Главная страница
Навигация по странице:

  • Функция «магического театра»

  • Первая дверь

  • Вторая дверь

  • Третья дверь

  • Четвертая дверь

  • Шестая дверь

  • Практическая работа. ПЗ от Власовой ЕС. Занятие 2. Поэтика романа Г. Гессе Степной волк Концепция героя в романе


    Скачать 23.05 Kb.
    НазваниеЗанятие 2. Поэтика романа Г. Гессе Степной волк Концепция героя в романе
    АнкорПрактическая работа
    Дата09.04.2022
    Размер23.05 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаПЗ от Власовой ЕС.docx
    ТипЗанятие
    #456855

    Практическое занятие №2. Поэтика романа Г.Гессе «Степной волк»
    Концепция героя в романе

    1. Уже в самом названии книги выражается смысл произведения и является ключом к его пониманию. По Гессе степь – дикая, пустынная, безграничная, далекая от всякой цивилизации местность. Волк – одинокий зверь, который обитает в этой враждебной для жизни среде, находящийся в беспрерывных поисках пищи и вынужденным ежедневно бороться за свое существование.

    2. Центральная проблема романа “Степной волк”– проблема полярности природы и духа. По мнению Гессе, дух разделяет и отдаляет индивидуум от природы. И это означает для индивидуума боль и муки, из коих происходит его стремление вернуться к истокам жизни, к природе, к невинности, ко всему тому, что заложено природой в каждом, к познанию своего Я. Гессе убежден, что жизнь каждого человека – это путь к себе.

    Оказавшись в чуждом ему мире, главный герой романа Гарри Галлер чувствует себя таким же одиноким в своем отчаянии, как и степной волк, забредший к нам в города. Как и волк, он находится в беспрерывных поисках пищи – истины, в поисках своего Я, в поисках того, как бы примирить в себе полярные тенденции своего существа – дух и природу, человека и волка.

    3 формы антиномии (противоречия) природы и духа Гарри:

    1. внешняя антиномия между творческой личностью и обывателем. В то время как творческая личность в силу своей индивидуальности живет одиноко, на задворках общества, обыватель ищет это общество, нуждается в его поддержке в силу недостаточного развития своей личности. Творческая личность готова всегда отказаться от достигнутого, чтобы стать свободной и открытой для всего нового. Именно этого боится обыватель, не желающий перемен, чтобы не растратить и потерять уже нажитое.

    2. внутренняя антиномия – Гарри видит себя раздвоенным на человека, олицетворяющего дух и цивилизацию, и на волка, олицетворяющего природу и свободу.

    3. метофизическая антиномия (между измерениями вечности и бренности) –индивидуум, осознающий всю безысходность своего бытия, видит перед собой только два выхода – смерть или излечение посредством кореннового перерождения. Галлер выбирает второй путь после прочтения “Трактата о степном волке”, в котором его ошибочное деление души на волка и человека объявляется “фикцией”.

    Акопян Я.А. Концепция героя в романе Германа Гессе «Степной волк». Электронный источник: http://20v-euro-lit.niv.ru/20v-euro-lit/articles-germaniya/akopyan-koncepciya-geroya-v-romane-stepnoj-volk.htm

    Функция «магического театра»

    Магический театр принято считать важнейшим мотивом творчества Г.Гессе, посредством которого раскрывается «зеркало души» героя.

    В романе «Степной волк» магический театр не только является сюжетообразующим мотивом, повторяющийся в первых трех частях, но и представляет собой некое воображаемое игровое пространство, в котором, как в театре, разыгрываются сцены внутренней жизни героя.

    Принципиальным моментом в рассмотрении пространства и времени магического театра его «магическая» сущность. По мысли Гессе, оказаться зрителем этого театра можно посредством «магии», которая подразумевает снятие противоречий между жизнью внешней и внутренней. Формальным средством, открывающим путь к снятию таких противоречий, является некое принятое героем снадобья, а также подготовившие его к «магическому ритуалу» бал-маскарад и трактат о Степном волке.

    Магический театр рассматривается не то, каким способом перед героем открывается пространство магического театра, а само пространство, его построение и протекание во времени.

    Из множества событий, которые могли произойти или произошли в жизни героя, выбираются лишь те, которые наиболее полно характеризуют динамику его душевного состояния. Отмеченными временными моментами повествования оказываются «поворотные пункты», маркирующие переход с одной жизненной стадии на другую, а также события, стимулирующие внутреннее развитие героя, его движение. Примечательно также, что роман берет свое начало максимально приближенном к календарному, а концовка – полное освобождение от времени, магическое времяощущение, которое может быть достигнуто в пространстве магического театра.

    Описание магического театра в романе: «Мы очутились в круглом, подковообразном коридоре театра, как раз посредине, и в обе стороны шел изогнутый проход мимо множества, невероятного множества узких дверей, за которыми находились ложи. – это наш театр,- объявил Пабло, - веселый театр, надеюсь вам удастся здесь посмеяться». Условно театр выглядит как коридор, по обеим сторонам которого располагается множество дверей с различными табличками. В некоторые из них герой заходит, другие чисто номинативно фигурируют в произведении. За каждой из таких дверей находится некое пространство, где проигрываются события жизни героя, за каждой дверью – свой мир, своя действительность.

    Первая дверь: «Приглашаем на веселую охоту! Крупная дичь – автомобили» - за дверью располагается пространство, в котором идет война людей и машин. Мир делится на «чужой» и «свой», чужим становится мир машин, мир людей, пользующийся машинами.

    Вторая дверь: «Урок построения личности. Успех гарантируется» - мир отношений человека с другими людьми на примере партии в шахматы. Личность человека распадается на множество фигур, и в зависимости от их комбинации каждый исход партии каждый раз будет разный. Герой учится сам строить свою жизнь, как ему кажется нужным, ведь исход партии всецело в его руках.

    Третья дверь: «Чудо дрессировки степных волков» - иллюстрируется внутренний мир героя. В романе Гарри называет себя степным волком, которые не может найти своего места среди людей, чувствует мучительный разлад в своей душе, распадающийся на волка и человека. Причем две стороны одного – волк и человек – не уживаются в нем, а попеременно верх берет то один, то другой. Магический театр иллюстрирует этот процесс: сначала человек заставляет делать трюки, служить, не показывать своей волчьей натуры при виде кролика и ягненка, а затем повелевает волк – человек ползает на четвереньках, воет по-волчьи, по-волчьи ведет себя и пьет кровь своей жертвы.

    Четвертая дверь: «Все девушки твои» - герой переносится на 35 лет назад и проигрывает занаво события своей юности, знакомство с девушкой по имени Роза, а затем и со своими другими девушками, которые были в его жизни, каждый раз выстраивая их по-новому, открывая для себя искусство любить.

    Пятая дверь: «Как убивают любовью» - рассмотрение природы мужского и женского начал. Герой закалывает возлюбленную ножом, за что оказывается приговоренным к суду.

    Шестая дверь: «Казнь Гарри».

    Седьмая дверь: «Воплощение искусства: время превращается в пространство» - символическая казнь в шестой комнате следует символическое воскресение в седьмой. Само слово «превращение» подразумевает определенный процесс, некую протяженность, преобразование чего-то в нечто иное (время в пространство).

    Таким образом, магический театр играет функцию пространства, где пространственные образы являются отражением внутреннего мира героя, и даже воспринимаемое как реальное пространство по своей сути является магическим.

    Пространственные образы символизируют динамику внутренне жизни героя. Фиксируются основные, поворотные моменты, герой рассматривается в проекции выстраиваемых им отношений с самим собой, с другими людьми, в отношении с природой и окружающим миром. Перемещение героя в пространстве является отражением развития его внутреннего мира, души. Пройдя через все комнаты магического театра, герой приходит к пониманию смысла, заложенного в нем, и познает образом себя самого. Разрешение существенных противоречий оказывается невозможным в условиях действительности, но реальным внутри магического театра.

    Л.Мутовкина, Н.С.Бочкарева «Хронотоп магического театра в романе Германа Гессе «Степной волк». Электронный источник: https://cyberleninka.ru/article/n/hronotop-magicheskogo-teatra-v-romane-germana-gesse-stepnoy-volk/viewer


    написать администратору сайта