53_Тыртышнова_ФАТ. Как хороши, как свежи были розы
Скачать 29.13 Kb.
|
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. В.П. АСТАФЬЕВА (КГПУ им. В.П. Астафьева) Филологический анализ текста (Иван Тургенев «Как хороши, как свежи были розы») Выполнила: студентка 53 группы филологического факультета Тыртышнова Е.Е. Проверила: канд. филол. наук, доцент каф. общего языкознания Бурмакина Н.А. Красноярск, 2018. Иван Тургенев (1818-1883) - всемирно известный русский писатель-прозаик поэт, драматург, критик, мемуарист и переводчик XIX века, признанный классиком мировой литературы. Его перу принадлежит множество выдающихся произведений, ставших литературной классикой, чтение которых обязательно для школьной и вузовской программ обучения. Иван Сергеевич Тургенев – уроженец Орловской губернии, происходил из древнего дворянского рода. Раннее детство Тургенев провел в усадьбе матери Cпасское-Лутовиново. В 15 лет будущий писатель поступает на словесное отделение Московского университета, подобно многим молодым литераторам и общественным деятелям 1830-х гг. Начало активной писательской деятельности Тургенева относится к 1840-м гг. Молодой писатель живет в Петербурге, где становится участником литературного кружка В.Г.Белинского. Настоящая известность приходит к Тургеневу после 1847 г., когда он опубликовал в журнале «Современник» свой первый очерк из «Записок охотника» – «Хорь и Калиныч». Книгу рассказов и очерков «Записки охотника» Тургенев закончил в 1852 г., после чего приступил к написанию повестей о русской жизни, природе, любви, человеке и его судьбе. С середины 1850-х гг. Тургенев создает обобщающую его размышления о стремительно изменяющейся русской действительности серию классических романов, завершившуюся романом «Отцы и дети», в котором автор прозорливо поставил общественные проблемы будущего десятилетия. Это было время наивысшей творческой активности Тургенева – писателя, с большим талантом объединившего в своем романе общественную и личную жизнь человека. Последние два десятилетия жизни и творчества Тургенев проводит большей частью за границей. Поселившись в Баден-Бадене (Германия), писатель принимает активное участие в общеевропейской культурной жизни, пропагандирует произведения русской литературы, переводит западноевропейскую литературу на русский язык, общается с виднейшими писателями современности. В этот период, откликаясь на актуальные события русской жизни, Тургенев создает два романа – «Дым» (1867) и «Новь» (1877), – в начале 1880-х гг. пишет и публикует знаменитые стихотворения в прозе, подытоживая ими свою творческую жизнь. Умер Тургенев 22 августа 1883 г. [URL:http://www.turgenev.org.ru/] На протяжении всего творческого пути И.С. Тургенев стремился соединить свои философские и художественные искания, соединить поэзию и прозу. В последние годы своей жизни И. С. Тургенев создал серию художественных миниатюр, которые были напечатаны в «Вестнике Европы» в 1882 году под общим названием «Стихотворения в прозе». Тургенев назвал этот цикл «Старческое». В своих поэтических миниатюрах он сумел сказать многое. Не зря они называются стихотворениями, хотя и написаны прозой, так как они лиричны, их язык музыкален. «Как хороши, как свежи были розы…» - одно из самых знаменитых тургеневских стихотворений в прозе. Написано в сентябре 1879 года, незадолго до смерти. Оно проникнуто горечью воспоминаний о невозвратном прошлом: одинокий старик вспоминает свою молодость, а настоящее его печально. Жанр произведения Тургенев сам определил как «Стихотворения без рифмы и размера». По жанру это «стихотворения в прозе», а не просто философские рассказы, так как слишком гармонично сочетаются звуки, мелодично сливаются они в слова и фразы. «это сплав поэзии и прозы, мелодии и ритма, отмеченные печатью необыкновенного стилистического изящества». «Стихотворения в прозе» — это сборник оригинальных философских высказываний, жизненных выводов. Это своеобразный итог, черта, точка, которую Тургенев ставит в конце всех своих произведений в конце своей жизни. Здесь отразилось всё то, что было «разлито» по всем произведениям писателя. Тургенев создал уникальный жанр, единственный в своём роде. Основную проблематику текста можно обозначить как: «Какие чувства может испытывать человек в одиночестве и старости?». Темой данного произведения являются размышления автора о старости, о смерти, воспоминания о прожитой жизни. Идея заключается в необходимости примирения с жизнью: со старостью и одиночеством. [URL: http://www.relga.ru/] Грамматическое время первой строфы – прошедшее. Отражает реальность: отдаленную во времени (где-то, когда-то, давным-давно тому назад я прочел одно стихотворение; оно скоро позабылось мною), но имеющую связь с днем нынешним (первый стих остался у меня в памяти). Так лирический герой начинает свою исповедь перед читателями. Нам все равно где именно и при каких обстоятельствах он прочел это стихотворение. Читателю важны те эмоции и чувства, которые испытал герой в момент его прочтения, и какую роль сыграло это стихотворение в его судьбе. И появляется рефрен: Тургенев вводит в сознание читателя ту самую строчку из давно забытого стихотворения И.П.Мятлева «Розы», открывая тем самым путь лавине читательских ассоциаций. В стихотворении И. Мятлева поднимается тема любви и красоты как синонима молодости. Цепь ассоциаций: молодость — красота – цветение – цветы – розы- подтверждает это. Стихотворение можно разделить на две смысловые части. Первые пять строф — в мажоре, последняя – в миноре. В первой части лирический герой говорит о своих воспоминаниях (это подтверждает наличие глаголов только прошедшего времени). Многократный повтор сравнительного союза “как” помогает поэту выразить всю многогранность красоты, молодости, жизни: «как хороши, как свежи», «как я молил», «как я берег, как я лелеял младость», «как хорошо, как мило соплетались», «как ангел красоты». Последняя строфа (вторая часть) противоположна по настроению первой части стихотворения: «И где ж она?.. В погосте белый камень, на камне – роз моих завянувший венок». Эти строки выражают идею стихотворения – мысль о скоротечности жизни, о том, что всё проходящее: и молодость, и женская красота, и любовь, вызванная этой красотой, и сама жизнь. В этой идее прослеживается сходство с манерой Тютчева – катастрофичность бытия, любовь и смерть. Однако Мятлев лишь грустит о существующем положении вещей, будто соглашаясь с этим законом жизни. Несмотря на простоту перекрестной рифмы, Мятлеву удалось создать стихотворение, которое по праву можно считать образцом любовно-философской лирики. [URL:https://rustih.ru/sravnitelnyj-analiz-stixotvorenij-myatleva-rozy-i-severyanina-klassicheskie-rozy/] Сравнивая эти два стихотворения, становятся очевидными различия в мироощущении и жизненном восприятии их героев. Элегия Мятлева по своему настроению мягкая, а состояние ее лирического героя – это ощущение себя главным действующим лицом трагедии, когда молодое существо счастливо приобщиться к общей утрате, когда нет болезненной горечи и тоски. Ощущение лирического героя у Тургенева – безнадежность. Отсюда и разница в знаках препинания: у Мятлева – восклицательный знак, у Тургенева – многоточие. Для лирического героя миниатюры «Как хороши, как свежи были розы…» этот рефрен послужил своеобразным проводником во временном водовороте. Вторая строфа отражает действительную реальность, актуальное, сиюминутное существование лирического героя. Ее грамматическое время – настоящее. Читатель видит одинокого героя, сидящего в мрачной, темной комнатке перед единственной горящей свечой. Логично заметить, что время года указанно автором не случайно. Зима – это самый холодный период, когда все живое “засыпает”, когда окружающее окутывается мрачной пеленой. В это время люди становятся раздражительными, хмурыми, равнодушными к проблемам других. Кто-то считает зиму сказочным временем года, моментом исполнения желаний, но у большинства она все же ассоциируется с пронизывающим ветром, скользкими тротуарами и красными замерзшими руками, которые отказываются тебя слушаться. И счастлив тот, кто после леденящего холода приходит в теплый и уютный дом, где его ждут, где рады его видеть. А потом он сидит в мягком пушистом кресле и слушает вой вьюги за окном. Ему уже не страшно и не холодно, но все равно как-то грустно и одиноко. А лирический герой Тургенева совершенно одинок, он не просто сидит, он забился в угол. Страшно представить себя на его месте. Эта строфа звучит ясно, едва ли не более мощно, чем все происходящее (в голове все звенит да звенит), но в то же время как-то таинственно и завораживающе. Цветовой контраст усиливает ощущение духовной пустоты. За окном, в природе доминируют белые, холодные тона (зима; мороз запушил стекла окон), а в доме, где обитает лирический герой – темные и мрачные (в темной комнате). Свет слабый (горит одна свеча). Эта строфа вызывает у читателя ощущение холода, оторванности от мира, замкнутости, одиночества, опустошенности. И вот вновь появляется рефрен, который выполняет свою функцию и уводит героя в иной мир. В третьей строфе перед читателями предстает, скорее всего, самый романтический и трогательный момент из жизни лирического героя. Это видение переносит его из холодной зимней ночи в объятия теплого летнего вечера. Герой вспоминает, как много лет назад, будучи еще юношей, он стоял перед низким окном загородного русского дома. Сразу бросается в глаза, что дом именно русский. В описании окружающей действительности преобладают темные, синеватые, которые помогают создать спокойную, умиротворенную обстановку, слегка таинственную и загадочную. Тургенев показывает, что этот чудесный вечер очень медленно и плавно переходит в ночь, подчеркивая тем самым размеренное и неторопливое течение времени. Теплый воздух, запах резеды и липы поселяют в душе читателей гармонию, тепло и безмятежность. И в глубине этой сонной тишины герой рисует образ девушки, русской девушки, которая, сидя на окне, ждет появления первых звезд. Удивительно органично сочетается она с окружающей природой. Эта девушка не просто зритель, она участник, она часть, единое целое со всем происходящим. Она безмолвствует, боясь потревожить естественность дремлющей природы. Ее простодушно-вдохновенные задумчивые глаза, словно зеркало, отражают наивность ее души, романтический полет мысли. Девушка мечтает о любви, о счастье, о радостных мгновениях. Ее взгляд глубок и ясен, в нем нет ничего искусственного, грубого. Трогательно-невинные, раскрытые, вопрошающие губы, еще ничем не взволнованная грудь подчеркивают молодость, невинность этой девушки. Она чиста и нежна, подобно лепесткам роз. Лирический герой боится словом или случайным движением потревожить гармонию ее души, состояние трогательной задумчивости. Он стоит словно в оцепенении, не сводя глаз с прелестного образа. Лирическому герою дорога эта девушка, он любит ее глубокой и искренней любовью. Эта любовь до сих пор живет в его сердце. Четвертая строфа говорит о том, что комната, в которой находится лирический герой, становится все темнее и темнее. Свеча трещит и догорает, едва освещая окружающее пространство. Эта свеча – символ жизни. Жизни лирического героя. Свеча уже не греет и не сияет, а лишь тускло освещает окружающие предметы. Когда-нибудь неизбежно наступит тот момент, и ей придется погаснуть, оставив на подсвечнике причудливый восковой узор. Так и жизнь. На смену беззаботному детству приходит молодость, которой свойственна жизнерадостность и энтузиазм. Молодые годы сменяются зрелостью. А потом человек умирает, оставляя воспоминания о себе в сердцах и памяти близких людей. [URL:https://nsportal.ru/vuz/filologicheskie-nauki/library/2017/10/12/kursovaya-rabota-ideyno-hudozhestvennoe-svoeobrazie] Композиция отличается оригинальностью. В стихотворении в прозе 6 абзацев. Каждый завершается строчкой из одноимённого стихотворения И.Мятлева. В дальнейшем абзацы строго чередуются: в нечётных (1,3,5) - представлено прошлое, в чётных (2,4,6) –настоящее. Хотя это произведение и не содержит в привычной форме выраженных строф, рифмы, но оно настолько лирично и напевно, что можно даже определить размер — ямб, лёгкий, ясный, чистый. «Как хороши, как свежи были розы» – очень музыкальное произведение. Мелодичность слов помогает читателю переживать вместе с лирическим героем. Мы различаем звуки вальса, ворчание самовара, детский смех. С помощью аллитерации явно слышится треск горящей свечи, покашливание и старческий шепот. При описании прошлого открытые гласные звуки «а», «о» оживляют текст, а повторение закрытых узких гласных «и», «е» создает атмосферу легкости и тишины. В картинах настоящего на первый план выходят звуки «з», «с», «ж», «х». Стихотворение разбито на мелкие части, подобные строфам, каждая из них заканчивается строчкой: «Как хороши, как свежи были розы». Примечательно то, что абзацы с описанием комнаты чередуются с абзацами о прошлых событиях. Это показывает тесную связь, близость, переплетение времён, что воспоминания всё ещё свежи в памяти, хотя обстановка совсем другая «теперь зима», а на ум герою приходит «летний вечер». При ностальгических воспоминаниях нередко сравниваются прошлое и настоящее: как хорошо было раньше, и как грустно сейчас. Об обстановке теперешней герой говорит нехотя, немногословно, а о прошлом — много, радуясь, образно и с чувством гордости (именно здесь единственный восклицательный знак произведения). Предложения чаще соединяются цепной связью при помощи местоимений и частиц: «с нею», «как она...», подхватывают и разворачивают друг друга. Основное художественное средство – антитеза: молодость и старость, жизнь и смерть. Противопоставлены так же времена года: в прошлом - тёплый летний вечер; в настоящем — мороз и зима. Пафоса в стихотворении Тургенева заметить нельзя. Единственный восклицательный знак встречается, когда автор говорит о прошлом — много, радуясь, образно и с чувством гордости. Мечтательная тональность сменяется торжественной. Последние два предложения, заканчивающиеся многоточием говорят о недоговоренности, подчеркивают монотонность мысли. Образ лирического героя: в стихотворениях в прозе: общая установка на выражение субъективного впечатления и переживания одного героя. В центре — один лирический герой, все произведение посвящено ему. Символично то, что Тургенев написал это стихотворение в сентябре 1879 за 4 года до смерти, можно предположить, что это ещё и некое предчувствие автором своей смерти, написанное в годы болезни: «Свеча меркнет и гаснет… Мне холодно… Я зябну,… и все они умерли…». В тексте используются художественные средства: «Летний вечер (эпитет) тихо тает и переходит в ночь (поэтичная метафора), в тёплом воздухе (эпитет) пахнет резедой и липой ... (метафора), «теперь зима; мороз запушил стёкла окон (метафора); в тёмной комнате горит одна свеча». В описании представляемой картины автор использует легчайшие, нежные выразительно- изобразительные средства языка: «вечер тихо тает и переходит в ночь» (а не становится «темней и темней», как в следующем абзаце); тёплый воздух весь пропитан запахом резеды и липы — нежнейшими женскими запахами, запахами молодости. В этой картине гармонично, как часть природы, рисуется образ прекрасной девушки. Описание её проникновенно: «Как просто душно вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы; как ровно дышит ещё не вполне расцветшая, ещё никем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица!» Как живописно и рельефно при помощи романтичных эпитетов и метафор написан её портрет! Рифма отсутствует . Стихотворение И.С.Тургенева «Как хороши, как свежи были розы...» соотносится со стихотворениями И.П.Мятлева «Розы», И.Северянина «Классические розы», рассказом И.А.Бунина «Легкое дыхание». Очень важны для любого произведения время и пространство, о времени было сказано, стоит обратить внимание на пространство стихотворения. В самом начале представлено лишь ограниченное пространство (комната) ограниченное до предела («забившись в угол» - человек не знает, куда деваться от постоянного звона, он пытается спрятаться, скрыться, но от собственных дум не уйти. В третьем абзаце пространство значительно расширяется: появляется небо (маленький мирок комнаты героя в этом большом мире воспоминаний). Вообще в стихотворении очень много контрастов: прекрасное, запомнившееся прошлое и мрачное, печальное настоящее, зима и летний вечер: угол и огромное, бесконечное небо, юная девушка и старческий шепот, две русые головы — единственный товарищ. Главное то, что все положительные краски и эмоции исходят именно из воспоминаний, они согревают героя в этот холодный зимний вечер. Стихотворение мало по объему, но и здесь Тургенев не обходит стороной пейзажи, нет, конечно же, это не детальные пейзажи, панорамы, как в «Записках охотника», или «Отцах и детях», но это яркие штрихи, которые во многом определяют всю картину природы: «мороз запушил стёкла окон», «в тёплом воздухе пахнет резедой и липой», «мороз скрипит и злится за стеною». Читая стихотворение, нельзя не обратить внимание на такой образ, как старый пес. Наверное, он полжизни провёл со своим хозяином, был рядом с ним всё время, недаром же герой называет его «единственным товарищем». Это наводит на мысль о том, что если их двое, то они не одиноки, они есть друг у друга. Стихотворения в прозе во многом, да и почти во всем — отражение мыслей, переживаний, эмоций самого Тургенева, иначе не чувствовалось бы между лирическим героем и автором единение. Тургенев говорит устами своего героя. Используемая литература 1. Научно-культурологический журнал [Электронный ресурс] / под ред. Н.Ф. Блохина – Электрон. дан. – Ростов-на-Дону: Научно-культурологический журнал широкого профиля, 2004. – Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=364, свободный. 2. Социальная сеть работников образования «Наша сеть» [Электронный ресурс] / под ред. Т.Е. Семёнова – Электрон. дан. – Жирновск: Социальная сеть работников образования, 2010. – Режим доступа: https://nsportal.ru/vuz/filologicheskie-nauki/library/2017/10/12/kursovaya-rabota-ideyno-hudozhestvennoe-svoeobrazie , свободный. 3. Интернет-клуб Turgenev.org.ru [Электронный ресурс] / под ред. Ю.А. Илюхина – Электрон. дан. – Орёл: Интернет-клуб, 2002. – Режим доступа: http://www.turgenev.org.ru/, свободный. 4. КиберПедия [Электронный ресурс] – Электрон. дан. – Информационный ресурс, 2017. – Режим доступа: https://cyberpedia.su/16x1fa.html, свободный. 5. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов. М. «Паритет»,2005. 6. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: учеб. пособие/ Н.С. Болотнова. – 4-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 520 с. 7. Тургенев И.С. «Стихотворения в прозе». Издательство «Детская литература», 1992. |