Главная страница
Навигация по странице:

  • What are the best examples of their conservatism What nation is considered to be the most conservative in Europe

  • What peculiarities of the English monetary system do you know What is the Eisteddfod What is a popular Scottish event

  • In what year did Guy Fawkes plan to blow up the parliament building

  • Ответ

  • Былины и летописи о реальных и мифологических образах древнерусских князей.. англ. Обычаи традиции в Великобритании


    Скачать 22.57 Kb.
    НазваниеОбычаи традиции в Великобритании
    АнкорБылины и летописи о реальных и мифологических образах древнерусских князей
    Дата18.05.2023
    Размер22.57 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаангл.docx
    ТипДокументы
    #1142169

    1. Обычаи традиции в Великобритании.

      Британская нация, как полагают, является самой консервативной в Европе. Это не секрет, что каждая нация и каждая страна имеет свои собственные обычаи и традиции. В Великобритании люди уделяют большее внимание традициям и обычаям, чем в других европейских странах. Англичане гордятся своими традициями и тщательно хранят их. Лучший пример — их королева, парламентская монархия, денежная система, их система мер.

      Существует много обычаев, и некоторые из них очень древние. Есть, например, мраморный чемпионат, где британского чемпиона коронуют; его награждают серебряным кубком, известным среди танцоров народного танца как Моррис Дансинг. Моррис Дансинг — это событие, когда люди, одетые в красивые одежды с лентами и колокольчиками, танцуют под традиционную музыку, держа в руках носовые платки или большие палки.

      Другим примером являются состязания по гребле, которые проходят на реке Темза, часто в Пасхальное Воскресенье. Лодка с командой от Оксфордского университета и вторая лодка с командой от университета Кембриджа плывут наперегонки.

      Британцы думают, что большие национальные гонки на лошадях — самая захватывающая гонка в мире. Она проходит около Ливерпуля ежегодно. Иногда это случается в один и тот же день, когда проходят состязания по гребле, иногда это бывает на неделю позже. Могут участвовать как наездники-любители, так. и профессиональные жокеи. Это — очень известный праздник.

      Много праздников в мае, особенно в сельской местности.

      Хэллоуин — день, когда многие дети наряжаются в необычные костюмы. Фактически, этот праздник имеет кельтское происхождение. День первоначально называли Кануном всего Хэллоуина, потому что это случается 31 октября, накануне Дня всех святых. Название было позже сокращено до Хэллоуина. В этот день кельты праздновали наступление Нового года.

      Другая традиция — это праздник, который называется Ночь костра.

      5 ноября 1605 года человек по имени Гай Фокс планировал взорвать здание парламента, где король Джеймс I должен был в тот день открыть заседание парламента. Но Гаю Фоксу не удалось совершить задуманное, он был пойман и позже повешен. Британцы все еще помнят ту ночь Гая Фокса. Это другое название этого праздника. В этот день можно увидеть детей с фигурками, сделанными из мешковины и соломы и наряженными в старую одежду. 5-го ноября дети помещают свои фигурки в костер и сжигают их, затем зажигают свои фейерверки.

      В конце года проходит самый известный новогодний праздник. В Лондоне многие люди на празднование кануна Нового года приходят на Трафальгарскую площадь. Там в 12 часов ночи 31-го декабря они поют и танцуют.

      Эдинбургский Фестиваль музыки и драмы — ежегодный популярный шотландский праздник. Настоящим валлийским праздником является Айстедфод, ежегодный фестиваль бардов, национальный фестиваль традиционной поэзии и музыки, с соревнованием за лучшую новую поэму на валлийском языке.

      Если мы посмотрим на английскую систему мер и веса, мы можем убедиться, что британцы — очень консервативные люди. Они не используют международную, принятую во всем мире систему мер. Они сохранили свои старые меры. Есть девять основных мер. Для общего использования, наименьшей мерой веса является одна унция, тогда как 16 унций равны фунту. Четырнадцать фунтов — один стоун.

      Англичане всегда определяют вес людей в фунтах и стоунах. Меру жидкости они измеряют в пинтах, квартах и галлонах. В кварте — две пинты, в одном галлоне — восемь пинт или четыре кварты. Для измерения длины они используют дюймы, футы, ярды и мили.

      Если мы всегда привыкли использовать единицы метрической системы, то английскую денежную систему нам было бы трудно понять. Они имеют фунт стерлингов, который делиться на двадцать шиллингов, полкроны стоит два шиллинга и шесть пенсов, шиллинг стоит двенадцать пенни, один пенни можно поменять на два полпенни

    Пересказ

    People in Great Britain pay great attention to the traditions and customs described in this text.

    For example, the marble championship in which the British champion is crowned, he is awarded a silver cup, known among folk dancers as the Morris Dancing. Also, an example is the rowing competition that takes place on the river Thames, often on Easter Sunday. It also says that the British think that the great national horse races are the most exciting races in the world. Another of the holidays is Halloween, a day when many children dress up in unusual costumes (often even mystical and spooky)

    Another tradition is a holiday called Bonfire Night.

    On this day you can see children with figures made from burlap and straw and dressed up in old clothes. At the end of the year there is the most famous New Year's Eve celebration. In London, many people come to Trafalgar Square to celebrate New Year's Eve. There, at 12 o'clock on the night of December 31, they sing and dance.

    The text offered for retelling tells not only about traditions and holidays, but also about the English system of weights and measures, the British are a very conservative people. They do not use the international, internationally accepted system of measures. The British always measure people's weight in pounds and hundredweight. They measure liquids in pints, quarts, and gallons. A quart is two pints, one gallon is eight pints or four quarts. They use inches, feet, yards, and miles to measure length.

    They have a pound sterling, which is divided into twenty shillings, a half crown is worth two shillings and six pence, a shilling is worth twelve pennies, one penny can be exchanged for two half pennies.


    1. What are the best examples of their conservatism?



    2. What nation is considered to be the most conservative in Europe?



    3. What is the original name of Halloween?



    4. What are the most popular English traditions?



    5. What peculiarities of the English monetary system do you know?



    6. What is the Eisteddfod?



    7. What is a popular Scottish event?



    8. Where do the national horse races take place in Great Britain?



    9. On which river are rowing competitions held in Great Britain?



    10. In what year did Guy Fawkes plan to blow up the parliament building?

    3.Every nation has its own culture and traditions. Russia is a unique country with a centuries-old history and long-established national customs. Although, it’s a well-developed country with a high level of culture, most holidays and traditions date back to pagan times.

    The best tradition I like is celebrating of New Year. This holiday is celebrated all around the world. But we celebrate it in a particular way. We have traditional Russian salad on the table, TV programs and movies, decorations, Christmas tree, stories and so on. We celebrate New Year in a big company with presents, songs and dances. Children wait for New Year because of our Russian Santa “Ded Moroz”. It is really interesting and funny holiday.

    In spring we celebrate Easter. There is no certain day for this holiday, but there are always coloured eggs, Easter pie and family lunch. I like Easter because all my family always gets together.

    In the beginning of July we celebrate Ivana Kupala . This is a holiday nobody knows abroad. At night young people can read fortune and their future and jump over the fire. I don't like the holiday Ivana Kupala because people are poured with water.

    4.


    1. Until what time the Midwest of America was an Indian country.


    2. how the first Americans built houses.


    3. how they decorated their beds.


    4. great historical sites of the Old World.


    5. rest of the Americans.


    6. mobile homes.

    5. Погода в Британии имеет плохую репутацию, потому что быстро меняется. Люди никогда не могут быть уверены в том, что не будет дождя. Из-за изменчивой погоды люди носят зонтики каждый день.  Британцы говорят «дождь льет как из ведра», если идет сильный дождь.

    Лето в Британии не очень жаркое. А зима не очень холодная. В некоторых частях Британии зима проходит совсем без снега. Поэтому можно сказать, что климат в Британии мягкий.  Британцы часто говорят о погоде. Говорят, что разговор о погоде – это хороший способ начать разговор с незнакомцем.

    Ответ:

    The weather in Britain has a bad reputation because it changes quickly. People can never be sure that it won't rain. Because of the changeable weather, people carry umbrellas every day. The British say "it's raining like a bucket" when it's raining heavily.
    Summer in Britain is not very hot. And the winter is not very cold. In some parts of Britain, winter passes without snow at all. Therefore, we can say that the climate in Britain is mild. The British often talk about the weather. They say that talking about the weather is a good way to start a conversation with a stranger.

    6. Кроме того – besides

    Завязать разговор - start a conversation

    И так далее - and so on
    Никто не имеет дел с незнакомцами - nobody has any dealings with strangers
    Избегать сплетен - avoid gossip
    Давать советы и взваливать на себя груз чужих проблем - give advice and take upon themselves the heaviness of other people’s problems.
    Личный опыт - personal experience
    Действуйте по ситуации - be spontaneous
    Это сработало - it helped
    Сводить на нет - to bring to nothing
    Не имеет значения - does not play role
    Я пришла к выводу - I came to the conclusion

    Невыносимо неловко – unbearably awkward

    7. The capital of Great Britain is one of the most famous cities in the world. It’s a popular place for tourists, for shopping, for cultural and political events. A lot of exhibitions, performances, concerts, fashion show and other events take place here.

    London has soft weather just like the rest of Europe thanks to the Gulf Stream, so the winter is very soft and summer is warm and it has approximately the same amount of rain all year around. The maximum temperature registered is 37.3 degrees and the maximum low temperature is 16.6 degrees.

    The main sights of the capital are Buckingham Palace, the Palace of Westminster, Tower Bridge, London eye, Big Ben, the Westminster Abbey, St. Paul’s Cathedral, the British museum, Trafalgar Square, 30 St Mary Axe skyscraper and so on. I would also add famous double-deck buses and telephone booths.

    So first place to visit in London is London Bridge. This bridge is very beautiful and famous. It has interesting history and it was restructured few times. Especially this bridge is beautiful at night.

    Hyde Park is another fantastic place. Here you can enjoy the nature and visit great concerts. Here you can enjoy nature and attend great concerts.

    If one day I get a chance to visit London, one my little dream will come true. I love to travel and I would like to start to discover the world as soon as possible.


    написать администратору сайта