Главная страница
Навигация по странице:

  • Контрольная работа Задание №1 (по вариантам)

  • Задание №2

  • 2. Перечислите основные проблемы, затрагиваемые автором. Каким становится наш язык

  • Задание №3

  • 2.Вывод представьте в виде тезисов (письменно). 3.Полный ответ подготовьте для практического занятия (устно). Задание №4

  • В зависимости от темы публичное выступление может быть подготовлено в формате аргументирующей или информативной речи.

  • Первая папка включает :-Образец резюме;- Образец поздравительного письма;- Образец письма-извинения.Вторая папка включает

  • При выполнении заданий можно не указывать персональные данные: ФИО, заменив их вымышленными, но при этом необходимо сохранить информацию о себе

  • Контрольная работа должна быть выполнена в письменной форме представлена в формате документа Word (книжная ориентация), поля 2 см с каждой стороны,должна иметь титульный лист (Приложение 2)


    Скачать 25.97 Kb.
    НазваниеКонтрольная работа должна быть выполнена в письменной форме представлена в формате документа Word (книжная ориентация), поля 2 см с каждой стороны,должна иметь титульный лист (Приложение 2)
    Дата03.06.2022
    Размер25.97 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаheccrbqzpsr.docx
    ТипКонтрольная работа
    #566753

    • Контрольная работа должна быть выполнена в письменной форме: представлена в формате документа Word (книжная ориентация), поля – 2 см с каждой стороны ,должна иметь титульный лист (Приложение 2)..

    • Задания контрольной работы оформляются единообразно: обязательно должны быть указаны номера заданий; библиографические ссылки должны быть оформлены по ГОСТу (см. раздел «Учебно-методическое обеспечение дисциплины», III. Ресурсы сети интернет).

    • Задания должны выполняться в указанной в контрольной работе последовательности.

    • При выполнении контрольной работы требуется выполнять задания строго в соответствии с их формулировками, обращая внимание на следующие пояснения:

    • задание №1 – для описания пары слов следует использовать только те лингвистические словари, назначение которых соответствует заданию (его части), ориентируясь на рекомендованные современные лексикографические источники. Приведенная информация должна быть обязательно снабжена библиографическими ссылками, оформленными по ГОСТу (см. раздел «Учебно-методическое обеспечение дисциплины», III. Ресурсы сети интернет);

    • задание №2 - работа предполагает знание основ теории текста, умение декодировать общие и частные смыслы, заложенные в нём, определять авторскую интенцию. Ответ следует представить в виде назывных (номинативных) предложений.

    • задание №3 - привлечение материала, полученного в ходе выполнения заданий 1 и 2, необходимо для дальнейшего построения аргументированного, логически стройного, развернутого ответа.

    • задание №4 – следует выбрать одну из тем по своему усмотрению, изучить соответствующий материал (привлекая любые открытые источники информации), структурировать содержание, отграничивая главное от второстепенного, написать план выступления. Защита публичного выступления состоится на практическом занятии.

    • задание №5 – Портфолио должно состоять из 2-х папок. Первая папка включает элементы, выполненные в текстовом редакторе в соответствии с правилами делового общения. Вторая папка портфолио включает элементы, выполненные с помощью информационно-цифровых технологий. Работы, составляющие портфолио, выполняются с учетом всех требований письменной деловой коммуникации. При презентации портфолио необходимо продемонстрировать высокий уровень культуры делового общения, владение вербальными и невербальными средствами устного делового общения.

    • В конце контрольной работы следует представить библиографический список использованных источников (так же, как и при оформлении библиографических ссылок, следует использовать действующие ГОСТ: ГОСТ 7. 1-2003, ГОСТ Р 7.0 5-2008)


    Контрольная работа

    Задание №1 (по вариантам)

    Используя словари различных типов, проанализируйте пару слов по схеме:

    выпишите словарные статьи, отражающие:

    а) современное значение и сочетаемость обоих слов из пары;

    б) происхождение (этимологию) заимствованного слова;

    в) синонимические и антонимические связи.

    Пары слов для анализа

    0 Бизнесмен – предприниматель

    1 Консенсус – согласие

    2 Легитимность – законность

    3 Толерантность – терпимость

    4 Киллер – убийца

    5 Стагнация – застой

    6 Шопинг – покупки

    7 Креативный – творческий

    8 Импонировать – нравиться

    9 Секьюрити – охрана

    * Номер варианта соответствует последней цифре в зачетной книжке.
    Задание №2

    I. Выполните следующие задания к тексту Л. Вербицкой «Каким становится наш язык»:

    1. Сформулируйте главную тему текста;

    2. Перечислите основные проблемы, затрагиваемые автором.
    Каким становится наш язык

    Русский литературный язык в современных условиях претерпевает серьезные социальные, психологические, структурные изменения. Огромное количество заимствованных слов (с 1960 по 1985 – 9000 новых слов, а с 1984 – каждый год по 2000), проникновение сниженных пластов лексики, полная свобода в способах выражения мысли приводят русский язык к замедлению его естественного развития, так как языку всё время приходится обороняться от вторжения «инородных тел».

    Прежде всего, хотелось бы обратить внимание на некоторые широко распространенные нарушения стиля, которые постоянно появляются и в средствах массовой информации, и в речи наших современников.

    Очень сильно проник в современную разговорную речь низкий стиль. Это и вульгаризмы, и тюремный жаргон, и примитивная лексика. К счастью, мода на тюремные, блатные выражения сейчас практически прошла, но, тем не менее, просторечия и выражения низкого стиля по-прежнему широко используются.

    Более вульгарными стали даже слова-паразиты: если раньше самыми частотными были это самое, так сказать, то есть, собственно говоря, фактически, то теперь гораздо чаще звучат: не, ну ваще, блин, прикинь, типа, короче, как бы. Использование такого языка, к сожалению, свидетельствует о скудости мысли и о невысоком общем уровне культуры.

    Усилилась бюрократизация языка, с одной стороны, а с другой – делается попытка включать в письменную речь элементы устной. Утрачивается высокий стиль (напомним, что Владимир Соловьев считал, что словом высокого стиля мы обращаемся к Богу, среднего – к другому собеседнику, низкого – беседуем сами с собой). Исчезновение высокого стиля привело к тому, что средний стиль занял место высокого, а низкий – место среднего.

    За последние несколько лет в нашу жизнь прочно вошли новые аббревиатуры. Школа, в которую ходит ваш ребенок, официально называется ГБОУ СОШ (государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа). В конце обучения его ждет ГИА – государственная итоговая аттестация, в которую входят ЕГЭ (единые государственные экзамены), а программы обучения в школе определяются ФГОСами (Федеральными государственными образовательными стандартами). Заболев, вы обращаетесь в ГБУЗ (государственное бюджетное учреждение здравоохранения), при этом необходимо предъявить полис ОМС (обязательного медицинского страхования) или ДМС (добровольного медицинского страхования), а также сообщить СНИЛС (страховой номер индивидуального лицевого счета). Если вы решили продать или переоформить квартиру, вам скажут, что нужно обращаться в ПИБ (проектно-инвентаризационное бюро) своего района, и вы можете не догадаться, что в справочнике вам надо искать ГУП «ГУИОН» (государственное унитарное предприятие «Городское управление инвентаризации и оценки недвижимости»).

    Проблема в том, что количество и длина этих аббревиатур в последнее время растет, и они плавно переезжают из документов на улицы города. Если раньше школы на бумаге назывались «ГБОУ», а на вывесках все-таки было написано «школа» («гимназия», «лицей»), то сегодня все чаще можно увидеть табличку «ГБОУ СОШ N 2… », и детей на тетрадках заставляют писать то же самое, то есть заранее настраивают их на официально-бюрократический стиль речи.

    Раньше больницы и поликлиники были ГУ3ами, а теперь они обросли еще дополнительной буквой «Б», указывающей на то, что они бюджетные: «ГБУ3ы». Такие аббревиатуры часто мало того что неблагозвучны и непонятны, они еще и избыточны – в ГБОУ СОШ дважды повторяется информация о том, что эта учреждение образовательное. Тот же феномен наблюдаем и в названиях государственных органов: «Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».

    В нашей истории уже был период, когда появилось огромное количество сокращений и новых слов. О странных для русского уха словах, вошедших в язык в 20-е годы прошлого века, писали и Владимир Маяковский, и Алексей Толстой, и Александр Блок, и Эдуард Багрицкий, и Ильф и Петров («Мебель древесных мастерских Фортинбраса при Умслопогасе»).

    К. Чуковский писал: «Все эти словесные агрегаты не могут нанести языку никакого ущерба, ибо народ строжайшим образом контролирует их и сохраняет лишь те, которые вполне соответствуют духу языка, его природе, и без жалости отметает от себя всякую словесную нечисть… При суждениях о нормах нашей речи никак нельзя выносить приговоры огулом. Нельзя говорить: все такие слова хороши. Или: все они плохи. Среди них есть отличные, выдержавшие испытание временем, пользующиеся всенародным признанием, а есть и гомункулы, изготовленные бюрократическим способом. От них так и несет мертвечиной».

    В нашей деловой речи, в языке документов, хорошим тоном считается писать так, чтобы было как можно формальнее и как можно менее понятно. Вот несколько примеров из внутренней документации одного университета (ФГБОУ ВО – федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования):

    • Прошу изучить правильность соблюдения процедур рассмотрения кандидатур на должность…

    • Прошу разобраться с ситуацией в части отношений в коллективе…

    • Прошу представить списки экспертов из числа работодателей и представителей академического сообщества, которые обладают информацией о деятельности университета и готовы дать соответствующий отзыв…

    • Представить проректору предложения к приказу № …, которым утверждена новая форма сведений о претендентах на замещение должностей ППС (профессорско-преподавательского состава)…

    • Предложения о порядке организации конкурса в целях организации отбора рукописей…

    А вот какой шедевр многословия размещает в автобусах Комитет по транспорту:

    На маршрутах наземного пассажирского транспорта общего пользования участились случаи отказа в приеме к оплате проезда единого электронного билета, предоставляющего право на совершение поездок в пределах фиксированной суммы «Подорожник» на основании отсутствия или неисправности валидатора. В соответствии с Порядком обращения проездных билетов, утвержденного (неправильный падеж!) распоряжением Комитета по транспорту от 27.06.2007 № 31-р в случае отсутствия в транспортном средстве работоспособного устройства автоматизированного контроля (валидатора) проезд считается оплаченным при предъявлении пассажиром проездного билета на электронном носителе кондуктору, водителю или контролеру для визуального контроля.

    Информационный стенд на детской площадке гласит:

    Этот объект благоустроен по адресной программе органов местного самоуправления муниципального образования муниципальный округ Шувалово-Озерки…. Дети до 7 лет должны находиться на объекте благоустройства только в сопровождении взрослых!

    Совершенно очевидно, что люди, составляющие официальные документы, публичные обращения, объявления и другие подобные тексты, не только должны правильно ставить запятые и соблюдать нормы орфографии, но и обязаны владеть искусством выражать свои мысли внятно, четко и логично.

    За последние десятилетия в наш язык вошло огромное количество заимствований, главным образом из английского языка. Принятие огромного количества заимствованных слов привело к созданию сложной сети неопределенных терминов, которые постепенно вытесняют традиционные слова. Язык, безусловно, не может развиваться без иностранных заимствований, вне мирового культурного контекста. Взаимодействие и взаимовлияние культур заметно проявляются именно в языке, благодаря которому в нашу жизнь входят новые понятия.

    В истории русского языка были периоды существенного пополнения лексики за счет заимствований. Из учебников мы знаем, что заметную роль в XVII-XVIII вв. (в связи с реформами Петра 1) сыграли слова из германских языков (немецкого, английского, голландского), а также из романских языков (например, французского, итальянского, испанского). К немецким относится ряд слов торговой, военной, бытовой лексики и слов из области искусства, науки и т.д.: вексель, штемпель; ефрейтор, лагерь, штаб; галстук, штиблеты, верстак, стамеска, фуганок; шпинат; мольберт, капельмейстер, ландшафт, курорт. Голландскими являются некоторые мореходные термины: буер, верфь, вымпел, гавань, дрейф, лоцман, матрос, рейд, флаг, флот и др. Из английского языка до ХIХ в. также вошли некоторые морские термины: мичман, бот, бриг, но значительно больше слов, связанных с развитием общественной жизни, техники, спорта и т.д. вошло в ХХ в., например: бойкот, лидер, митинг; тоннель, троллейбус, баскетбол, футбол, спорт, хоккей, финиш; бифштекс, кекс, пудинг и др.

    Особенно распространились английские слова (часто в американском варианте) в 90-е годы ХХ в. в связи с экономическими, социальными и политическими преобразованиями в российском обществе. Заимствования конца ХХ в. коснулись разных сфер жизни: технической (компьютер, дисплей, файл, байт), спортивной (бобслей, овертайм, файтер), финансовой и коммерческой (бартер, брокер, дилер, дистрибьютер, лизинг), искусства (римейк, ток-шоу, андеграунд, триллер), общественно-политической (брифинг, рейтинг, импичмент, лобби) и др. К французским относятся отдельные заимствования XVIII-XIX вв., например бытовые слова: браслет, гардероб, жилет, пальто, трико; бульон, мармелад, котлета, туалет, а также слова из военной лексики, искусства и т.д.: артиллерия, батальон, гарнизон, канонада; актер, афиша, пьеса, режиссер. Однако сегодняшний наплыв американизмов, переполнивших экономическую, коммерческую, финансовую, музыкальную лексику, язык рекламы и средств массовой информации, трудно сравнить с любым другим периодом развития русского языка.

    А ведь для многих заимствованных слов существуют русские эквиваленты:

    Бизнесмен – предприниматель

    Консенсус – согласие

    Легитимность – законность

    Толерантность – терпимость

    Киллер – убийца

    Стагнация – застой

    Шопинг – покупки

    Креативный – творческий

    Коммуникация – общение

    Парковка – стоянка

    Импонировать – нравиться

    Инвестировать – вкладывать

    Тинейджер – подросток

    Секьюрити – охрана

    Языковая политика – часть общей политики в области морально-нравственного состояния общества. Совершенно очевидно, что государственная языковая политика должна быть более жесткой и регламентирующей по отношению к публичной речи, сферам социального общения, воспитывая в тех, для кого эти сферы являются областью профессиональной деятельности, дисциплину речи, строгое отношение как к ее содержанию, так и к языковому выражению.

    Безусловно, со временем русский язык избавится от всего случайного, всего неоправданного коммуникативного, как это уже не раз бывало. Но сегодня кажется, что возникла угроза самобытности нашего прекрасного языка. И именно поэтому необходимо заботиться о его чистоте, работать над его совершенствованием.

    Какие же практические меры мы можем предпринять, чтобы нормой нашей стал грамотный, понятный, образный русский язык? Ведь язык – не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека.

    Прежде всего хотелось бы сказать о совершенствовании системы образования и обучения русскому языку и литературе. В социологических опросах старшеклассники, студенты, работающая молодёжь, пишут о необходимости решать проблемы обучения. Не сокращать, а увеличивать число уроков русского языка и литературы– в этом едины все группы опрошенных от школьников до экспертов. Много высказываний о том, что надо менять методику обучения в пользу стимулирования активности, творчества обучаемых. Уже в детском саду дети должны слышать правильную и красивую русскую речь.

    При опросах выяснилось также, что более одной трети старшеклассников и студентов в провинции испытывают трудности в точном выражении своих мыслей в речи. Только 38% старшеклассников и 48%студентов в провинции не испытывают затруднений в речевом выражении своих мыслей. Остальные или испытывают затруднения (38 и 34%) или затрудняются ответить (22 и 18%).

    Продолжается процесс снижения интереса к чтению. Всё меньше становится любителей чтения среди учащихся, особенно среди старшеклассников.

    Язык официальных документов должен стать единообразным, понятным и четким, а для этого люди, составляющие такие документы, должны пройти специальную филологическую подготовку. Хотелось бы, чтобы филологи и стилисты корректировали официальные документы и принимали более активное участие в работе топонимических комиссий и других подобных органов. То же может быть отнесено и к устной речи политиков, общественных деятелей, публичных ораторов.

    Мне кажется, будущее не только России, но и других стран в значительной мере зависит от того, удастся ли сохранить национальную культуру и нормативный язык. Наша задача – помочь прекрасному русскому языку, переживающему не очень легкий период своего развития. «Чем проще, откровеннее и сознательнее станут русские речи, тем бодрее будут наши шаги вперед, … и тем более выиграет наше внутреннее единство»,– написал Дмитрий Иванович Менделеев более столетия назад в своих – актуальных доныне – «Заветных мыслях», духовном завещании грядущим поколениям.

    (Л. Вербицкая)

    Задание №3

    1.Сделайте вывод об использовании слов из данной пары в современном русском языке, привлекая в том числе уже имеющуюся информацию (задание №1, задание №2) .

    2.Вывод представьте в виде тезисов (письменно).

    3.Полный ответ подготовьте для практического занятия (устно).
    Задание №4

    Подготовьте публичное выступление (на 5-7 мин) на одну из предложенных тем. В контрольной работе представьте только план выступления
    .

    • Мой самый успешный опыт коммуникации.

    • В каких коммуникативных ситуациях я испытываю затруднения?

    • Всегда ли я понимаю, о чем говорят люди младшего (старшего) поколения?

    • Особенности использования речевого этикета в цифровой среде.

    В зависимости от темы публичное выступление может быть подготовлено в формате аргументирующей или информативной речи.

    Задание №5

    *Подготовьте портфолио.

    Первая папка включает:

    -Образец резюме;

    - Образец поздравительного письма;

    - Образец письма-извинения.

    Вторая папка включает:

    - Образец информационного электронного письма с несколькими адресатами;

    - Презентация Power Point для самопрезентации и защиты портфолио.

    * При выполнении заданий можно не указывать персональные данные: ФИО, заменив их вымышленными, но при этом необходимо сохранить информацию о себе


    написать администратору сайта