Главная страница
Навигация по странице:

  • 2. Piston crown

  • ! No repair welding is allowed. 3. Piston skirt

  • Вариант 5 Контрольная работа №1. Контрольная работа 1 Вариант 5 Переведите следующие слова и выражения на русский или английский язык соответственно


    Скачать 20.93 Kb.
    НазваниеКонтрольная работа 1 Вариант 5 Переведите следующие слова и выражения на русский или английский язык соответственно
    Дата16.02.2019
    Размер20.93 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаВариант 5 Контрольная работа №1.docx
    ТипКонтрольная работа
    #67783

    Контрольная работа № 1

    Вариант 5

    1. Переведите следующие слова и выражения на русский или английский язык соответственно:

    terms of delivery - условия доставки

    приблизительная стоимость - approximate cost

    to fix the price – зафиксировать цену

    частичная поставка оборудования - partial supply of equipment

    grinding paste – шлифовальная паста

    решить вопрос о поставках

    water pressure gauges - solve the supply issue

    дуговая сварка - arc welding

    meter the outside diameter – измеритель наружного диаметра

    ускорять демонтаж цилиндровых втулок - accelerate the dismounting of cylinder liners

    reconditioning of the landing surfaces - восстановление посадочных поверхностей

    заменить поршневые кольца - replace piston rings

    lay out of tanks – выгрузить из танков

    повестка совещания– meeting agenda

    sand blasting – пескоструйная обработка

    осмотреть дейдвудную трубу и донно-забортную арматуру - inspect the stern tube and bottom and outboard fittings

    the bottom structural drawing – чертеж нижней палубы

    тариф на покраску надводного борта - freeboard painting rate.
    II. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык.
    PISTON OVERHAUL OF VASA 32 ENGINES AFTER 24 000 RUNNING HOURS AND LATER OVERHAULS
    Most of the VASA 32 engines in operation are fitted with composite type pistons, made by either Mahle or Kolbenschmidt (KS). For these pistons it is necessary to make more extensive inspections after exceeding 24 000 running hours.

    1 Pistons

    The piston assembly must be dismantled for inspection of mating surfaces between piston skirt and piston crown and for inspection and cleaning of cooling oil spaces.

    2. Piston crown

    Visual inspection

    The combustion space must be checked for corrosion and/or burn¬ing marks.

    • If marks deeper than 2 mm are found the piston crown should be replaced.

    Deposits in the cooling oil space thicker than 0.5 mm is an indication of contaminated lubricating oil. Such extensive deposit layers can cause overheating of the piston crown.

    Crack detection test

    A crack detection test by use of liquid penetrant or, preferably, magnetic particle method should be performed, comprising all surfaces.

    • No cracks are allowed

    Measurements

    Piston ring grooves to be measured regarding wear in accordance with normal practice. Measurements of the distance between the inner and outer support surfaces must be made, see piston type specific instructions below. Please note that a special measuring tool has been designed for this measurement.

    Reconditioning

    Please contact Wartsila Diesel for reconditioning of piston crowns.

    ! No repair welding is allowed.

    3. Piston skirt

    Visual inspection

    The running surface of the skirt is coated with a graphite-phosphate layer. Consequently cleaning with use of emery cloth or other abrasives is not allowed.

    • Excessive wear marks and/or scoring/seizure marks on the run¬ning surface may require replacement of the skirt.

    Crack detection test

    Crack detection test of the entire piston skirt with use of liquid penetrant must be made. Special attention must in this regard be given to the upper part of the piston skirt and to the gudgeon pin bore with its supports to the part and to the circumferential part of the skirt.

    • As piston skirts are cast pieces a crack detection test may also give indications for surface "defects" which are normal in castings. Indications exceeding 5 mm in length should be examined more in detail. If a crack is confirmed, the piston skirt must be replaced with a new or reconditioned one.
    РЕМОНТ ПОРШНЯ ИЗ ДВИГАТЕЛЕЙ VASA 32 ПОСЛЕ 24 000 ЧАСОВ И ПОСЛЕ РЕМОНТА
    Большинство работающих двигателей VASA 32 оснащены поршнями композитного типа, изготовленными Mahle или Kolbenschmidt (KS). Для этих поршней необходимо проводить более обширные проверки после превышения 24 000 часов работы.

    1 поршни

    Поршневой узел должен быть разобран для осмотра сопрягаемых поверхностей между юбкой поршня и заводной головкой поршня, а также для осмотра и очистки охлаждающего масляного пространства.

    2. Поршневая коронка

    Визуальный осмотр

    Пространство для сгорания должно быть проверено на наличие коррозии и / или следов горения.

    • Если обнаружены отметки глубже 2 мм, следует заменить головку поршня.

    Отложения в охлаждающем масляном пространстве толщиной более 0,5 мм свидетельствуют о загрязнении смазочного масла. Такие обширные отложения могут вызвать перегрев поршневой головки.

    Тест на обнаружение трещин

    Испытание на обнаружение трещин с использованием жидкостного пенетранта или, предпочтительно, магнитного метода частиц должно быть выполнено, включая все поверхности

    • трещины не допускаются

    измерения

    Пазы поршневых колец должны быть измерены на предмет износа в соответствии с обычной практикой. Измерения расстояния между внутренней и внешней опорными поверхностями должны быть выполнены, см. Ниже конкретные инструкции для поршневого типа. Обратите внимание, что для этого измерения был разработан специальный измерительный инструмент.

    ремонт

    Пожалуйста, свяжитесь с Wartsila Diesel для восстановления поршневых коронок.

    ! Ремонтная сварка не допускается.

    3. Поршневая юбка

    Визуальный осмотр

    Рабочая поверхность юбки покрыта графитно-фосфатным слоем. Следовательно, чистка с использованием наждачной ткани или других абразивов не допускается.

    • Избыточные следы износа и / или следы царапин / захватов на поверхности бега могут потребовать замены юбки.

    Тест на обнаружение трещин

    Должно быть выполнено испытание на обнаружение трещин всей юбки поршня с использованием жидкого пенетранта. Особое внимание в этом отношении должно быть уделено верхней части юбки поршня и отверстию поршневого пальца с его опорами в части и периферийной части юбки.

    • Поскольку юбки поршня представляют собой отлитые детали, тест на обнаружение трещин может также дать показания для поверхностных «дефектов», которые являются нормальными в отливках. Показания длиной более 5 мм должны быть рассмотрены более подробно. Если трещина подтверждена, юбка поршня должна быть заменена на новую или восстановленную.

    III. Закончите предложения согласно текста:

    1. Most of the VASA 32 engines in operation are fitted with composite type pistons, made by either Mahle or Kolbenschmidt (KS).

    2. The piston assembly must be dismantled for inspection of mating surfaces between piston skirt and piston crown and for inspection and cleaning of cooling oil spaces.

    3. Deposits in the cooling oil space thicker than 0.5 mm is an indication of contaminated lubricating oil. Such extensive deposit layers can cause overheating of the piston crown.

    4. Such extensive deposit layers can cause overheating of the piston crown.

    5. Magnetic particle method is used for performing, comprising all surfaces.

    6. A special measuring tool has been designed for this measurement.

    8. Replacement of the skirt is required in case of excessive wear marks and/or scoring/seizure marks.

    9. Crack detection test must be made with use of liquid penetrant or, preferably, magnetic particle method should be performed, comprising all surfaces.
    10. Indications exceeding 5 mm in length should be examined more in detail.
    10. The piston skirt must be replaced if be replaced with a new or reconditioned one.
    IV. Поставьте 5 специальных вопросов к тексту.

    In which case should the piston head be replaced?

    Where is the piston skirt?

    Cracks of what length should be considered in more detail?

    How is the combustion space checked?

    What is the surface covered with a piston skirt?

    V. Определите тип ремонтной ведомости и переведите её на русский язык:
    MAIN ENGINE CROSSHEAD BEARING

    1. 6 sets of crosshead bearings dismantled, checked and 12 in No. bottom half bearings transported to shop, dye checked for cracks and white metal patched up.

    2. Afterwards all crosshead bearings set on lathe, machined, scraped and delivered back to vessel.

    3. Crosshead bearing shells dressed up where required, clearance checked, adjusted, aligned and bearings reassembled.

    4. Unit No. 2 piston and stuffing box disconnected for access to work and later refitted.

    5. 1 in No. crosshead bearing bolt taken to shop, set on lathe, re-threaded and delivered to vessel for refitting.

    6. A total of 6 in No. crankcase doors opened up for access to work and later refitted with yard's furnished joints and bolts.

    ОСНОВНОЙ ПОДШИПНИК ДВИГАТЕЛЯ

    1. 6 комплектов крестообразных подшипников демонтированы, проверены и 12 подшипников доставлены в магазин, краситель проверен на наличие трещин и заплаток из белого металла.

    2. После этого все поперечные подшипники, установленные на токарном станке, обработаны, выскоблены и доставлены обратно на судно.

    3. Накладные вкладыши подшипников заправлены, где необходимо, проверен зазор, отрегулирован, выровнен и подшипники собраны.

    4. Поршень и сальник блока № 2 отсоединены и позже отремонтированы.

    5. 1-й болт подшипника с крестообразным шлицем, взятый в магазин, установленный на токарном станке, повторно нарезан и доставлен на судно для последующей установки

    6. В общей сложности 6 разъемов открыт и переоборудованы с помощью мебельных соединений и болтов.
    VI. Переведите несколько пунктов типовой ремонтной весомости на английский язык.

    1. Снять раскеп коленвала и записать.

    2. 10 топливных форсунок главного двигателя изготовить по чертежу.

    3. Питательный насос котла отцентровать.

    4. Сальники телескопических трубок вскрыть и заменить уп-лотнения.

    5. Заменить тепловую изоляцию котла.

    1. Remove the crankshaft Rashep and burn.

    2. To make 10 fuel nozzles of the main engine according to the drawing.

    3. Center boiler feed pump.

    4. Open the telescopic tube seals and replace the seals.

    5. Replace the thermal insulation of the boiler.
    VII. Переведите диалог на английский язык.

    - Здравствуйте. Я ведущий строитель судоверфи.

    - Здравствуйте. Я старший механик этого судна. Рад познакомиться с Вами. Надеюсь, что наши отношения (business) будут плодотворными для обеих сторон. Проходите в каюту, пожалуйста.

    - Кофе, пожалуйста. Спасибо. Давайте перейдём к делу. Я хо-тел бы уточнить объём (amount) работ в доке.

    - Что касается покраски корпуса, Вы можете обсудить это с нашим старшим помощником, а я хотел бы уточнить объём работ по донно-заборной арматуре.

    - Хорошо. Что нужно сделать по кингстонным выгородкам и решёткам?

    - Кингстонные выгородки и решётки надо снять, очистить, покрасить, и установить на место. Обрешетник для доступа к работам убрать.

    - Понятно. Вы знаете, что за обрешетник необходимо оплатить дополнительно?

    - Я знаю.

    - А что по гребному валу?

    - Верхнюю половину защитного кожуха срезать. Зазоры вала снять и результаты предъявить.

    - Понятно. Какие-нибудь вопросы по постановке в док?

    - Я хотел бы, чтобы Вы организовали встречу с докмейстером.

    - Хорошо.

    - Hello. I am the lead shipyard builder.

    - Hello. I am the chief mechanic of this vessel. Nice to meet you. I hope that our relationship (business) will be fruitful for both parties. Come into the cabin, please.

    - Coffee please. Thank. Let's get down to business. I would like to clarify the amount (amount) of work in the dock.

    - With regard to painting the hull, you can discuss this with our senior assistant, and I would like to clarify the scope of work on the bottom-fence fittings.

    - Good. What should be done on kingston enclosures and lattices?

    - Kingston enclosures and grilles must be removed, cleaned, painted, and put in place. The purlin for access to work to remove.

    - Clear. Do you know that you need to pay extra for the purlin?

    - I know.

    - And what about the propeller shaft?

    - Cut off the upper half of the protective cover. Shaft clearances and remove the results.

    - Clear. Any questions about docking?

    - I would like you to arrange a meeting with the docmaster.

    - Good.


    написать администратору сайта