Главная страница
Навигация по странице:

  • 2. ФОРМЫ СУЩЕСТВОВАНИЯ ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНОГО РУССКОГО ЯЗЫКА (ОРЯ) Литературная форма ОРЯ литературный язык)

  • Русский язык и культура речи. Формы существования русского литер. Русский языки культура речи. Формы существования русского литературного языка план лекции


    Скачать 222.02 Kb.
    НазваниеРусский языки культура речи. Формы существования русского литературного языка план лекции
    Дата23.10.2022
    Размер222.02 Kb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаРусский язык и культура речи. Формы существования русского литер.pdf
    ТипЛекции
    #750061
    РУССКИЙ ЯЗЫКИ КУЛЬТУРА РЕЧИ. ФОРМЫ СУЩЕСТВОВАНИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА План лекции
    1. Общенациональный русский язык. Русский литературный язык. Современный русский литературный язык
    2. Формы существования общенационального русского языка
    3. Языковая норма. Виды норм
    4. Аспекты культуры речи
    1. ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК. РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Общенациональный русский язык – это всё, что пишется и говорится всеми носителями языка сегодня, и всё, что было написано за время существования языка и сохранилось в рукописях, книгах, словарях, справочниках, энциклопедиях и т. д. В Х–ХI тысячелетиях до н.э. существовал общий праязык для большинства европейских языков – индоевропейский. Из него вышли древние языки – основы разных семей европейских языков, в том числе и праславянский язык. Праславянский язык разделился натри группы западную, южную куда входил древнеболгарский, на основе которого был создан церковнославянский языки восточную (русский, украинский и белорусский языки. С IX по XVIII вв. складывался общенациональный русский язык (ОРЯ)
    – на основе устного варианта древнерусского языка (диалектов, письменного варианта (языка деловых бумаги литературы, а также варианта церковнославянского языка, принятого на Руси. Источники общенационального русского языка Бесписьменная форма (московский диалект, региональные говоры – всё на древнерусской основе) Письменный язык деловой и повествовательной литературы на древнерусской основе
    Церковнославянский язык
    На основе ОРЯ в XVIII–ХIХ вв. создавалась литературная форма русского языка (русский литературный язык, РЛЯ). В этом процессе участвовали писатели и учёные: АД. Кантемир, В. К. Тредиаковский, М. В.
    Ломоносов, ГР. Державин, НМ. Карамзин и другие. Литературный язык обеспечивает все сферы общения, делает возможным точное, безошибочное понимание друг друга в различных ситуациях. Нужно было определить, какой из трёх вышеназванных источников
    ОРЯ будет основным, те. на каком фундаменте будет создаваться РЛЯ. В XVIII в АД. Кантемир
    отказывается от церковнославянского языка и обращается к разговорному (в сатире. В. К. Тредиаковский также отказывается от использования церковнославянского языка в качестве литературного языка, поскольку церковнославянский язык – это язык церкви. Как основу литературного языка он выделяет разговорный язык благородного сословия. МВ. Ломоносов проводит классификацию словарного состава русского языка по стилям (определяет высокий, средний и низкий штили, отделяет РЛЯ от церковнославянского. ГР Державин включает разговорный язык, просторечие в средний и даже высокий стили. В конце XVIII – начале ХIХ вв. НМ Карамзин сближает литературный язык с разговорным языком образованного дворянства, устанавливает строгий порядок слов в предложении. НМ. Карамзин выступает против церковнославянизмов, поддерживает процесс заимствования из европейских языков. В ХIХ в АС. Пушкин выступает за сближение литературного языка с живой речью, народным языком в широком смысле слова. Он отрицает церковнославянский язык как основу РЛЯ, а также борется со строгой дифференциацией стилей и жанров, сочетает разнородные языковые элементы водном произведении. АС. Пушкин – создатель современного русского литературного языка
    (СРЛЯ).

    2. ФОРМЫ СУЩЕСТВОВАНИЯ ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНОГО РУССКОГО ЯЗЫКА (ОРЯ) Литературная форма ОРЯ литературный язык)
    Нелитературные формы ОРЯ Литературный язык подчиняется строгим правилам нормам. Имеет две формы устную и письменную.
    Диалекты языки территорий. Примеры диалектизмов
    гутарить
    (ю.-рус.), баять
    (сев.-рус.) –
    говорить.
    Просторечие язык не очень грамотных людей. Примеры просторечия
    ляжь, досточка.
    Жаргон язык социальных и профессиональных групп людей. Примеры жаргонизмов классный,

    зачётный
    (молодёжный сленг) – отличный Отличия устной и письменной форм литературного языка Устная речь Воспринимается на слух.
    Создаётся в процессе говорения. Языковые особенности – лексическая свобода, простые предложения и др. Средство смыслового выделения – интонация. Содержит элементы разных стилей. Ориентирована на реального собеседника. Письменная речь Воспринимается визуально, графически закреплена. Строится постепенно, может быть исправлена. Языковые особенности – книжная лексика, сложные предложения и др. Средства смыслового выделения – графика, пунктуация. Соблюдаются все нормы. Ориентирована на воображаемую аудиторию. Функциональные стили литературного языка Литературный язык используется в разных сферах в делопроизводстве, науке, в средствах массовой информации, в художественной литературе, а также в повседневной жизни. В связи с этим сложились варианты литературного языка, называемые стилями. Выделяют пять стилей официально-деловой, научный, публицистический, художественный и разговорный. Каждый стиль имеет свои особенности в лексике, морфологии и синтаксисе. Объединяет стили нейтральная лексика.

    3. ЯЗЫКОВАЯ НОРМА. ВИДЫ НОРМ Языковая норма – правила использования языковых средств в определённый период развития языка. Нормы закреплены в грамматиках и словарях и регулируют речевое поведение людей. Чем характеризуется норма
    1. Относительной устойчивостью. Норму нужно менять осторожно и только в случае особой необходимости.
    2. Распространённостью и обязательностью Как только норму начнёт применять лишь небольшой процент говорящих на русском языке, она перестанет быть нормой.
    3. Соответствием общепризнанному употреблению, обычаю и возможностям языковой системы. Устойчивость нормы соединяет поколения, обеспечивает преемственность культурных и языковых традиций. Распространённость нормы фиксируется в словарях и справочниках. Распространённость нормы ненужно путать с распространённостью ошибок (например, *дóговор вместо
    договóр)
    1
    или распространённостью модных слови словосочетаний например, как бы, конкретно. Русский язык имеет определённую структуру, словарный состав, морфологические и синтаксические характеристики, сложившиеся в результате его развития. Всё в языке неслучайно, имеет конкретную причину. Виды норм

    1. Орфографические Инт…(л,лл)ект. (Необратимая реакция.
    2. Пунктуационные Казнить) нельзя) помиловать.

    3. Орфоэпические Ака[д’э]мгородок, коне[ш]но.
    4. Акцентологические Квартáл, ходáтайство.
    5. Словообразовательные *Зафотографировать.
    6. Лексические Свободная вакансия.

    7. Морфологические Дорогой шампунь.
    8. Синтаксические Сидя в кабинете, идеи приходят редко.
    9. Стилистические Привет, преподаватель Знаком * отмечаются ошибочные варианты.


    4. АСПЕКТЫ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ Культура речи – это умение ясно, правильно говорить и писать для достижения своей цели. Культура речи учит выбирать и применять языковые средства в соответствии с современными нормами, конкретной ситуацией общения и поставленной целью. Культура речи содержит в себе три аспекта нормативный соответствие современным языковым нормам, коммуникативный обеспечивающий эффективность общения) и этический (не допускающий нарушения речевого этикета. Коммуникативные качества речи
    1. Правильность речи – соответствие нормам литературного языка.
    2. Уместность речи – соответствие теме, аудитории, для которой автор пишет или перед которой выступает выбор подходящих языковых средств и тона общения.
    3. Логичность речи – последовательность в изложении материала, подчёркнутая использованием средств связи.
    4. Краткость речи – составление небольших по объёму предложений исключение всего лишнего, что не помогает достижению поставленной цели.
    5. Точность речи – употребление слов в соответствии сих значением.
    6. Чистота речи – отсутствие в речи лишних слов, слов-паразитов так сказать, короче, будем так говорить, как бы, а также любых элементов нелитературных форм (диалектизмов, жаргонизмов и просторечия.
    7. Выразительность речи – способность речи поддерживать интерес и внимание слушателей (читателей. Выразительной, образной делают речь тропы сравнения, метафоры, гиперболы, аллегории и т.д. Важная составная часть выразительной устной речи – техника речи. Техника речи – это умение говорить громко, чётко, ясно (дикция, правильно интонировать, разделять фразы на смысловые части и делать паузы.
    8. Богатство и разнообразие речи – использование всех запасов языка синонимов, фразеологизмов, крылатых выражений, пословиц и поговорок.
    Контрольные вопросы и задания
    1. Дайте определение понятию общенациональный русский язык.
    2. Назовите формы существования ОРЯ.
    3. Назовите формы существования СРЛЯ.
    4. Чем характеризуется языковая норма
    5. Перечислите виды языковых норм.
    6. Дайте определение понятию культура речи.
    7. Охарактеризуйте аспекты культуры речи. Практическая часть
    1. Подберите примеры текстов официально-делового, научного и публицистического стилей.
    2. Определите, какие нормы нарушены в следующих примерах
    1. В библиотеке студенты работают скат логом. 2. Первокурснику непросто наладить своё бытие в общежитии. 3. Не следует путать интелегентность и интеллект. 4. Покупатель оплатил две пары сапогов.
    5. Беспорядо[ш]ное движение молекул стали называть броуновским.
    6. Вчера, преподаватель проверил наши рефераты. 7. Согласно действующего законодательства, родители обязаны содержать своих несовершеннолетних детей. 8. В споре либералиста с коммунистом были затронуты важные вопросы политической жизни России. 9. Нами были выявлены многочисленные случаи нарушения журналюгами стилистических норм.


    написать администратору сайта