Главная страница
Навигация по странице:

  • 2. Пестушки, потешки.

  • 3. Прибаутки, заклички и приговорки.

  • - Тит А Тит - Чего - Иди молотить.- Брюхо болит,- Ходи кашу ись.- А где моя большая ложка

  • 4. Загадки, пословицы, поговорки, скороговорки

  • Малые жанры. малые жанры. Малые жанры устного народного творчества


    Скачать 30.34 Kb.
    НазваниеМалые жанры устного народного творчества
    АнкорМалые жанры
    Дата30.06.2020
    Размер30.34 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файламалые жанры.docx
    ТипДокументы
    #133267

    МАЛЫЕ ЖАНРЫ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА

    1. Колыбельные песни.

    Колыбельная — это особый лирический жанр устного народного творчества. Один из самых древнейших жанров народного фольклора. Колыбельные в основном исполняются мамами при укачивании своего малыша.

    Народные колыбельные песни как традиционный и очень весомый фольклорный жанр – это то, что объединяет всю нацию в общих народных чаяниях. Эти песни пелись многие столетия всем детям вне зависимости от знатности или богатства. У бедных крестьян не было возможности уделять много времени обучению и воспитанию ребенка, но те редкие минуты общения с малышом, когда мать укачивала его, использовались ею в полной мере. И колыбельные песни в связи с этим обстоятельством приобретали весьма важное (в чем-то даже судьбоносное) значение для детей.

    У всех колыбельных стихов есть, как правило, сходство: все сложные предложения разделены на простые, есть повтор одних и тех же слов.

    Мелодика стихотворения, ритма, упорядоченность рифмованного текста, буквально магическим образом действуют на малышей.

    Колыбельная песня близка старинным народным заговорам, поскольку и здесь, и там имеют место особый тип исполнения, схожая структура, магические элементы. Ведь не секрет, что многие колыбельные песни сохранили языческие таинственные образы - Дремы, Буки, кота, серого волка. Колыбельная песня осмысливается часто не только как заклинание с целью дать ребенку сон и рост в настоящий момент, богатство и здоровье в будущем, но и как знахарский текст, имеющий целью поправить здоровье ребенка в том случае, если он болен, или как оберег от чужого негативного воздействия. И потому специалисты советуют родителям: "Творите своего ребенка, как творят искусники, волшебники и маги. Пойте колыбельные песни, которые обязательно помогут ему стать сильным, умным, красивым, удачливым":

    Будешь в золоте ходить,

    В руках золото носить.

    Ты находишься,

    Ты накосишься.

    Лю - лю - лю, лю - люлю,

    Бай, бай, бай, бай.

    Русские народные колыбельные песни складывались веками, и в них – самое оптимальное соотношение мысли, движения и настроения. Эти песни – величайшее завоевание народной педагогики, поскольку они нераздельно соединены с народной практикой воспитания детей, когда ребенок – еще беспомощное существо, требующее постоянного заботливого внимания, любви, нежности и ласки, без которых он просто не выживет. Не случайно основное содержание народных колыбельных песен – это любовь матери к своему ребенку, ее мечты о его счастливом будущем:

    Спи-ко, дитятко, усни

    Угомон тебя возьми.

    Угомон-то возьмет,

    Дитя вырастет.

    Боле вырасти,

    Ума вынести,

    Лю - лю - лю, лю - лю – лю…

    Казалось бы, все колыбельные песни одинаковы, однако это не так. Например, существуют песни, как для мальчиков, так и для девочек, несущие в себе колоссальную смысловую нагрузку и содержащие своеобразное руководство к действию. Так, ненецкая колыбельная для девочки содержит слова: "Длинноногая моя, дитя мое, хорошее мое, будешь мне помощницей". А песня для мальчика определяет историческое предназначение мужчины:

    Милый мальчик,

    шустрый мальчик,

    сильный мужичок.

    Он лисицу добудет,

    и зайца добудет,

    и песца добудет,

    и куропатку добудет.

    Он хозяин и оленевод.

    Лучше всего дают представление о первых колыбельных воспоминания Е.А. Авдеевой, которые были опубликованы в "Отечественных записках" 1849 года: «В старину, нянюшки, или где их не было, мать или бабушка, укладывая ребенка, пели, или, лучше сказать, приговаривали разные рассказы и припевы. Конечно, в них нет ничего остроумного или поэтического, они изображают простой старинный быт и какие-то особенные понятия о воспеваемых предметах. В них, как в русских песнях и сказках, всего чаще встречается вольная бессмыслица, потому что этого нельзя назвать ни лукавым простодушием, ни юмором. Теперь редко где в отдаленных от столицы и больших городов местах можно услышать такие припевы:

    Ой, люли-люлюшеньки,

    Баиньки-баюшеньки...

    Сладко спи по ночам,

    Да расти по часам.

    Ночь пришла,

    Темноту привела,

    Задремал петушок,

    Запел сверчок.

    Вышла маменька,

    Закрыла ставеньку...»

    А.Н. Мартынова серьёзно исследовала русскую колыбельную и крестьянский быт и выделила следующие композиционные типы колыбельных песен:

    1. Песни-припевки, содержащие пожелание сна ребенку.

    Стали гули ворковать,

    Стали Машеньку качать,

    Стали Машеньку качать,

    Стала Маша засыпать.

    2. Песни-наращения, которые составляют парные рифмующиеся строки.

    Расти поскорее.

    Расти поскорее,

    Да будь поумнее.

    Да будь поумнее,

    Собой хорошее.

    Собой хорошее,

    Лицом побелее.

    Лицом побелее,

    Косой подлиннее.

    Косой подлиннее,

    Нравом веселее.

    Нравом веселее,

    Вырастешь большая.

    Вырастешь большая,

    Отдадут тя замуж.

    3. Песни с повторяющимся зачином:

    У кота, у кота,

    Колыбелька золота

    У дитяти моего

    Есть покраше его.
    4. Песни о мифологических существах, например о "Буке":

    Баю-баюшки, бай-бай!

    Поди, бука, на сарай,

    Мою детку не пугай

    Я за веником схожу

    Тебя, бука, прогоню…
    5. Песни, в основе которых лежит развитие какого-то небольшого сюжета. К ним относятся песни о коте-воре, о коте и мачехе, о сне, дреме и др.

    Взгляни Дрема,

    Взгляни Дрема,

    Взгляни Дрема на народ,

    Взгляни Дрема на народ.

    Бери Дрема,

    Бери Дрема,

    Бери Дрема кого хошь,

    Бери Дрема кого хошь.

    Таким образом, мы видим, что колыбельные песни, кроме собственно назначения усыпить, обладают воспитательным значением, они есть у разных народов мира, но имеют общие черты

    2. Пестушки, потешки.

    Пестушки сопровождают движения ребёнка, потешки сопровождают игру взрослых с его пальцами, ручками и ножками. Эти виды фольклора оказывают эмоциональное воздействие на детей.

    Пестушкам присуще своеобразное построение, определяемое характером и краткостью физических упражнений, необходимых ребенку в тот или иной момент. Они имеют отличное от родственных жанров содержание, касающееся только физического воспитания, только тех действий, которые производятся, их ожидаемых результатов. Пестушки не всегда рифмованы, но если имеется рифма, то она, как правило, парная («ходунюшки – хватунюшки»). В смежных, не рифмованных между собой стихах применяется внутренняя рифма («В лесок по мошок»).

    Потягунушки, порастунушки

    Поперек толстунушки,

    А в ножки ходунушки,

    А в руки хватунушки

    А в роток говорок,

    А в голову раэумок.
    Исполнение пестушек не требует ни усиленной работы памяти, ни особых вокальных данных, но в ней есть все: понимание значения этого приема и для роста организма. Пестушки часто начинаются с звукоподражания: «Скок, поскок», «Чики, чики, чикалочки», «Тюшки, тютюшки». К пестушкам примыкают и заговоры-шутки. Купают ребенка и, чтобы он не плакал при окачивании водой, весело приговаривают: С гуся вода, С Пети худоба. Все эти заговоры носят, подчеркнуто шуточный характер, но в силу веры ребенка в могущество матери помогают, успокаивают его. Некоторые пестушки, усложняясь, развивая игровое начало, переходят в жанр потешек.

    Потешками принято называть забавы взрослых с малыми детьми, которые сопровождаются различными движениями, хлопками и т.д. Потешками называются и песенки – приговорки, организующие эти забавы. Главное назначение потешки окружающего мира в процессе игры, которая скоро станет незаменимой школой физического и умственной подготовки. Иногда в потешку вводится характерное для большой зависимости от физических возможностей:

    Большаку дрова рубить {большой палец},

    А тебе воды носить (указательный},

    А тебе печа топить (безымянный},

    А малышке песни петь (мизинец},

    Песни петь да плясать,

    Родных братьев потешать.

    Потешки являются первой ступенью лестницы, ведущей к познанию богатств русского языка, к усвоению народного музыкально-поэтического творчества.

    3. Прибаутки, заклички и приговорки.

    Прибауткой принято означать «смешной небольшой рассказ или смешное выражение, придающее речи юмористический оттенок». В детском фольклоре под этим термином издавна объединяли стишки- песенки, которые развлекали и потешали детей. Жанр прибауток далеко не однороден. В него входят короткие песенки (без элемента комического), обращения к детям типа:

    Наша доченька в дому

    Что оладушек в меду,

    Что оладушек в меду,

    Сладко яблоко в саду.

    Прибаутки-шутки, генетически восходят к шуточным песням скоморохов и унаследовали от них систему образов. Таковы все песенки о животных, насекомых, делающих человеческие дела, например:

    Кошка в лукошке

    Рубашки шьет,

    У ношен кошки

    Три сдобные лепешки,

    А кот на печи

    Сухари толкет,

    А у нашего кота

    Три погреба молока.

    Кроме того, существуют приговорки-притчи. Общеизвестна

    следующая прибаутка-притча:


    - Тит? А Тит?


    - Чего?

    - Иди молотить.

    - Брюхо болит,

    - Ходи кашу ись.


    - А где моя большая ложка?

    Прибаутки уже давно не являются активом репертуара пестуний. Почти все они записаны от престарелых женщин. Лучше сохранились прибаутки-притчи и диалогические прибаутки. Но и они постепенно уходят из репертуара пестуний.

    Заклички – небольшие песенки, предназначенные для распевания группой детей. Многие из них сопровождаются игровыми действиями, имитирующими процесс крестьянского труда.

    Все явления и силы природы: солнце, радуга, гром, дождь, ветер, а также времена года: весна, лето, осень, зима – живут в закличке как одушевленные существа. Ребенок сам вступает с ними в контакт, сговор: солнце просит о тепле и ласке, о щедром лете; радугу – «перебить дождя»; гром – пожалеть дом, не пугать конец, гусей, детей; подсказывает дождю, что поливать и сколько воды вылить; обещает за исправную работу подарок – сварить борщик, дать огуречик.

    В закличке не просто обращение к природным стихиям, но выраженная в слове, ритме, интонации гамма чувств – переживаний, восхищения, нежности, восторга. Эмоции радости, доверия, убежденности в хорошем заложены в самом строе стиха – в волнообразных повторах, в смене картинок-просьб, в ритме – бойком, задорном, в звучании каждой строчки, каждого слова.

    Закличка рождает в ребенке веру в весомость и значимость слова. Эта вера укрепляется самим действием заклинания и в то же время чувством защищенности в случае неблагоприятного исхода просьбы, ибо обращается к силам природы ребенок всегда вместе с другими детьми (возможно, и взрослыми). Заклички, а также веснянки, приговорки называются традиционными, они переходили из поколения в поколение.

    Приговорки – интимное общение с природой один на один. Приговорки обращены к домашнему быту, к повседневным занятиям. Фактически все живое, что окружает ребенка, не обойдено вниманием. Приговорка, построенная по принципу просьбы – пожелания, самым словесным строем и оформлением настраивает ребенка уважительно к каждому растению в лесу, поле, огороде. Для каждого растения свое определение, свое ласковое слово, свое изображение ожидаемого урожая: матушка – репка, уродись, крепка; горох крупен и бел; бобы велики и круты и пр. Ребенок воочию видит, каково назначение растения, его здоровая, живая красота. В этом – целительная профилактика неразумных, истребительских действий детей в природе. Обращаясь к птицам, во время весеннего и осеннего перелета, ребенок учится, прежде всего, различать в повседневных буднях это удивительное природное явление, начинает воспринимать его как событие, подстраивает звуки своей речи под птичий щебет и крик.

    Приговорки во время игр – это своеобразные просьбы к природе в соучастии, в доброй помощи. Они обращены к ветру, воде, ручью. В них закреплены необходимые для всех играющих правила игры, зачастую предупреждающие несчастный случай. Например, не захлебнуться при нырянии, не брать в уши воду. Они учат детей быть внимательными к своим действиям, проверять действия правилами, строго соблюдать правила.

    4. Загадки, пословицы, поговорки, скороговорки

    Фольклор — устное народное творчество, исполнительское искусство. Но были фольклорные произведения, которые не требовали исполнительского мастерства: пословицы, поговорки, загадки. Это не столько произведения искусства, сколько произведения речи. И произносились они, не выделяясь из речевого потока, т. е. не сами по себе. Задача их — оценить ту или иную ситуацию, возникшую в общении людей. Ситуации же эти повторялись, так что пословицы и поговорки — это обобщение социального опыта, народная мудрость.

    Разница между пословицами и поговорками в том, что пословицы — это законченные суждения, а поговорки — образные выражения. «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь» — пословица, «за двумя зайцами гоняться» — поговорка.

    Некоторые пословицы — это мудрые мысли, народные афоризмы. «При солнышке тепло, при матери добро», «За правое дело бейся смело» — эти суждения прямо выражают народную мораль, указывают нередко на образцы поведения. Но чаще пословицы иносказательны и представляют собой образные выражения, которые могут применяться в разных обстоятельствах. Пословица гласит: «Тише едешь — дальше будешь». Она вовсе не означает, что нужно ехать тихо, — не торопись, обдумай прежде хорошенько, чем что-либо делать. Сходна с нею по смыслу другая пословица: «Семь раз отмерь, один раз отрежь», хотя здесь бытовые подробности совсем иные. Пословица «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» вовсе не имеет в виду рыбную ловлю, и смысл ее в том, что к любому предприятию нужно приложить труд и усилия.

    Но и приведенные примеры, хотя они иносказательны, дают все же прямые рекомендации, как надо поступать. Многие же пословицы и поговорки содержат оценку людей и их поступков не в повелительной форме, а исподволь: «Яблоко от яблони недалеко падает», «Хлеб за брюхом не ходит», «Нашла коса на камень», «Как с гуся вода». Форма их метафорична: они иносказательны. Говорят: «В тихом омуте черти водятся», но имеются в виду не черти и не омуты, а тихий, незаметный человек, совершивший такой ошеломляющий поступок, которого никто от него не ожидал.

    Естественно, что в социальном опыте разных народов много общего или сходного. Поэтому некоторые пословицы легко переходят от одного народа к другому. Уже в Древнем Риме существовала пословица, живущая и сейчас в России: «Рука руку моет». Пословицу «Клин клином вышибают» можно найти в средневековых западноевропейских сборниках. Но обычно одно и то же убеждение выражается по-разному. Русский скажет: «Обжегшись на молоке, на воду дует»; француз: «Ошпаренная кошка боится даже холодной воды»; грек: «Кто обжегся тыквенной кашей, дует на простоквашу». Пословицы отражают быт своего народа и его историю. До сих пор можно услышать поговорку «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день», восходящую к тем далеким временам, когда Выло отменено право крестьян менять барина, переходя от одного помещика к другому, один раз в году, осенью, в Юрьев день.

    Образный строй пословиц и поговорок создается сходными синтаксическими структурами, метафорами и метонимиями, звукописью. Для обобщения жизненного опыта особенно подходят неопределенные и неопределенно-личные формы глаголов: «Жизнь прожить — не поле перейти», «Слово не воробей, вылетит — не поймаешь». Для рекомендаций всякого рода удобны глаголы в повелительном наклонении: «Век живи — век учись», «С родной земли — умри, не сходи», «Сам пропадай, а товарища выручай».

    Часто пословица состоит из двух частей, построенных одинаково (синтаксический параллелизм), и представляет собой сравнение: «Ешь пирог с грибами, держи язык за зубами», «Не красна изба углами, красна пирогами». С помощью такого параллелизма создается ритмическая организация пословиц. Пословицы звучат ритмично и благодаря звукописи — рифмам и созвучиям: «Хлеб на вода —мужицкая еда», «Не зная броду, не суйся в воду», «С кем поведешься, от того и наберешься».

    Поскольку пословицы иносказательны, они строятся на метафорах-иносказаниях: «Всякий кулик свое болото хвалит», «Под лежачий камень вода не течет», «Цыплят по осени считают». Час-го встречаются в пословицах и собственные имена, имеющие значение метонимии: говорится об одном человеке, но подразумеваются многие. За именами закрепляются определенные значения: Иван —недотепа, человек неблагодарный («Иван, не помнящий родства»), Макар — бедолага, с которым вечно случается что-то неожиданное («На бедного Макара все шишки валятся», «Куда Макар телят не гонял»). Имена включаются в звукопись пословицы («Мели, Емеля, твоя неделя!»).

    Жизнь пословиц можно проследить на протяжении нескольких столетий. Пословичные выражения нередки в произведениях древнерусской литературы, а начиная с XVII века до нашего времени создавались рукописные сборники пословиц и поговорок. Многие пословицы отразили свою эпоху и ушли вместе с ней, но основной фонд пословиц в русском фольклоре сохраняется. Лучше всего он отражен в классическом сборнике замечательного писателя и собирателя фольклора Владимира Ивановича Даля «Пословицы русского народа», впервые изданном в 1862 году и неоднократно переиздававшемся. Содержал этот сборник и загадки.

    Загадка — это иносказательное изображение предмета или явления, которое предлагается отгадать. Иносказательность, метафоричность роднит загадки с пословицами. Иногда загадки и выступают в роли пословиц. Так, «Зимой и летом одним цветом» — и загадка про елку, и пословица об упрямом человеке, не желающем считаться с меняющимися обстоятельствами.

    Однако происхождение пословиц и загадок — разное. В древности многие вещи нельзя было называть прямо, требовались иносказания. Загадочная речь должна была сбить с толку вредоносные силы, незримо окружавшие человека. До наших дней дошла фраза «У вас товар, у нас купец», произносившаяся вовсе не в торговых сделках, а при сватовстве невесты. Загадками испытывалась не только сообразительность человека, а его осведомленность, мудрость. Информация об устройстве мира, тайнах мироздания передавалась во многих произведениях древности в форме загадок.

    Все это давно ушло в прошлое, и загадки в наше время употребляются для развлечения и забавы.

    Молодежь развлекается загадками. Но детвору загадки не только забавляют: они учат сообразительности, помогают развивать наблюдательность, сопоставлять вещи и явления, поэтически мыслить. Загадки привлекают своей замысловатостью, и это нравится детям.

    Мир загадок связан с окружающей жизнью. Если пословицы толковали о морали и выражали основы народной этики, то загадки предельно конкретны и обращены к тому, что мы видим и ощущаем. Тематика традиционных загадок связана с трудом и бытом русского крестьянина. Но и старинный быт во многом ушел в прошлое, и формы трудовой деятельности изменились. «Весь мир кормит, а сама не ест» — такова загадка о мельнице. Старых мельниц нет и в помине. Самое же главное в другом. Рыба, корова, лошадь, ковшик не ушли из нашей жизни. Но загадка о лошади «Не земледелец, не кузнец, не плотник, а первый на селе работник» не отвечает современности. Загадка о месяце «Над бабушкиной избушкой висит хлеба краюшка» была обыкновенной для крестьянского ребенка, но для современного городского школьника выглядит необычно. Поэтому многие пословицы принадлежат прошлому.

    В загадках один предмет заменяется другим, который и описывается. Предметы в загадках находятся в движении, говорят, действуют. Топор «в лес идет, кланяется, придет домой, растянется»; пила «ела-ела дуб-дуб-дуб, поломала зуб-зуб-зуб»; лапша «сидит на ложке, свесив ножки»; о лампочке говорят: «Висит груша, нельзя скушать». При этом загадки не просто «зашифровывают» обыденную действительность — они преображают ее, поэтизируют. Что может быть прозаичнее кочерги? Но загадка представляет её так: «Черный конь скачет в огонь». Бытовой предмет превращается в сказочного коня. Но и в тех случаях, когда такого сказочно-|<> преображения не происходит, в загадках возникают фантастические, отступающие от реальности образы. Как и в пословицах, и их создании участвуют личные имена: «Сидит Антипка низок, И.1 нем сто ризок» (капуста), «Стоит Егорка в красной ермолке, кто ни пройдет, всяк поклон подает» (земляника), «Выгляну в окошко — лежит долгий Антошка» (дорога), «Стоит Андрюха, набитое брюхо» (сарай), «Маленький Афанасий травкой припоя-< ли» (сноп).

    Об одном и том же предмете есть разные загадки, как одинаковые предметы могут быть использованы для разных загадок. Гриб подразумевался в загадках: «Маленький, удаленький сквозь зем-ЛО прошел, красну шапочку нашел» и «Стоит Антошка на одной ножке». О солнце загадывали: «Бурая корова через прясло глядит», корова появляется и в другой загадке — о ночи: «Черная корова весь мир поборола». Здесь, как в пословицах и во многих других пиалках, используются внутренние рифмы, появляются созвучия: • Без окон, без дверей полна горница людей» (огурец); «Белые овечки глядят из-под печки» (зубы).

    Поскольку загадки подразумевают вопрос (а что это такое?), некоторые загадки и строятся в форме вопроса: «Что над нами миерх ногами?» (муха); «Что вверх корнем растет?» (сосулька).

    В современных загадках много шуток. Не все они строятся на сопоставлении двух предметов — загадка требует внимания к своей структуре, в ней и заложена отгадка: «А, И, Б сидели на трубе; Лупало, Б пропало, кто остался на трубе?» (И). Загадки и в наше время остаются одной из любимых детских забав.

    Скороговорки представляют собой небольшое произведение, состоящее из одной или двух фраз. Оно строится на сочетании (повторении) слов и звуков, затруднительных для произношения, особенно при быстром их произнесении. Зачастую скороговорки содержатрифмы (Ткёт ткач ткани / На платки Тане). В скороговорках проявляется влияние заумных считалок, используемых для развития артикуляции речевого аппарата. Именно поэтому скороговорки и плодотворно используются логопедами для обучения произношению тех или иных звуков.

    Классифицируются скороговорки по разным признакам. Например, по размеру они могут быть короткими и длинными. Отдельной группой отмечены произведения с повторами либо без них. Выделяют также смешные скороговорки. Для формирования правильной речи в звуковом отношении можно использовать произведения, в которых повторяется один или несколько звуков. В зависимости от возможностей восприятия разделяют произведения, рассчитанные на детей, и те, которые недоступны детскому пониманию, то есть сложные скороговорки.


    написать администратору сайта