контрольная английский. Вариант Задание Напишите глагол, данный в скобках, в правильной грамматической форме. Переведите предложения
Скачать 16.53 Kb.
|
Вариант 1. Задание 1. Напишите глагол, данный в скобках, в правильной грамматической форме. Переведите предложения. 1. The Ural State Law University was founded in the XX century. Уральский государственный юридический университет основан в ХХ веке. 2. About 500 professors teach at this higher school at present. В настоящее время в вузе преподают около 500 профессоров. 3. My friend's father graduate from the Law University 20 years ago. Отец моего друга окончил юридический университет 20 лет назад. 4. Special and humane subjects are taught at our University. В нашем университете преподаются специальные и гуманитарные предметы. 5. I had received an LLB degree before I began studying the Bar Vocational course. Я получил степень бакалавра права до того, как начал учиться на курсах профессионального обучения адвокатуры. 6. At this time tomorrow we will be taking our degree examination in Civil Law. Завтра в это время мы будем сдавать экзамен на получение степени в области гражданского права. 7. The new name was given to our higher school in 1992. Новое название нашему вузу было присвоено в 1992 году. 8. Seminars and lectures are taken by the first-year students every day. Семинары и лекции первокурсники посещают ежедневно. Задание 2. Заполните пропуск подходящим по смыслу словом. Переведите предложения. 1. The island of Great Britain together with the neighboring minor islands and the northeastern part of Ireland constitute the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Остров Великобритания вместе с соседними небольшими островами и северо-восточной частью Ирландии составляет Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. 2. The surface of England and Ireland is flat, but the surface of Scotland and Wales is mountainous. Поверхность Англии и Ирландии плоская, а поверхность Шотландии и Уэльса гористая. 3. The climate of Great Britain is typically maritime with frequent rains and strong winds. Климат Великобритании типично морской с частыми дождями и сильными ветрами. 4. The UK is one of the world’s great manufacturing and trading nations. Великобритания - одна из крупнейших в мире стран-производителей и торговых стран. 5. Russia is rich in many mineral resources, especially in coal, natural gas, and ores. Россия богата многими минеральными ресурсами, особенно углем, природным газом и рудами. 6. Major agricultural crops are grain, sugar beets, sunflowers, potatoes, and flax. Основные сельскохозяйственные культуры - зерно, сахарная свекла, подсолнечник, картофель и лен. 7. Machine building is the leading industry in Russia, which is concentrated mostly in Moscow, St. Petersburg, the Urals, Volga region, and Westerns Siberia. Машиностроение - ведущая отрасль в России, которая сосредоточена в основном в Москве, Санкт-Петербурге, на Урале, в Поволжье и в Западной Сибири. 8. Russia has a population of 143 million people. Население России составляет 143 миллиона человек. Задание 3. Прочитайте и письменно переведите текст. The Court Structure of England and Wales The United Kingdom does not have a single unified legal system. The courts in Great Britain are divided into two large groups: criminal courts and civil courts. There are many special tribunals set up by Parliament. Summary of minor offences are tried in magistrates’ courts by unpaid lay magistrates – justices of the peace (JPs). The Crown Court deals with more serious cases such as murder, rape or robbery, some of which are heard on appeal or referred from magistrates’ courts. Trials are heard by a judge and a jury of 12 people. The County Court deals with minor civil matters, such as: claims for debt repayment, breach of contract, housing disputes, etc. The High Court of Justice hears higher level civil disputes (commercial matters, bankruptcy, torts, family cases, etc.) within three divisions: Chancery Division, Queen’s Bench Division, and Family Division. Tribunals are a specialized group of judicial bodies, e.g. industrial tribunals for employment disputes, and tax tribunals. In order to separate legislative and judicial powers in the country, the Constitutional Reform Act 2005 established the Supreme Court of the UK to replace the Appellate Committee of the House of Lords. The new court started to operate in October 2009. From any court in the system, reference can be made to the European Court of Justice. The European Court of Human Rights enforces the European Convention on Human Rights. Судебная структура Англии и Уэльса. В Соединенном Королевстве нет единой правовой системы. Суды в Великобритании делятся на две большие группы: уголовные суды и гражданские суды. Парламент создает множество специальных трибуналов. Краткое изложение мелких правонарушений рассматривается в мировых судах неоплачиваемыми мировыми магистратами - мировыми судьями (JPs). Королевский суд занимается более серьезными делами, такими как убийство, изнасилование или ограбление, некоторые из которых рассматриваются в апелляционном порядке или передаются мировыми судами. Судебные процессы слушают судья и жюри из 12 человек. Окружной суд занимается незначительными гражданскими делами, такими как: иски о выплате долга, нарушение договора, жилищные споры и т. д. Высокий суд рассматривает гражданские споры более высокого уровня (коммерческие дела, банкротство, правонарушения, семейные дела и т. Д.) В трех отделах: канцелярии, отделении королевской скамьи и семейном отделении. Трибуналы - это специализированная группа судебных органов, например, промышленные трибуналы по трудовым спорам и налоговые трибуналы. Чтобы разделить законодательную и судебную власть в стране, в соответствии с Законом о конституционной реформе 2005 года был учрежден Верховный суд Великобритании, который заменил Апелляционный комитет Палаты лордов. Новый суд начал свою работу в октябре 2009 года. Из любого суда в системе можно сделать ссылку в Европейский суд. Европейский суд по правам человека обеспечивает соблюдение Европейской конвенции о правах человека. |