Курсовая пэвм. Колыбельная
Скачать 20.7 Kb.
|
Действие первое. Венди, Джон и Майк играют в семью. Венди изображает маму, Джон главу семьи, а Майк маленького сынишку. Венди читает вслух книгу. Майк: Мамочка! Почитай еще! Венди: Майк, пора спать. Джон: Майк! Ты слышал, что сказала мама? Немедленно ложись в постель. Дети должны соблюдать режим дня и распорядок. В противном случае… Майк: Что будет в противном случае? Джон: В противном случае дети вырастают болезненными, непослушными и раздражительными. Короче, неудачниками. Венди: Ты слышал, что сказал папа, Майк? Он прав. Майк: Но, мамочка… Джон: Никаких разговоров. Или ты ложишься спать, или… Майк: Или что? Венди: Я не буду читать тебе книг на ночь. Майк: Ну, еще хотя бы чуть-чуть. Венди: Ну, хорошо, слушай. На одном далеком-далеком острове жили одни мальчишки…. «Буги» Майк: Все, иду спать. Спокойной ночи, мамочка. Спокойной ночи, папочка. Венди и Джон (почти одновременно): Спокойной ночи! Майк уходит. Джон: Однако нам тоже пора ложиться. Игра в родителей закончилась. Венди: Спокойной ночи, Джон. Джон: До завтра, Венди… «Колыбельная» Венди (про себя): Какое все-таки чудо эти сказки… Как много можно узнать из них о людях и волшебстве. Когда Майк будет постарше, я буду читать ему книги о путешествиях и приключения, о разных странах и континентах… Венди не замечает, как в комнате тихонько открывается окно и в комнату проникает странный мальчик в одежде из листьев. Он подслушивает разговор Венди с собой. Венди: Конечно, хорошо читать об этом, но лучше увидеть все своими глазами. Как мне хотелось взять и полететь и через мгновение оказаться в далекой сказочной стране или на каком-нибудь необыкновенном острове. Но… Это просто невозможно. Возможно, когда-нибудь, когда я стану взрослой… Странный мальчик не выдерживает рассуждений Венди о желании стать взрослой и делает решительный шаг вперед. Питер Пен: А вот я никогда не стану взрослым! Венди: (испуганно): Ой, кто это? Кто здесь? Питер Пэн церемонно кланяется. Питер Пен: Позвольте прежде узнать ваше имя, сударыня. Венди: Меня зовут Венди Мойра Анжела Дарлинг. А вас? Питер Пен: Питер Пен! Венди: Но позвольте узнать, Питер Пен, что вы делаете в моей комнате? Питер Пен: Мне нравится, как ты читаешь сказки. Я тоже люблю их слушать. Поэтому прилетаю сюда и… подслушиваю. Венди: Что же, тебе никто никогда не читал сказок? Питер Пен: Никто и никогда… Венди: Даже твоя мама? Питер Пен: У меня нет мамы… Венди: Как! Ты сирота? А где же ты живешь? Питер Пен: Второй поворот направо и дальше прямо до самого утра. Венди: Очень смешной адрес. Питер Пен: Ничего смешного! Венди: А как же ты получаешь письма? Питер Пен: Я не получаю писем. Венди: Не получаешь? А сколько же тебе лет? Питер Пен: Не знаю… По-моему, нисколько. Я убежал из дома в тот самый день, когда родился. Венди: Но почему ты убежал? Питер Пен: Я услышал, как мама с папой говорили о том, кем я буду, когда стану взрослым. А я не хочу становиться взрослым. Я хочу всегда быть маленьким. Играть и веселиться. Поэтому я убежал к феям. Меня испугало то, как ты сказала, что станешь взрослой. Не люблю, когда так говорят. Венди: Но это неизбежно. Питер Пен: Что? Венди: Все становятся взрослыми когда-нибудь. Питер Пен: Все, только не я. Венди: Странно… Разве такое бывает? Питер Пен: Почему нет? Венди: Не знаю… Насколько я разбираюсь в жизни, каждый взрослеет, а потом даже стареет. Питер Пен: Но это ужасно! Становиться стариком… Я не хочу этого! Венди: Не надо так пугаться! Давай поговорим о другом, если это тебе так неприятно. Где ты сейчас живешь? Питер Пен: На острове Гдетотам. Венди: Острове Гдетотам? А почему он так называется? Питер Пен: Потому что он находится где-то там… Машет рукой. Венди: (со смехом). А может быть – там? Машет рукой совсем в другую сторону. Питер Пен (вполне серьезно): Может быть. Я живу с пропащими мальчишками. То есть с пропавшими! Извини, перепутал. Венди: Кто это? Питер Пен: Это ребята, которые выпадают из колясок, когда за ними никто не присматривает. Если за семь дней их не находят, то мальчишки отправляются на остров Гдетотам. Как ты думаешь, кто у них главный? Венди: Наверное, ты! Питер Пен (с гордостью): Правильно. У нас хорошо. Только скучно без женского общества. Венди: На твоем острове нет ни одной девочки? Питер Пен: Ни одной. Они почему-то не выпадают из колясок. Венди: Питер, а все-таки почему ты забрался к нам в окно? Питер Пен: Я хотел послушать сказку, которую ты читала братьям. Венди: Это была сказка про Белоснежку. Питер Пен: У нас никто не знает ни одной сказки. А я так люблю их слушать. Вот поэтому мне приходится лететь за столько миль, чтобы послушать, как ты читаешь. Венди: А еще есть сказка про Золушку. Питер Пен: Расскажи… Пожалуйста! Вот если бы мои мальчишки были здесь… Венди: Это было бы замечательно! Я знаю много-много сказок. Питер Пен: Может быть, полетим вместе! На мой остров! Парни будут просто счастливы! Венди: Полетим? Ты умеешь летать? Питер Пен: Конечно, умею. Летим со мной. Я очень прошу тебя. Венди: Но я летать не умею! Питер Пен: Я научу тебя этому. Надо прыгнуть ветру на спину. Венди: Питер, а Джона и Майка ты научишь летать? Питер Пен: Твоих братьев? Если ты этого просишь, то я не против. Венди убегает за Джоном и Майком. Венди: Джон! Майк! Просыпайтесь! У нас в гостях один мальчик, он научит нас летать. Джон: Это кто хочет научить нас летать? Венди: Познакомьтесь. Это Питер Пен. Джон: Ты правда научишь нас летать? Майк: А куда мы полетим? Венди: Питер приглашает нас на остров Гдетотам. Джон: А что мы там будем делать? Венди: Я буду рассказывать сказки. Майк: Я согласен. Джон: По-моему, этим делом можно заниматься здесь, не выходя из комнаты. Питер Пен: Просто полететь ты не хочешь? Не думаю, чтобы ты занимался этим каждый день. Джон: Еще бы. Это любопытно. Как это произойдет? Питер Пен: Надо обсыпать вас волшебным порошком. Питер достает из кармана баночку с порошком и старательно обсыпает каждого из них. Питер Пен: Теперь – взлетаем! Ребята с радостными возгласами размахивают руками, как птицы. Майк: Я сейчас взлечу! Джон: Погоди, не взлетай без меня! Ты еще маленький. Венди: Мальчики, слушайтесь меня! Первым полетит Питер, за ним Джон, а потом Майк. Я буду замыкать! Майк: Забыл, куда мы летим! Питер Пен: Остров Гдетотам! Сцена 3. Песня пиратов Крюк: Окружай! (пираты пытаются окружить несуществующих врагов) Пират 1: Но где они? Пират 2: Чую своим левым усом, они только что были здесь. Крюк; Где этот отчаянный Питер Пен, сто чертей и одна каракатица! Это он натравил на меня большого крокодила, который откусил у меня руку. Пират 3: Видать у нашего старика рука вкуснее шашлыка! Пират 4: Крокодал, говорят, теперь на обычную пищу и смотреть не хочет! Песня Крюка Пират 5: Тише! Слышите. Пираты (все): Вроде часы тикают… Крюк: Они в желудке у крокодила тикают. Он проглотил мою руку вместе с часами… Пираты (все): И теперь значит ползет сюда… Полундра! Спасайся, кто может! (в панике разбегаются. Смеясь выбегают Питер, Майк и Джон) Питер: Видал, как они испугались вашего будильника! Джон: Хорошо, что я прихватил его с собой. Майк: Но где все? Куда приземлилась Венди? Мальчишки: Эй, припавшие детишки Собирайтесь все сюда, Мы итак заждались слишком, Вылезайте господа! Мы сумели отличиться, Мы отчаянный народ, И подбили чудо-птицу, Птицу Венди прямо влет. Прямо влет! (Мальчишки укладывают Венди на траву) Мальчик 1: Смотри, я угодил ей прямо в сердце! Мальчик 2: Это Дзинь указала нам на нее! Джон: Венди, Венди!!!! Мальчишки: Глядите, она живая! Питер: Ясно. Ты промахнулся! Майкл: Венди, ты видела пиратов? Мы пролетали над ними. Венди: Да, я тоже видела их. А еще я видела русалок и большого, большого крокодила. Питер: Знакомьтесь. Это и есть моя компания. Пропавшие ребята. Венди: А почему вы такие? Мальчишки: Какие? Венди: (первому) разве можно ходить с такими руками? (второму) Почему ты все время шмыгаешь носом? (третьему) Что с твоими штанами? Мальчик 3: Не знаю. Они все время падают. Венди: Просто нужно пришить пуговицу и застегнуть (пришивает). А ты – вот, возьми (протягивает второму носовой платок) Второй (сморкаясь): ВУот здорово! Третий: Пожалуй хорошо, что промахнулся. Четвертый: А ты насовсем к нам? Питер: Конечно: Я знал, что от нее пользы будет побольше, чем от всех фей. (муз. Ворчание феи). Да, да, они даже не знают, что такое иголка. Венди: А где ваш дом? Первый: Какой дом? Второй: У нас его нет. Венди: Но где вы спите? Третий: На земле Четвертый: Или на деревьях. Пятый: Как придется. Венди: Это птицы спят на деревьях. А я хочу спать в кровати. Первый; Когда я был маленький, я тоже спал в кровати. Второй; У меня было настоящее одеяло. Третий: И подушка! Четвертый: А у меня две подушки было! Пятый: Да. Две подушки. Питер: Подумаешь! (Венди) Ну, если уж тебе так хочется, хорошо… Слушай, Дзинь, помоги нам построить дом. (Протестующее верещание феи) А я сказал – помоги! (Сново протест феи) Но если не поможешь, я знаешь, что сделаю… (что-то шепчет ей на ухо) Вот так-то лучше. (Со всех сторон летят подушки, одеяла, мальчишки ликуют) Венди: Что ты ей сказал… Питер: Что перестакну в нее верить. Она этого больше всего боится. Только пусть это будет другой дом. Не такой, как у взрослых. «Песенка о доме» |