Главная страница
Навигация по странице:

  • Перечень тропов Значение термина Пример

  • Фигуры речи Фигуры речи

  • Фигура Значение термина Пример

  • Изобразительные возможности лексики

  • Экспрессивно-эмоциональная лексика

  • Изобразительные возможности морфологии

  • Звуковые средства выразительности

  • Изобразительные возможности синтаксиса

  • средства выразительности. средства выразительности егэ. Перечень тропов


    Скачать 29.96 Kb.
    НазваниеПеречень тропов
    Анкорсредства выразительности
    Дата09.04.2022
    Размер29.96 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файласредства выразительности егэ.docx
    ТипДокументы
    #456552

    Тропы

    Тропы — употребление слова в переносном значении.

    Перечень тропов

    Значение термина

    Пример

    Аллегория

    Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка.

    Прекрасен царскосельский сад,
    Где льва сразив, почил орел России мощной
    На лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин)

    Гипербола

    Средство художественного изображения, основанное на преувеличении.

    Глаза громадные, как прожекторы (В.Маяковский)

    Шаровары шириною с Чёрное море (Н.Гоголь)

    Гротеск

    Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер.

    Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина.

    Ирония

    Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый.

    Откуда, умная, бредёшь ты голова? (И. Крылов).

    Граф Хвостов,
    Поэт, любимый небесами,
    Уж пел бессмертными стихами
    Несчастье Невских берегов… (А.Пушкин)

    Литота

    Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе).

    Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь).

    Метафора

    Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ.

     

    Со снопом волос твоих овсяных
    Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)Сонное озеро города (А. Блок).Сугробов белые телята (Б. Ахмадулина)

    Метонимия

     

    Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности, а также название сосуда — на его содержимое, человека — на его внешность, населённого пункта — на название жителей, организации — на сотрудников, фамилии автора — на название произведения.

    Когда же берег ада Навек меня возьмёт, Когда навек уснёт Перо, моя отрада… (А.Пушкин.)

    На серебре, на золоте едал.

    Ну, скушай еще тарелочку, сынок.

    Олицетворение

    Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать.

    О чём ты воешь, ветр ночной,
    О чём так сетуешь безумно?

    (Ф. Тютчев.)Утешится безмолвная печаль,
    И резвая задумается радость… (А.С.Пушкин)

    Перифраз (или перифраза)

    Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его наиболее характерные признаки, усиливающие изобразительность речи.

    «Царь зверей» (лев), «люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса)

    Синекдоха

    Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым.

    Все флаги в гости будут к нам. (А. Пушкин.)

    Швед, русский колет, рубит, режет.

    Мы все глядим в Напoлеоны.

    Эпитет

    Образное определение; слово, определяющее предмет и подчёркивающее его свойства.

    Но люблю я, весна золотая,
    Твой сплошной, чудно смешанный шум…
    (Н.Некрасов)Отговорила роща золотаяБерёзовым весёлым языком.

    Сравнение

    Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением.

    Лёд неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н. Некрасов.)

    Да, есть слова, что жгут, как пламя. (А.Твардовский)

    Фигуры речи

    Фигуры речи — обобщённое название стилистических приёмов, в которых слово, в отличие от тропов, не обязательно выступает в переносном значении.

    Фигура

    Значение термина

    Пример

    Анафора (или единоначатие)

    Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф.

    Берегите друг друга,
    Добротой согревайте.
    Берегите друг друга,
    Обижать не давайте. (О. Высотская)Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид…

    Антитеза

    Стилистический приём контраста, противопоставления явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов.

    А новое так отрицает старое!.. Оно стареет на глазах! Уже короче юбки. Вот уже длиннее! Вожди моложе. Вот уже старее! Добрее нравы.

     

    Градация

    (Постепенность)— стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии, по возрастающей или убывающей значимости.

    Завыл, запел, взлетел под небо камень,
    И заволокся дымом весь карьер. (Н. Заболоцкий)Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.

    Инверсия

    Перестановка; стилистическая фигура, состоящая в нарушении общеграмматической последовательности речи.

    Роняет лес багряный свой убор,
    Сребрит мороз увянувшее поле… (А. Пушкин)Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням. 

    Лексический повтор

    Намеренное повторение в тексте одного и того же слова.

     

    Простите, простите, простите меня!И я вас прощаю, и я вас прощаю. Я зла не держу, это вам обещаю, Но только вы тоже простите меня! 

    Плеоназм

    Повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект.

    Друг мой, друг мой, я очень и очень болен.

    Оксюморон

    Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом.

    Мёртвые души, горькая радость, сладкая скорбь, звонкая тишина.

    Риторический вопрос, восклицание, обращение

    Приёмы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задаётся не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие.

    Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта? (А. Пушкин.) Какое лето! Что за лето! Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев.)

    О Волга! Колыбель моя!
    Любил ли кто тебя, как я? (Н. Некрасов)

    Синтаксический параллелизм

    Приём, заключающийся в сходном построении предложений, строк или строф.

    Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д. Лихачёв)

    Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской… 

    Умолчание

    Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чём пойдёт речь во внезапно прерванном высказывании.

    Баснь эту можно бы и боле пояснить – Да чтоб гусей не раздразнить… (И.А. Крылов)

    Поедешь скоро ты домой: Смотри ж… Да что? Моей судьбой, Сказать по правде, очень Никто не озабочен.

    Эллипсис

    Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу.

    Мы сёла — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. (В. Жуковский.)

    Эпифора

    Стилистическая фигура, противоположная анафоре; повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания.

    Милый друг, и в этом тихом
    Доме. Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом
    Доме Возле мирного огня.
     (А. Блок.)

    Изобразительные возможности лексики

    Термины

    Значение

    Примеры

    Антонимы,

    контекстные антонимы

    Слова, противоположные по значению.

    Контекстные антонимы — именно в контексте они являются противоположными. Вне контекста эта противоположность теряется.

    Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень… (А. Пушкин.)

    Синонимы,

    контекстные синонимы

    Слова, близкие по значению.

    Контекстные синонимы — именно в контексте они являются близкими. Вне контекста близость теряется.

    Желать — хотеть, иметь охоту, стремиться, меч-тать, жаждать, алкать

    Омонимы

    Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения.

    Колено — сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц

    Омографы

    Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению.

    За́мок (дворец) – замо́к (на двери), му́ка (мучение) – мука́ (продукт)

    Паронимы

    Близкие по звучанию, но различные по значению слова.

    Геройский — героический, двойной — двойственный, действенный — действительный

    Слова в переносном значении

    В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное — образное, стилистически окрашенное.

    Меч правосудия, море света

    Диалектизмы

    Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности.

    Драники, шанежки, буряки

    Жаргонизмы

    Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону — разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий.

    Голова — арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква…

    Профессионализмы

    Слова, употребляющиеся людьми одной профессии.

    Камбуз, боцман, акварель, мольберт

    Термины

    Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и прочие.

    Грамматика, хирургический, оптика

    Книжная лексика

    Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску.

    Бессмертие, стимул, превалировать…

    Просторечная лексика

    Слова, разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера.

    Болван, вертихвостка, вихлять

     

     

    Неологизмы

    Новые слова, возникающие для обозначения новых понятий, только что возникших. Возникают и индивидуальные авторские неологизмы .

    Будет буря — мы поспорим
    И помужествуем с ней.


    Устаревшие слова (архаизмы)

    Слова, вытесненные из современного языка другими, обозначающими те же понятия.

     

    Изрядный — отличный, рачительный — заботливый, чужестранец — иностранец

    Заимствованные

    Слова, перенесённые из слова других языков.

    Парламент, сенат, депутат, консенсус

    Фразеологизмы

    Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц.

    Кривить душой — лицемерить, бить баклуши — бездельничать, на скорую руку — быстро

    Экспрессивно-эмоциональная лексика

    Разговорная

    Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные.

    Грязнуля, крикун, бородач

    Эмоционально окрашенные слова

    Оценочного характера, имеющие как позитивный, так и негативный оттенок.

     

    Прелестный, чудный, отвратительный, злодей

    Слова с суффиксами эмоциональной оценки

    Слова с суффиксами эмоциональной оценки.

     

    Миленький, зайчонок, умишко, детище

    Изобразительные возможности морфологии

    Экспрессивное использование падежа, рода, одушевлённости и пр.

    Что-то воздуху мне мало,
    ветер пью, туман глотаю…
     (В. Высоцкий.)Мы отдыхаем в Сочах.

    Сколько Плюшкиных развелось!

    Прямое и переносное употребление форм времени глагола.

    Прихожу я вчера в школу и вижу объявление: «Карантин». Ох и обрадовался я!

     

    Экспрессивное использование слов разных частей речи.

    Со мной произошла преудивительнейшая история!

    Я получил неприятное сообщение.

    Я был в гостях у ней. Не минует тебя чаша сия.

    Использование междометий, звукоподражательных слов.

    Вот ближе! Скачут… и на двор Евгений! «Ах!» — и легче тени Татьяна прыг в другие сени. (А. Пушкин.)

    Звуковые средства выразительности

    Средство

    Значение термина

    Пример

    Аллитерация

    Приём усиления изобразительности путём повторения согласных звуков.

    Свищет ветер, серебряный ветер
    В шёлковом шелесте снежного шума… (С. Есенин)

    Шипенье пенистых бокалов И пунша пламень голубой…

    Альтернация

    Чередование звуков. Мена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме в разных случаях ее употребления.

    Касательная – коснуться, заблистать – блеснуть.

    Ассонанс

    Приём усиления изобразительности путём повторения гласных звуков.

    Мело, мело по всей земле
    Во все пределы.
    Свеча горела на столе,
    Свеча горела… (Б. Пастернак)

    Звукопись

    Приём усиления изобразительности текста путём такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине.

    Трое суток было слышно, как в дороге скучной, долгой
    Перестукивали стыки: на восток, восток, восток… 
    (П. Антокольский воспроизводит звук вагонных колёс.)

    Звукоподражание

    Подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы.

    Когда гремел мазурки гром… (А. Пушкин.)

    Изобразительные возможности синтаксиса

    Ряды однородных членов предложения

    Когда пустой и слабый человек слышит лестный отзыв насчёт своих сомнительных достоинств, он упивается своим тщеславием, зазнаётся и совсем теряет свою крошечную способность относиться критически к своим поступкам и к своей особе. (Д. Писарев.)

    Предложения с вводными словами, обращениями, обособленными членами

    Вероятно, там, в родных местах, так же, как в моём детстве и юности, цветут купавы на болотных затонах и шуршат камышисделавшие меня своим шелестом, своими вещими шёпотами тем поэтом, которым я стал, которым я был, которым я буду, когда я умру. (К. Бальмонт.)

    Экспрессивное использование предложений разного типа (сложноподчинённых, сложносочинённых, бессоюзных, односоставных, неполных и пр.)

    Там везде говорят по-русски; это язык моего отца и моей матери, это язык моей няни, моего детства, моей первой любви, почти всех мгновений моей жизни, которые вошли в моё прошлое как неотъемлемое свойство, как основа моей личности. (К. Бальмонт.)

    Диалогичность изложения

    — Ну что ж? Правда ли, что он так хорош собой?

    — Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку…

    — Право? А я думала, что у него лицо бледное. Что же? Каков он тебе показался? Печален, задумчив?

    — Что вы? Да такого бешеного я и сроду не видывала. Вздумал он с нами в горелки бегать.

    — С вами в горелки бегать! Невозможно! (А. Пушкин.)

    Парцелляция — стилистический приём расчленения в произведении фразы на части или даже отдельные слова с целью придать речи интонационную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируемые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными знаками при соблюдении остальных синтаксических и грамматических правил.

    Свобода и братство. Равенства не будет. Никто. Никому. Не равен. Никогда. (А. Володин.)

    Он увидел меня и застыл. Оцепенел. Замолчал.

     

    Бессоюзие или асиндетон – намеренный пропуск союзов, что придает тексту динамизм, стремительность.

    Швед, русский колет, рубит, режет.

    Люди знали: где-то, очень далеко от них, идет война.

    Волков бояться – в лес не ходить.

    Многосоюзие или полисиндетон – повторяющие союзы служат для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения.

    Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность.

    Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду.


    написать администратору сайта