщение, внедрение

    – глагол 1-го л. мн. ч. настоящего времени: гарантирую.

    – употребление деепричастного оборота в мотивирующей части: в целях доступа

    – употребление числительных для обозначения дат: нет

    – употребление глагольно-именных сочетаний: гарантирует обеспечение, внедрение, издание

    3. Синтаксические средства.

    Синтаксис данного текста отличается усложненностью конструк­ций с четким членением, ярким выражением синтак­сической связи с прямым поря­дком слов.

    Текст представляет два предложения.

    Среди словосочетаний преобладают именные, представлен­ные цепочкой родительных падежей: . В целях доступа и приобщения граждан Российской Федерации к достижениям науки в области русского языка, ценностям культуры, художественной литературы, воспитания художественного вкуса и чувства слова, повышения уровня духовной культуры общества государство гарантирует:…

    Обилие однородных членов, различные перечисле­ния: научное обеспечение развития русского языка…, издание классиков художественной литературы…, внедрение новейших технологий в сферу культурной и научной деятельности…

    1. Стиль, подстиль и жанр – представленный текст официально-делового стиля, подстиль – законодательный;


    1 Оставить нужное


    написать администратору сайта