Главная страница
Навигация по странице:

  • Речевая ситуация

  • Речевое событие

  • Речевое взаимодействие

  • Речевое воздействие

  • Коммуникативные неудачи

  • Ты что, фамилию мою забыл"; "А он у нас настоящий Левша! — Почему

  • К основным способам речевого воздействия относятся следующие

  • Различие двух способов речевого воздействия

  • Вопросами коммуникации занимаются философы, психологи


    Скачать 82.28 Kb.
    НазваниеВопросами коммуникации занимаются философы, психологи
    Дата07.03.2023
    Размер82.28 Kb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаМеÑ‚од маÑ‚ериал по Ñ‚еме 5 СПТ (pdf.io)..pdf
    ТипДокументы
    #972969

    Язык — важнейшее средство человеческого общения. Человек использует язык, чтобы сообщить о чем-либо, побудить адресата к каким-то действиям, выразить свои чувства, дать оценку. Изучением языка как инструмента воздействия занимается выделившееся сравнительно недавно направление лингвистики — лингвистическая прагматика.
    Слово "прагматика" происходит от греческого "дело", и название науки демонстрирует, что ее предмет — это язык в живом функционировании.
    Прагматикой называют и отношение говорящего или пишущего человека к используемым им языковым знакам.
    Лингвистическая прагматика — дисциплина, изучающая язык как инструмент, который человек использует в своей деятельности. К задачам прагматики относятся разработка моделей производства, понимания,
    запоминания речевых актов, а также модели коммуникативного взаимодействия, использования языка в конкретных социокультурных ситуациях.
    Вопросами коммуникации занимаются философы, психологи,
    лингвисты, социологи, культурологи, поскольку человеческое общение на две трети состоит из речевого: как образуется речь и как она воспринимается,
    каковы коммуникативные установки, какие факторы затрудняют общение и какие повышают его эффективность.
    Основными единицами речевого общения являются речевая ситуация,
    речевое событие, речевое взаимодействие.
    Речевая ситуация – это контекст высказывания, то, что помогает его понять. Как известно, высказывание делается в определённом месте в определённое время и имеет определённый набор участников: говорящий и слушающий. Элементами речевой ситуации являются говорящий,
    слушающий, время и место высказывания. Речевая ситуация помогает понять смысл сообщения, конкретизирует значение ряда грамматических категорий,
    правильно толковать высказывание, уточнять его цель (просьба, совет,
    угроза, возмущение, порицание и т.д.).
    Речевая ситуация диктует правила ведения разговора и определяет формы его выражения: публичные дискуссии, светские беседы, диалоги на экзаменах, приём у врача и т.д. Высказывание может иметь как прямой смысл, так и прагматическое значение в зависимости от речевой ситуации.
    Например, фраза «До скорого» может означать в зависимости от конкретной ситуации разное: «Всё будет хорошо», «Не беспокойся обо мне», «Скоро всё
    узнаешь».
    Высказывания, у которых семантическое значение расходится с прагматическим, называются косвенными. Фразу «Я приду завтра» можно истолковать как обещание, утверждение, объявление, угроза. Косвенные высказывания широко используются в речи, но их смысл становится понятным только в контексте речевой ситуации.
    Речевое событие – это законченное целое со своей формой,
    структурой, границами. Таковым можно считать урок, собрание, заседание,
    конференцию, разговор в булочной, в метро и т.д.

    Речевое событие составляют два главных компонента: 1) словесная речь – то, что говорится, и то, что её сопровождает (жесты, мимика,
    движения взгляд и др.); 2) условие, обстановка, в которой происходит общение (речевая ситуация).
    Первый компонент, или живую речь, взятую в событийном аспекте, в современной лингвистике называют дискурсом (от фр. discours – речь).
    Дискурс – это речь, «погружённая в жизнь». При производстве дискурса происходит преобразование исходного (базового) состояния языковой системы под влиянием коммуникативного базиса, и система принимает иное
    (фазовое) состояние. О втором компоненте, о речевой ситуации, уже говорилось выше. Таким образом, речевое событие складывается из суммы дискурса и речевой ситуации.
    Речевое взаимодействие – это, с одной стороны, говорение, процесс порождения речи субъектом, с другой – восприятие речи адресатом, её
    декодирование, понимание содержания, оценка полученной информации и реагирование на неё (вербально или мимикой, жестами, поведением). Речевое взаимодействие строится на определённых принципах:
    1) Принцип последовательности предполагает релевантность
    (смысловое соответствие) ответной реакции: вопрос предполагает ответ,
    приветствие – приветствие, просьба – принятие или отклонение и т.д.
    2) Принцип предпочитаемой структуры характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими и отклоняющими (согласие или несогласие) ответными репликами. Согласие обычно выражается без промедления, предельно лаконично и ясно. Несогласие формулируется пространно, оправдывается доводами и отсрочено паузой, которая служит своего рода индикатором отклоняющих ответов.
    3) Принцип кооперации указывает на готовность партнёров к сотрудничеству. Соблюдению этого принципа способствует применение конкретных постулатов, которые делятся на четыре категории: категория количества связана с объёмом информации, категория качества предполагает истинность высказывания, категория отношения связана с релевантностью
    (со смысловым соответствием между информационным запросом и полученным сообщением) и категория способа связана не с тем, что говорится, а с тем, как говорится.
    4) Принцип вежливости представляет собой совокупность ряда правил:
    правило такта, правило великодушия, правило одобрения, правило скромности, правило согласия, правило симпатии. Американский философ П.
    Грайс называет эти правила коммуникативными обязательствами говорящего по отношению к адресату, которые не ограничиваются названными выше. П.
    Грайс считает, что успешное сотрудничество говорящего и слушающего обеспечивается соблюдением целого ряда условий, например, условие качества (говори правду), условие количества (говори не больше, но и не меньше того, чем это нужно для понимания), условие отношения (не отклоняйся от темы), условие манеры, или способа (говори ясно,
    последовательно, точно, вежливо).

    Названные принципы (условия) составляют основу коммуникативного кодекса, регулирующего речевое поведение сторон в ходе коммуникативного акта. Применение указанных принципов позволяет более успешно организовать речевое взаимодействие, повысить его эффективность,
    гармонию взаимоотношений говорящего и слушающего.
    Речевое воздействие в широком смысле – это произвольная и непроизвольная передача информации субъектом реципиенту (либо группе реципиентов) в процессе речевого общения в устной и/или письменной формах, которая осуществляется с помощью лингвистических, паралингвистических и нелингвистических символических средств и определяется сознательными и бессознательными интенциями адресанта и целями коммуникации –
    предметной, коммуникативной или информационной, а также предпозициями и конкретной знаковой ситуацией.
    Речевое воздействие — это влияние на собеседника в процессе общения с помощью различных приемов с целью изменить его взгляды и мнения или побудить к каким-либо действиям. Речевое воздействие можно понимать также как управление человеческим поведением, производимое с помощью речи и невербальных средств общения.
    Речевое общение — это совместная деятельность коммуникантов, в процессе которой они взаимно регулируют действия, управляют мыслительными процессами, корректируют представления, убеждения партнера по коммуникации.
    В диалоге происходит взаимное влияние участников общения. Если же общение имеет форму монолога, то воздействие говорящего на слушателя имеет более явный характер, чем воздействие слушателя на оратора.
    О. С. Иссерс так характеризует объект и субъект речевого воздействия:
    быть субъектом речевого воздействия — значит регулировать интеллектуальную и физическую деятельность своего собеседника при помощи речи; быть объектом речевого воздействия — значит испытывать влияние другого, осуществляющееся в словесной форме. Фактически все акты коммуникации совершаются для осуществления определенного речевого воздействия на адресата. Любая, даже неформальная, беседа предполагает какое-либо "осуществление власти" над другим человеком.
    Более сильный собеседник (более умело пользующийся возможностями языка) оказывается ведущим в общении и с помощью речевых средств может проявлять свою власть. Однако и адресат может активно отстаивать свою позицию.
    Для повышения эффективности речевого воздействия необходимо иметь в виду три основных принципа.
    1. Принцип доступности, который связан с необходимостью учитывать культурно-образовательный уровень слушателей (собеседников), их жизненный и профессиональный опыт.

    2. Принцип экспрессивности, требующий использования средств выразительности (тона и громкости речи, интонации, риторических тропов и фигур, мимики, жестов).
    3. Принцип ассоциативности, предполагающий обращение к ассоциациям слушателей.
    Речевое воздействие может быть прямым и косвенным. Если говорящий осознанно выбирает языковые единицы для достижения поставленной цели, а слушатель фиксирует выбор говорящего, то речь следует вести о прямом воздействии. Возможно оказание скрытого воздействия, при котором говорящим осуществляется коммуникативная маскировка целей и ситуации воздействия. При косвенном воздействии выбор языковых единиц может не осознаваться ни отправителем информации, ни се получателем.
    Эффективность речевого воздействия зависит от многих языковых,
    психологических и социальных факторов, без учета которых невозможно достижение целей, поставленных коммуникантами. Она может снижаться из- за допущенных ошибок в общении, а также из-за так называемых коммуникативных помех, которые могут носить как лингвистический характер (например, использование слов, не понятных собеседнику), так и нелингвистический (например, посторонние звуки или какие-либо отвлекающие действия, сопутствующие общению).
    Отсутствие речевого воздействия может быть связано и с коммуникативными неудачами, при которых высказывание говорящего не до конца понято или совсем не понято слушающим, т.е. коммуникативное намерение того, кто говорит, осуществляется не полностью. Причины таких коммуникативных неудач могут быть связаны с различиями в картинах мира и осмыслении действительности, с нарушением условий, требующих правильного выбора места и времени коммуникации, с плохим каналом связи, использованием многозначных языковых средств, неверными прагматическими установками. Подобные факторы ведут к недопониманию или непониманию, что приводит к неверной интерпретации высказывания слушающим.
    Коммуникативные неудачи можно подразделить на несколько основных групп:
    1) технические, связанные с недостатками канала связи, когда сказанное не удается как следует расслышать (например, при плохо работающем микрофоне, некачественной телефонной связи, при разговоре с человеком,
    имеющим дефекты речи, при общении с маленькими детьми);
    2) культурологические (социокультурные), связанные с недостаточным знанием иностранцем или билингвом (человеком, использующим в повседневном общении два языка) культурных феноменов, само собой разумеющихся для носителей какого-либо языка ("И куда идем, Сусанин? —

    Ты что, фамилию мою забыл?"; "А он у нас настоящий Левша! — Почему?
    Он вовсе не левша!" — используются актуальные для русского языкового
    сознания прецедентные феномены Сусанин и Левша, не воспринимаемые носителем иной культуры);
    3) психологические (психосоциальные), связанные с различными психологическими различиями собеседников, их установками, подспудными желаниями или мыслями, которые ими владеют во время разговора
    ("Сегодня сильный мороз? — Уже десять часов"; "Никак не разглаживается складка... Голова болит... — А ты ее прогладь через мокрую тряпку");
    4) собственно языковые.
    а) неразличение значений паронимов:
    "Это очень эффектный ход. — Не вижу ничего эффектного. Просто он результативный. — Ну да, я это и хотела сказать. — Тогда он эффективный, а не эффектный";
    б) неразличение оттенков значений синонимов или слов одной тематической группы: "
    Проконсультируйся у своего друга. — Ты имеешь в виду Сашу? Он не друг, а просто приятель"; "Покажите мне это кольцо. — У нас колец вообще нет! — А это что?! — Это перстни!";
    в) неучет возможной многозначности слов или омонимии:
    "Ее аспирантка наконец получила отзыв. Говорит, замечания частные. Но она отзыв еще не распечатала. -Как же она может знать замечания, если даже конверт еще не распечатала?! — Она же его получила по электронной почте и еще не напечатала!";
    г) неуместные семантические окказионализмы:
    "Отец девчонку совсем заточил... —
    Да куда же можно заточить современную старшеклассницу? — Ну, как: все точит и точит, ворчит и ворчит...";
    д) неоднозначность форм слов и конструкций:
    "За что она [собака] его укусила? — За ногу. — Тьфу, не понимаешь, что ли? Дразнил он ее? На хвост наступил?"
    Разумеется, выше перечислены только наиболее распространенные разновидности коммуникативных неудач, существуют и другие. Кроме того,
    возможны коммуникативные неудачи, основанные на нескольких перечисленных факторах.
    Выделяют два основных способа речевого воздействия на слушателя или аудиторию. Первый способ связан с сообщением адресату новой информации, что способствует изменению его поведения или отношения к окружающему, к каким-либо фактам и мнениям. Воспринятая информация не обязательно изменит мысли и поведение человека, это зависит и от способов подачи информации, и от того, кто эту информацию получил.
    Например, для подростка, не знавшего, что при сильном ветре кожа даже при плюсовой температуре теряет больше тепла, чем при безветренной морозной погоде, эта информация вряд ли послужит основой для изменения манеры одеваться в ветреную погоду, зато ребенок,
    выслушавший сказку о том, как принц заболел и не смог спасти принцессу, потому что простудился на холодном ветру, скорее всего, не будет возражать против более теплой одежды.
    Другой пример: если человек, ослепший и находящийся в полном отчаянии, получает из достаточно надежного источника информацию, что медиками в 2010 г. создана и опробована искусственная роговица, это может иметь последствия, связанные с его отношением к жизни в целом.
    Второй способ воздействия заключается не в сообщении какой-либо повой информации, а в представлении нового способа осмысления старой,
    известной адресату.
    Например, слушатель, уже знакомый с данными Межправительственной группы экспертов
    ООН по изменению климата о том, что если объем выбросов парниковых газов не сократится, к

    2050 г. средняя температура Земли поднимется на 2 градуса, может под влиянием эффективной речи оратора изменить свое отношение к этой информации и осмыслить ее не как неизбежность,
    не как событие, которое произойдет еще нескоро, а как руководство к действиям по сокращению вредных выбросов в атмосферу.
    Оба этих способа могут использоваться как по отдельности, так и комплексно.
    Однако в современной коммуникации все чаще используется третий способ речевого воздействия — манипуляция — психологическое воздействие, направленное на изменение активности другого человека,
    выполненное настолько искусно, что остается не замеченным им.
    В узком смысле речевое воздействие – влияние, оказываемое субъектом на реципиента с помощью лингвистических,
    паралингвистических и нелингвистических символических средств в процессе речевого общения, отличающееся особыми предметными целями говорящего, которые включают изменение личностного смысла того или иного объекта для реципиента, перестройку категориальных структур его сознания, изменение поведения, психического состояния либо психофизиологических процессов.
    Достижение этих целей предполагает решение адресантом ряда задач: преодоление защитного барьера реципиента, «навязывание» тех или иных образов и мыслей («эйдетико = когнитивное» внушение), эмоций и установок (эмоционально = установочное внушение). Речевое воздействие в узком смысле имеет обратную сторону: это изменения смысловых структур, оценок, поведенческих моделей и психофизиологических процессов реципиента в результате речевого действия субъекта коммуникации.
    Особо остановимся на определении понятия манипулятивного речевого воздействия, или манипуляции. Манипуляция – это вид пси- хологического воздействия, при котором мастерство манипулятора ис- пользуется для скрытого внедрения в психику адресата целей, желаний,
    намерений, отношений или установок, не совпадающих с теми, которые имеются у адресата в данный момент. В более частном понимании мани- пуляция рассматривается как воздействие, при котором знание потреб- ностей, мотиваций другого лица эксплуатируется в негативном плане и используются приемы, вынуждающие это лицо принимать невыгодные решения, совершать незапланированные действия либо поступки,
    противоречащие его имиджу и даже неприемлемые для него как личности.
    Манипулятивное речевое воздействие соответствует манипуляции с помощью речи и паралингвистических средств.
    Из авторитетных теоретических источников можно выделить следующие основные признаки манипуляции: отношение манипулятора к другому как средству достижения собственных целей, стремление получить односторонний выигрыш, скрытый характер воздействия (как факта воздействия, так и его направленности), использование
    (психологической) силы, игра на слабостях, побуждение,
    мотивационное привнесение, мастерство и сноровка в осуществлении манипулятивных действий.
    Необходимо разграничивать понятия манипулятивного и некорректного речевого воздействия. Если первое предполагает неучет интересов собеседника и носит, таким образом,
    сугубо психологический и телеологический характер, то второе связано с нарушением логики при убеждении или применением некорректных средств при побуждении.
    Как манипулятивное речевое воздействие может предполагать использование некорректных приемов и инструментов, так и неманипулятивное (лояльное).
    Нельзя не отметить существование манипулятивной аргументации,
    характеризующейся игнорированием реальных интересов адресата и внедрением в его психику целей, желаний, намерений, отношений или установок, не имеющихся у него на момент осуществления речевого воздействия. Ее особенностью является кажущееся апеллирование к критическому мышлению, логическому анализу притом, что ряд манипулятивных приемов «направляют» ход мысли адресата.
    Аргументативное манипулирование связанно с нарушением постулатов общения и осуществляется с помощью манипулятивных уловок.
    Выделяют три типа уловок-манипуляций: организационно-процедурные,
    психологические, логические. В.П. Шейнов выделяет «позволительные» и
    «непозволительные» уловки. В разных ситуациях общения используются разные по строгости и корректности формы, приемы и средства убеждения,
    и оправданность их выбора определяется «метаинформационными»
    конвенциями, основанными на степени их определенности – директивами,
    регулирующими информационное поведение.
    Приемы манипулятивного убеждения: дезинформация, уклон
    (полуправда, замалчивание, молчание, подтасовка фактов, пристрастная селекция аргументов или односторонняя аргументация, маскировка и дробление информации, изъятие информации из контекста и ее про- извольная трактовка, искажение истинных масштабов событий и явлений –
    преуменьшение и преувеличение их значимости), эксплуатация культурно-символического материала (стереотипов и архетипов), сте- реотипизация и дестереотипизация, размывание и подмена понятий, ма- нипуляция с модусами мнения и знания, маскировка несостоятельных тезисов или аргументов.
    К основным способам речевого воздействия относятся следующие:
    Доказывание - приведение аргументов, подтверждающих правильность какого-либо тезиса. Доказательство – процедура установления истинности некоего высказывания (тезиса) путем его выведения из других высказываний (аргументов, оснований).
    Убеждение - интеллектуальное воздействие на личность через обращение к ее собственному критическому суждению или иными словами воздействие на сознание личности через обращение к ее собственному критическому суждению. Основа метода убеждений – отбор, логическое упорядочение фактов и выводов согласно единой функциональной задаче,
    логическое доказательство вкупе с эмоциональным воздействием,
    призванное обеспечить сознательное принятие реципиентом системы оценок и суждений в согласии с иной точкой зрения.
    Аргументация – приведение доводов с намерением изменить убеждения другой стороны – принципиально ориентирована на достижение прогнозируемого коммуникативного эффекта, на то, чтобы
    «навязать» реципиенту значение истинности, которым снабжено сообщение.
    Аргументация обладает большей воз-действенной силой, нежели обычные сообщения, суждения, доказательства и обоснования, поскольку в ней присутствует элемент внушения,
    Внушение– воздействие на подсознание, эмоции и чувства человека, косвенно обеспечивающее воздействие на его ум, волю,
    поведение и осуществляющееся за счет ослабления контрольно-регулятивной функции сознания, снижения сознательности и критичности при восприятии и реализации внушаемого содержания, благодаря отсутствию целенаправленного активного понимания, развернутого логического анализа и оценки со стороны реципиента. По методам реализации внушения подразделяются на прямые (императивные) и косвенные, а также преднамеренные и непреднамеренные. Внушение – широкое понятие, включающее открытое прямое внушение и скрытое,
    замаскированное или косвенное внушение (суггестию), которое может быть опосредованно убеждением и побуждением. В классическом определении
    В.М. Бехтерева суггестия – «оживление у испытуемого или прививание ему путем слова соответствующего внешнего или внутреннего раздражения». По содержанию суггестивное внушение может быть неоднородным:
    эмоциональное внушение, эйдетико-когитивное внушение и установочное внушение.
    -Эмоциональное внушение свойственно социальному речевому воздействию (приветствие, прощание), аргументации, уговариванию,
    побуждению, моральным оценкам;
    -Эйдетико-когитивное внушение – аргументации, художественному рассказу / изображению;
    -Установочное внушение основывается на отборе и расстановке фактов, тезисов и аргументов.
    Внушение (суггестия), будучи обязательным компонентом обычного человеческого общения, – специально организованный вид комму-никации,
    формируемый при помощи основных – вербальных (словесная продукция), и вспомогательных – невербальных (мимика, жесты,
    действия собеседника, окружающая обстановка и т.д.) средств.
    Приемы суггестивного воздействия, используемые для реализации эмоционально-установочных целей:
    1. Общепсихологические: опора на позитивную и на негативную установку в отношении личности коммуникатора;
    использование позитивных и негативных склонностей,
    психического состояния коммуникантов, свойств личностей; чрезмерная эмоциональность;
    манипулирование скоростью и частотой подачи информации,
    персонализация и ритуализация событий, придача информации оттенков сенсационности и срочности.
    2.
    Психотерапевтические (рефрейминг) и психолингвистические:
    подстройка к психике реципиента, использование активного слушания,
    резонирования,
    установка якорей, использование базовых перцептивных систем регуляции и синестезии, использование управляемых ассоциаций; использование вставленных команд и программирующих вопросов; использование перефразирования с помощью смены модальных операторов; использование обобщенных и абстрактных слов, амбивалентных фраз, использование возможностей речевой динамики, многократное повторение мысли, даже не разделяемой реципиентом, использование для номинации эмоциональной, оценочной и экспрессивной лексики, лексики с закрепившимися коннотациями и культурно-стереотипными ассоциациями.
    Различие двух способов речевого воздействия – внушения и убеж- дения состоит в том, что если убеждение осуществляется с опорой на сознание, разум реципиента, то внушение – с опорой на эмоции.
    Помимо убеждения и внушения, к способам речевого воздействия относится побуждение (волеизъявление) – внешнее стимулирование реципиента прямым воздействием на его волю (призыв, приказ, при- нуждение и уговаривание)
    Приказ - указание, распоряжение, команда, требование, запрет,
    позволение, заказ, напоминание, желание и др
    Принуждение- угроза, запугивание, волевой нажим и т.п.;
    Уговаривание - просьба, предложение, совет, пожелание,
    навязывание, подначивание, обольщение, подкуп и др.);
    К методам речевого воздействия относятся заражение и
    подражание. Заражение – процесс передачи эмоционального состояния от одного индивида к другому на психофизиологическом уровне контакта. Психическое подражание – следование некоему примеру, образцу;
    самостоятельное копирование действий, воспринятых у других. За- ражение рассматривают как подвид внушения, а подражание – как его следствие, а не как отдельные способы речевого воздействия. Оценочное воздействие и эмоциональное воздействие относится к внушению.
    Типы и виды речевого воздействия соответствуют определенным типам и видам речевых актов, к которым относятся: социальное воздействие (приветствиие, прощание, представление,
    благодарность, извинение, прощение, обещание и т. д.);
    воздействие с помощью художественных образов (рассказ,
    изображение – художественное описание); информирование (известие,
    сообщение, сведение); доказывание/аргументация-доказывание
    (определение,
    постулирование, обоснование, описание, экспликация, пояснение,
    доказательство, опровержение, экземплификация, толкование, обобщение,
    сообщение с модусом знания, предположения, мнения и др.); аргументация- (виды сообщений со специальным подбором фактов и упорядочиванием аргументов для убеждения и переубеждения адресата,
    иногда с некорректным представлением тезиса и аргументов в виде несвойственных им высказываний, с добавлением эмоционально-оценочного модуса, с манипуляцией с модусами мнения и знания и т. оценка (этическая,
    эстетическая, интеллектуальная, утилитарная – похвала, одобрение,
    порицание, осуждение; социально-правовая – защита, оправдание,
    осуждение, обвинение); эмоциональное воздействие (ободрение, утешение,
    ласка, жалоба, шутка, насмешка, хвастовство, оскорбление, угроза,
    выражение эмоций); психическое программирование (кодирующие формулы, восклицания,
    аффективно-эмоциональные фразы, аффирмации – экзерситивы,
    «вставленные» команды).
    С убеждением соотносятся следующие типы речевого воздействия и соответствующие им прагматические виды высказываний: доказывание,
    аргументация (в т.ч. манипулятивная), информирование, рассказ
    (экземплификация); с внушением – конвенционально-социальное воз- действие, оценки, эмоциональное воздействие, симулированный диалог,
    художественное изображение и психическое программирование; с побуждением – повеление, призыв, принуждение и уговаривание.
    Способы речевого воздействия могут сочетаться в одном типе речевого воздействия.


    написать администратору сайта