Главная страница
Навигация по странице:

  • Ключевые слова

  • Список литературы

  • Тема любви в поэзии Н. Каббани и А. Блока. Тема любви в поэзии низара каббани и александра блока


    Скачать 20.54 Kb.
    НазваниеТема любви в поэзии низара каббани и александра блока
    Дата12.09.2022
    Размер20.54 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаТема любви в поэзии Н. Каббани и А. Блока.docx
    ТипДокументы
    #673047

    УДК
    ТЕМА ЛЮБВИ В ПОЭЗИИ НИЗАРА КАББАНИ И АЛЕКСАНДРА БЛОКА
    THE THEME OF LOVE IN THE POETRY OF NIZAR KABBANI AND ALEXANDER BLOK
    Аннотация. В статье представлена попытка анализа темы любви в поэзии Низара Каббани и Александра Блока. Описывается краткий жизненный путь автора, исследуются особенности любовной лирики в стихотворениях поэтов, рассматриваются выразительные средства поэзии авторов. Кроме того, приводятся цитаты из стихотворений авторов, позволяющие лучше понять стилистическую направленность произведений.

    Annotation. The article presents an attempt to analyze the theme of love in the poetry of Nizar Kabbani and Alexander Blok. The short life path of the author is described, the features of love lyrics in the poems of poets are investigated, the expressive means of poetry of the authors are considered. In addition, quotes from the poems of the authors are given, allowing a better understanding of the stylistic orientation of the works.
    Ключевые слова: Низар Каббани, Александр Блок, любовь, поэзия, красота, лирика, тропы, сравнение.

    Keywords: Nizar Kabbani, Alexander Blok, love, poetry, beauty, lyrics, tropes, comparison.
    Одной из основополагающих тем в мировой культуре и искусстве является тема любви. Данная тема является настолько всеобъемлющей, и вместе с тем субъективной (поскольку зачастую каждый поэт писал о своей собственной, больше ни кем не пережитой любви) категорией, что практически каждый поэт тем или иным образом касался ее в своем творчестве. Любовь представляет собой нежное чувство, и любой человек испытывал ее либо рано или поздно испытает.

    Также необходимо отметить, что тема любви объединяет даже самых разных по стилю поэтов. К таковым можно отнести Низара Каббани и Александра Блока. В лирике Каббани и Блока любовь раскрывается при помощи обширной палитры чувств, различных выразительных средств, олицетворений, гипербол, а также сравнений.

    Низар Каббани – сирийский поэт и дипломат, является одним из известнейших арабских поэтов прошлого столетия. Писать стихи Каббани начал еще в 16 лет, а в двадцатилетнем возрасте уже выпустил своей первый сборник стихотворений [1, c.15]. Позднее творчество Каббани «пропитано» его политическими убеждениями, ведь сам он был ярым сторонником антиавторитаризма. Кроме того, Каббани был отправлен в ссылку в европейские страны. Поводом для ссылки была острая реакция поэта на различные политические события, имевшие место в арабских странах.

    Однако, на заре занятия поэзией, а также уже будучи зрелым поэтом Низар Каббани много стихов посвящал теме любви. Можно сказать, что сильный отпечаток на выбранную тематику и потребность самовыражения своих чувств в стихотворной форме наложило самоубийство сестры Каббани, вызванное ее нежеланием становиться женой нелюбимого человека. Кроме того, вторая жена Каббани, Балкыс, погибла в результате теракта, что повлияло на весь творческий путь поэта.

    Стоит отметить, что уже на начальном этапе своего творчества Каббани выбрал для себя довольно провокационную тему эротики, раскрывая ее в своей любовной лирике. Поэзия Каббани тяготела к размыванию сложившихся устоев и запретов в арабском обществе. Уже первый сборник Каббани «Сказала мне смуглянка» шокировал консервативное дамасское общество собственными откровенными строчками, например:

    Сорви одежды и пылающие груди обнажи,

    На волю пламя выпусти и дрожь не унимай.

    Сосцы как раскаленные ножи.

    Границы нет. Где ад, где рай? [4, c.35]

    Очевидно, традиционное общество, существовавшее в аравийских странах, сочло как минимум непристойным такое творчество. Однако, Каббани это не смутило, и уже в 1948 г. выходит его второй сборник «Детство груди», имеющее еще более эротизированный оттенок по сравнению с первым сборником. Таким образом, можно заключить, что Каббани в своей поэзии раскрывает тему любви, прежде всего, как злободневную тему, кружающую в повседневном мире среди обычных людей, однако, настолько наполненную страстью, что зачастую любовь у Каббани представляет собой своеобразный «амок», как у Стефана Цвейга.

    Вообще говоря, на данный момент наблюдается неуклонный подъем читательского интереса к поэтам арабских стран, выражающих на страницах своих стихов собственную позицию, актуальные темы общества, обволакивая это в любовную лирику, приправленную метафорами, эпитетами, гиперболами и прочими выразительными средствами.

    Особенностью темы любви в поэзии Низара Каббани является также своеобразное стихосложение, насыщенное простыми и понятными словами, зачастую имеющими диалектический оттенок. Вместе с тем, в любовной лирике поэта наблюдается плавный уход от назидательного и декларативного изложения, преобладающего в поэзии арабских стран того времени.

    До того, как в результате теракта погибла Балкыс, Низара Каббани с ней связывали очень теплые, нежные чувства. Именно это явилось причиной изменения тематики поэзии Каббани. Эротизм и вульгарность отходят на второй план, главной темой любви становится любовь к жене. Однако, так или иначе, по всей любовной поэзии Каббани прослеживается его твердый нрав и темперамент, например:

    Любимая! Что я смогу отдать тебе, -

    Тревогу, одиночество,

    Непротивление судьбе.

    Судьба моя сплошная рана

    Зияет на ладони у шайтана [7, c.55].

    У Каббани поэзия насыщена, помимо прочих средств выразительности, сравнениями. Они помогают донести до читателя то, что чувствует поэт в момент написания этих строк:

    Твои глаза как реки,

    Реки грусти.

    Они несут меня назад.

    Там пропаду навеки,

    И больше не вернусь я.

    Твои глаза – две песни,

    Но спеть их я не в силах.

    Над ними черная слеза нависла

    Мелодией унылой [1, c.90].

    Таким образом, можно сделать вывод, что тема любви в поэзии Низара Каббани раскрывается через призму его собственных переживаний, связанных с жизненными событиями. Самоубийство сестры, любовь жены и ее последующая смерть, безвременный уход родителей, - все это сильно влияет на тематику и лексику стихотворения Низара Каббани.

    Тема любви в поэзии Александра Блока имеет сходство с этой темой в творчестве Низара Каббани хотя бы потому, что творческий пик авторов приходится как раз на этап их отношений с любимой женщиной. Являясь поэтом Серебряного века, Блок создал известный всем образ Прекрасной Дамы. Вообще, именно через призму любви можно проследить все душевные скитания Блока, отразившиеся в его поэзии. Стоит отметить, что Блок вносит в свое любовь часть религии, как бы преклоняясь перед объектом своей любви, наделяя его божественными чертами.

    Как и у Низара Каббани, Блок создает эталонный сборник стихов под влиянием любви к женщине. Если у Каббани это Балкыс, то у Блока – Любовь Менделеева. Почти каждое стихотворение в сборнике «Стихи о Прекрасной Даме» посвящено именно ей. Стоит отметить, что образ Прекрасной Дамы возник у Блока под определенным влиянием философа Владимира Соловьева. Главное место в этом сборнике отведено стихотворению «Вхожу я в темные храмы» (1902 г.). Здесь герой говорит о чувствах, которые он переживает перед встречей с Прекрасной Дамой:

    О, Святая, как ласковы свечи,

    Как отрадны Твои черты!

    Мне не слышны ни вздохи, ни речи,

    Но я верю: Милая — Ты [2, c.22].

    В том же стихотворении Блок использует обращение «Величавая Вечная Жена», по сути формируя идеальный образ женщины, который еще много раз будет являться на страницах его произведений.

    Тема любви в поэзии Блока не ограничивается безбрежной любовью, где все идеально и нет никаких проблем. Так, в стихотворении «Незнакомка» (1906 г.) можно увидеть изнанку любви, «порочный» мир, где нет никакого образа Прекрасной Дамы. Если раньше Блок наделял героиню чертами ангела, то в «Незнакомке» женщина представляет собой завсегдатая кабака:

    В моей душе лежит сокровище,

    И ключ поручен только мне!

    Ты право, пьяное чудовище!

    Я знаю: истина в вине [3, c.56].

    Развитие темы любви имеет место в цикле «Снежная маска», посвященном актрисе Наталье Волоховой, игравшей одну из ролей в первой драме Блока «Балаганчик», поставленной в театре Комиссаржевской В. Мейерхольдом. Прекрасная Дама тут превращается в Снежную Деву, а, соответственно, меняется чувство героя к ней. Теперь это уже не обожествляющее преклонение. Мы видим перед собой женщину с более отчетливо проступающими чертами. Если в первом цикле не было и намека на то, чтобы приблизиться к объекту своей любви, то здесь герой общается с ней как с живым реальным человеком. Чувства лишились той светлой силы, которой они были наполнены в «Стихах о Прекрасной Даме». Они похожи теперь на снежную вьюгу, уносящую героя в темные дали, но не приносящую счастья и удовлетворения:

    Я так устал от ласк подруги

    На застывающей земле.

    И драгоценный камень вьюги

    Сверкает льдиной на челе [5, c.15].

    Таким образом, тема любви в поэзии Блока нередко предполагает столкновение реального и идеального образов. Кроме того, любовь у Блока – это не только любовь к женщине, но еще и к родине. Причем и женщину, и родину он именует женой: «О, Русь моя! Жена моя!». Блок с огромным пиететом относится к деревне, сказкам на ночь, уютным посиделкам. Он презирает накопительство, буржуазию, отдавая свое сердце душевной простоте:

    Живую душу укачала,

    Русь, на своих просторах ты,

    И вот — она не запятнала

    Первоначальной чистоты.

    Дремлю — и за дремотой тайна,

    И в тайне почивает Русь.

    Она и в снах необычайна,

    Ее одежды не коснусь [6, c.94].

    Переживая существенные изменения в жизни России, Блок отражает это и своей лирике. Так, место женщины-ангела теперь занимает женщина-родина. В большинстве стихотворений о родине у Блока она наделена чертами женщины. В данном случае Блок проводит определенную параллель между своим отношением к женщине и к родине – для него родина является одушевленной, живой, способной на любовь к тем, для кого она является родиной.

    Итак, можно заключить, что тема любви в поэзии Блока носит довольно противоречивый оттенок. Если на заре своего творчества Блок влюблен и окрылен образом Прекрасной Дамы, идеальной женщины, то в зрелом возрасте он встает перед лицом суровой реальности. Одно остается неизменным у Блока – любовь к родине, которая наделяет его мощнейшим импульсом вдохновения и силы.

    Сравнивая тему любви в поэзии Низара Каббани и Александра Блока можно заключить, что лирика Каббани более экспрессивна. Если Блок использует тонкие сравнения, мягкие средства выразительности, особенно в период своей любви к Любови Менделеевой, то Каббани намного более экспрессивен. Кроме того, на заре творчества лирика Каббани была насыщена элементами эротики. Объединяет тему любви в поэзии Каббани и Блока то, что пик их творчества приходится на период любви к их женщинам – Балкыс и Любови Менделеевой соответственно.

    Любовная лирика Низара Каббани и Александра Блока не утратила своего значения и сейчас. Приобщаясь к высокой культуре чувств через творчество великих поэтов, познавая примеры их сердечных переживаний, мы учимся душевной тонкости и чуткости, способности сопереживать. А это так необходимо в наш рациональный век.
    Список литературы
    1. Арабская любовная лирика. Стихи. - М.: Худ. Литература, 2014. - 316 с.

    2. Блок А. Собрание сочинений в восьми томах. Под общ. ред. В.Н. Орлова и др. М: – Классик, 2014. – 515 с.

    3. Блок и современность / Сост. Ст. Лесневский. М.: Альтер, 2013. – 203 с.

    4. Дьяконов Е. В. Ассоциативно и ритмически организованные тексты в сопоставительном аспекте: На материале переводов произведений сирийского поэта Низара Каббани с арабского языка на русский: дис. на соиск. учен. степ. канд. филолог. наук: 10.02.20 / Е. В. Дьяконов. - М., 2015. - 212 с.

    5. Книпович Е. Об Александре Блоке. Воспоминания. Дневники. Комментарии. М.: Линия, 2017. – 180 с.

    6. Максимов Д.Е. Поэзия и проза А. Блока. М.: Классик, 2015. – 365 с.

    7. Спиркин А. Л. Стилистика арабского языка. Курс лекций / А. Л. Спирикин. - М.: Изд. Военного института, 2018. - 154 с.


    написать администратору сайта