Главная страница
Навигация по странице:

  • Ке́ннет Э́лтон «Кен» Ки́зи

  • "Sefelt, what about you

  • - Скажите мне, зачем

  • - Сефелт, а с тобой что

  • Макаренко Полина Кен Кизи. Кеннет Элтон Кен Кизи


    Скачать 16.28 Kb.
    НазваниеКеннет Элтон Кен Кизи
    Дата05.05.2023
    Размер16.28 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаМакаренко Полина Кен Кизи.docx
    ТипРешение
    #1111265

    Добрый день, Валерий Николаевич! Я выбрала роман Кена Кизи «Над кукушкиным гнездом». Это произведение привлекло мое внимание, благодаря телепередаче «Познер» на Первом канале. Владимир Владимирович Познер не один раз упоминал данный роман как один из любых. Так как мне очень нравится этот журналист, мне было интересно прочитать, так сказать, его рекомендацию. И это было верным решением!

    Ке́ннет Э́лтон «Кен» Ки́зи (17 сентября 1935 — 10 ноября 2001) — американский писатель, драматург, журналист. Автор считается одним из главных писателей бит-поколения и поколения хиппи, оказавшим большое влияние на формирование этих движений и их культуру.

    В 1959 году в Стэнфордском университете, чтобы заработать, Кизи пошёл работать помощником психиатра в госпиталь ветеранов «Menlo Park», где добровольно участвовал в экспериментах по изучению воздействия на организм ЛСДмескалина и других психоделиков.

    Идея «Пролетая над гнездом кукушки» пришла к Кизи во время работы ночным санитаром в этом госпитале ветеранов. Кизи часто проводил время в разговорах с пациентами. Он не верил, что эти пациенты были ненормальными, скорее общество отвергло их, поскольку они не вписывались в общепринятые представления о том, как человек должен себя вести.

    Billy doesn't say anything, and McMurphy turns from him to another couple

    of guys.

    "Tell me why.

    You gripe, you bitch for weeks on end about how you can't stand this place,

    can't stand the nurse or anything about her, and all the time you ain't

    committed.

    I can understand it with some of those old guys on the ward

    They're nuts.

    But you, you're not exactly the everyday man on the street, but you're not

    You gripe for weeks on end about how you can't stand this place,

    can't stand the nurse or anything about her, and all the time you ain't

    committed.

    I can understand it with some of those old guys on the ward.

    They're nuts.

    But you, you're not exactly the everyday man on the street, but you're not

    nuts.

    They don't argue with him.

    He moves on to Sefelt.


    "Sefelt, what about you?

    There's nothing wrong with you but you have fits.

    Hell, I had an uncle who threw conniptions twice as bad as yours and saw

    visions from the Devil to boot, but he didn't lock himself in the nuthouse.

    You could get along outside if you had the guts-

    "'Sure!"

    It's Billy, turned from the screen, his face boiling tears.

    "Sure!" he screams again

    "If we had the g-guts!

    I could go outside to-today, if I had the guts.

    My m-m-mother is a good friend of M-Miss Ratched, and I could get an

    AMA signed this afternoon, if I had the guts!"

    He jerks his shirt up from the bench and tries to pull it on, but he's shaking

    too hard.

    Finally he slings it from him and turns back to McMurphy.

    Билли молчит, и Макмерфи поворачивается от него к другой паре парней.


    - Скажите мне, зачем?

    Вы жалуетесь, вы неделями напролет ноете о том, что не можете выносить это место, что вы терпеть не можете медсестру, и оказывается, вас тут никто не держит.

    Кое-кого из тех стариков я еще могу понять.

    Они чокнутые.

    Но вы-то – конечно, не совсем обычные люди с улицы, но вы ведь не

    не психи .

    Никто с ним не спорит.

    Он подходит к Сефелту.


    - Сефелт, а с тобой что?

    Да ничего, кроме припадков.

    Черт возьми, у меня был дядя, у которого были припадки вдвое хуже твоих, и

    вдобавок дьявола видел в натуре, но он не запирался в психушке.

    И ты бы мог так жить, если бы смелости хватило...

    - Конечно!

    - Это Билли отвернулся от экрана, в глазах слезы.

    Конечно! - Кричит он снова. - Если бы мы были смелее!

    Я мог бы выйти на улицу сегодня, если бы у меня хватило смелости.

    Мать и мисс Гнусен старые приятельницы, меня бы выписали до обеда,

    если бы я был смелее! - Он хватает со скамьи рубашку, пытается

    надеть, но у него дрожат руки.

    В конце концов он стаскивает ее с себя и снова поворачивается к

    Макмерфи.


    написать администратору сайта