Главная страница
Навигация по странице:

  • В данном диалоге барьер общения – сематический уровень непонимания. Слово “икспенсы” непонятно собеседнику. Вариант решения – необходимо учитывать опыт и словарный запас собеседника.

  • В данном диалоге барьер общения – синтаксический уровень непонимания. Собеседник неправильно понял значение слов “они еще маленькие…” Вариант решения – правильно структурировать предложение.

  • В данном диалоге барьер общения – сематический уровень непонимания. Вариант решения – необходимо учитывать опыт и словарный запас собеседника.

  • В данном диалоге барьер общения – синтаксический уровень непонимания. Вариант решения – говорящий должен учитывать, какой стиль он использует. Важно уметь структурировать высказывание.

  • В данном диалоге барьер общения – фонетический уровень непонимания. Вариант решения – необходимо говорить внятно, используя понятные слова для собеседника.

  • В данном диалоге барьер общения – синтаксический уровень непонимания. Вариант решения – необходимо учитывать опыт и словарный запас собеседника.

  • Барьер общения – логический уровень непонимания собеседника. Вариант решения – следует учитывать логику партнера, знать эффективность аргументов и способов аргументации.

  • В данном диалоге барьер общения – фонетический уровень непонимания. Вариант решения – необходимо говорить внятно, используя понятные слова для собеседника. Практическое занятие 2

  • Коммуникативная неудача – нарушение общающимися принятых норм поведения. В этом случае общающиеся (оба или один из них) оказываются в неловком положении.

  • Коммуникативная неудача – нарушение правил речевого общения.

  • Коммуникативная неудача – нарушение канала связи.

  • Коммуникативная неудача – неправильное прочтение намерения говорящего.

  • Коммуникативная неудача – неправильное прочтение намерения говорящего. Практическое занятие 3.

  • (ср.р.).

  • (ж.р.)

  • Практические задания. Федотов Д.Ю группа З-12. Занятие Задание Определите в данных диалогах барьеры, возникшие в общении. Предложите варианты их предотвращения


    Скачать 39.08 Kb.
    НазваниеЗанятие Задание Определите в данных диалогах барьеры, возникшие в общении. Предложите варианты их предотвращения
    Дата26.03.2023
    Размер39.08 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаПрактические задания. Федотов Д.Ю группа З-12.docx
    ТипЗанятие
    #1015107

    Практическое занятие 1.

    Задание 1. Определите в данных диалогах барьеры, возникшие в общении. Предложите варианты их предотвращения.

    1. – Ну вот как тут сэкономить? То поездка, теперь телевизор сломался, новый буду покупать.

    – Сплошные икспенсы? С недоумением смотрите на собеседника.

    – Ну затрат много, расходов.

    – А! Ну так бы по-русски сразу и сказала.

    В данном диалоге барьер общения – сематический уровень непонимания. Слово “икспенсы” непонятно собеседнику. Вариант решения – необходимо учитывать опыт и словарный запас собеседника.

    2. – Слушай, а как же мне это все на комп перекинуть, чтоб играло?

    – Попробуй сначала через медиа сохранить.

    – Погоди, а это как?

    – Ну через медиапроигрыватель.

    – Так, меньше слов, больше дела! Давай показывай, все равно не поняла!

    В данном диалоге барьер общения – сематический уровень непонимания. Собеседник не понимает значение термина ”медиапроигрыватель”. Вариант решения – необходимо учитывать опыт и словарный запас собеседника.

    3. – А тема лекции какая?

    – Пушкин в рисунках Нади Рушевой.

    – А в каких классах?

    – В шестых, два класса, но они маленькие...

    – Да, действительно, еще маленькие для такой темы...

    – Нет, я имела в виду, что сейчас будет два шестых класса вместе, потому что они маленькие. В данном диалоге барьер общения – синтаксический уровень непонимания. Собеседник неправильно понял значение слов “они еще маленькие…” Вариант решения – правильно структурировать предложение.

    4. – Ну что, какой торт купить?

    – Не знаю.

    – По-моему, «У Прачкина» тортЫ хорошие.

    – Не тортЫ, а тОрты.

    – Какая разница-то?!

    В данном диалоге барьер общения – сематический уровень непонимания. Вариант решения – необходимо учитывать опыт и словарный запас собеседника.

    5. – Она все же такая молодец, что приехала. Я уже думал, что не дождусь.

    – Вы о ком?

    – О Лёле.

    – А как же, она говорила про экзамены какие-то?

    – Ты что, насколько я знаю, она отучилась уже давно, отмучалась.

    – Ааа, так Вы о Котовой Лёле говорите, а я подумала, что про Лопатину. Тоже мне Лёля, она для меня – Ольга Васильевна!

    В данном диалоге барьер общения – синтаксический уровень непонимания. Вариант решения – говорящий должен учитывать, какой стиль он использует. Важно уметь структурировать высказывание.

    6. – Фигура у нее хорошая.

    – Тебе нравится?

    – Да.

    – Ну, для ее возраста – может быть.

    – А сколько ей лет?

    – Наверное, около пятидесяти.

    – Сколько? Не может быть, ты про кого говоришь?

    – Про ту, что справа.

    – А я-то про другую.

    В данном диалоге барьер общения – синтаксический уровень непонимания. Вариант решения – говорящий должен учитывать, какой стиль он использует. Важно уметь структурировать высказывание.

    7. – Сударыня, вы на следующей остановке выходите?

    – (с возмущением) Где это вы тут сударыню нашли?!

    В данном диалоге барьер общения – фонетический уровень непонимания. Вариант решения – необходимо говорить внятно, используя понятные слова для собеседника.

    8. – Мы хотели вот эту вот пьесу посмотреть, ну не которая в прошлом месяце шла, на которую мы не попали, помнишь, еще с работы, с Иринкой хотели сходить...

    – Погоди, с Иринкой мы на «Валентинов день» уже сходили.

    – Так я и говорю, не на нее, а на другую.

    – Запутала меня совсем!

    В данном диалоге барьер общения – синтаксический уровень непонимания. Вариант решения – говорящий должен учитывать, какой стиль он использует. Важно уметь структурировать высказывание.

    9. – У меня игрушка не идет.

    – А какой у вас компьютер?

    – Да побольше вашего и такой серенький...

    В данном диалоге барьер общения – синтаксический уровень непонимания. Вариант решения – необходимо учитывать опыт и словарный запас собеседника.

    10. – Короче, значит, мы не идем что ли?

    – Я же говорю, я позвоню еще раз и узнаю, когда у них следующий сеанс. Сегодня, видишь, никак не получается.

    – Короче, ты меня вежливо отфутболила щас?

    – Я о таком даже и не думала.

    – Так получается. Типа досвидос и все такое.

    – Слушай, мне это неприятно. И вообще как ты со мной разговариваешь? Я тебе что пэтэушница какая-то?

    В данном диалоге барьер общения – синтаксический уровень непонимания. Вариант решения – говорящий должен учитывать, какой стиль он использует. Важно уметь структурировать высказывание.

    11. – У тебя же есть деньги на телефоне? Собеседник показывает ОК.

    – Отлично, тогда ты позвонишь и объяснишь ей, как туда доехать?

    – Нет.

    – Ну дашь мне трубку, я объясню.

    – Да у меня денег на телефоне нет. Я ж показываю – полный ноль.

    Барьер общения – логический уровень непонимания собеседника. Вариант решения – следует учитывать логику партнера, знать эффективность аргументов и способов аргументации.

    12. (разговор по телефону) – Да?

    – Веру, пожалуйста.

    – Ее нет дома.

    – А вы не скажете, когда она приходит?

    – В разное время, иногда очень поздно.

    – (не расслышали) Вчера очень поздно, да?

    – Да.

    – Спасибо большое

    В данном диалоге барьер общения – фонетический уровень непонимания. Вариант решения – необходимо говорить внятно, используя понятные слова для собеседника.

    Практическое занятие 2

    Задание 1. Определите, можно ли рассматривать данные ситуации как коммуникативные неудачи. В случае выявления коммуникативной неудачи предложите собственный вариант ее преодоления.

    1. – Книжку отложите, пожалуйста. Как вас зовут?

    – Насколько я помню, – съязвила старуха, – мужчина должен представляться первым! (Э. Брагинский, Э. Рязанов)

    Коммуникативная неудача – нарушение общающимися принятых норм поведения. В этом случае общающиеся (оба или один из них) оказываются в неловком положении.

    2. – У вас сколько имеется сбережений? Вопрос был задан участливым тоном, но все-таки такой вопрос нельзя не признать неделикатным. Буфетчик замялся. (М. Булгаков)

    Коммуникативная неудача – нарушение правил речевого общения.

    3. – Я, Леня, ответственный работник.

    – Вот как. По какой линии?

    – Ответственный работник.

    – Ну вот я и спрашиваю – по какой линии?

    – Да я тебе и отвечаю – ответственный работник.

    – Работник чего?

    – Что чего?

    – Ну, спрашиваю, какая у тебя специальность?

    – При чем тут специальность? (И. Ильф, Е. Петров)

    Коммуникативная неудача – нарушение канала связи.

    4. – Вера Ивановна получила отзыв рецензента. Сказала, что замечания по сборнику частные, конкретные. Но она отзыв еще не распечатала. Вскоре пришлет всем авторам.

    – Как же она может знать замечания, если даже не распечатала конверт?

    Коммуникативная неудача – неправильное прочтение намерения говорящего.

    5. – Нечего тебе ему о себе рассказывать.

    – Еще сколько всего есть! Ты даже не догадываешься.

    – Не догадываюсь, а знаю, что ты можешь рассказать. Только не надо.

    Коммуникативная неудача – нарушение канала связи.

    6. – Ходила в кабинет начальника, но зря. Командировку не подписал.

    – Почему? У тебя же вызов?

    – Да он, я думаю, подпишет. Уехал куда-то.

    Коммуникативная неудача – неправильное прочтение намерения говорящего.

    7. – Дай мне вон ту красную (показывает нечетко, думая, что это очевидно).

    – Что? Что вам дать?

    – Да вон папку.

    Коммуникативная неудача – неправильное прочтение намерения говорящего.

    8. Разговор по телефону:

    – Можно попросить Андрея Петровича.

    – Его здесь нет. Первый собеседник некоторое время недоумевающее молчит, потом произносит:

    – Простите, я вас не поняла. Его сейчас нет или он не живет здесь?

    – Да, не живет.

    Коммуникативная неудача – неправильное прочтение намерения говорящего.

    9. – Он всегда возражает или обижается, даже не дослушивает до конца.

    – Почему?

    – Я не знаю почему, такой уж характер.

    – Я хотела спросить, почему ты так думаешь. Совсем не всегда он не дослушивает.

    Коммуникативная неудача – нарушение правил речевого общения.

    10. Собеседник обращается к коллеге:

    – Вот я все думаю. Ведь мог же этот слабый больной человек (С.) все выдержать и ничего не предать, не оговорить.

    Второй собеседник через два дня:

    – Вот вы тогда сказали, что С. был трусливый…

    – Я?!

    Коммуникативная неудача – неправильное прочтение намерения говорящего.

    Практическое занятие 3.

    Задание 3. Расставьте ударение в соответствии с акцентологическими нормами современного русского литературного языка:

    Взята́, украи́нский, творо́г, прину́дить, призывни́к, обы́денный, атлас (если «сборник карт» подразумевается, то а́тлас, если «ткань», то атла́с), юро́дивый, тигро́вый, языко́вый, острота (если подразумевается «шутка», то остро́та, если «свойство формы предмета», то острота́), бедо́вый, то́тчас, па́рить, деви́ца, кулинари́я, неду́г, молоде́жь, обеспе́чение, асимметри́я, афе́ра, балова́ть, возбужде́нно, газопрово́д, засо́ленный, катало́г, обезу́меть, магази́н, позвони́шь, со́гнутый, углуби́ть, ша́рфы, хода́тайствовать, языко́вый, экспе́рт, ма́ркетинг, марке́тинговый, догово́р, досу́г, осужде́нный, ко́мпас, алкого́ль, добы́ча, ведо́мый, взбеше́нный, взры́вчатый, воздухопрово́д, вы́говоры, до́сыта, гастроно́мия.

    Задание 4. Образуйте формы именительного падежа множественного числа от следующих существительных и расставьте в них ударение.

    а) благо – бла́га, офицеры – офице́ры, слог – сло́ги, шофер – шофе́ры, бухгалтер – бухга́лтеры, порт – по́рты, выбор – вы́боры, директор – директора́, аэропорт – аэропо́рты, хозяин – хозя́ева, профессор – профессора́, инспектор – инспе́кторы, инструктор – инстру́кторы, инженер – инжене́ры, лектор – ле́кторы, корректор – корре́кторы, редактор – реда́кторы;

    б) невод – не́воды, откуп – о́ткупы, грифель – гри́фели, грунт – гру́нты, лифт – ли́фты, округ – округа́, клевер – клевера́, вензель – вензеля́, штаб – штабы́, флот – флоты́, прожектор – прожектора́, свитер – сви́теры, тенор – тенора́, паспорт – паспорта́, сторож – сторожа́, штурман - шту́рманы;

    в) адрес – адреса́, век – века́, год – го́ды, колено – коле́ни, корпус – ко́рпусы, крендель – кренделя́, мех – меха́, муж – мужья́, образ – образа́, орден – ордена́, пропуск – про́пуски, счет – сче́ты, сын – сыновья́, тон – то́ны, учитель – учителя́, хлеб – хлеба́.

    Задание 5. Образуйте формы творительного падежа множественного числа от следующих существительных. Расставьте ударение в этих формах.

    Средство – сре́дствами, деньги – деньга́ми, благо – бла́гами, туфли – ту́флями, люди – людьми́, грабли – гра́блями, возраст – во́зрастами, церковь – церквя́ми, мать – матеря́ми, дочь – дочерьми́, дверь – дверьми́, площадь – площадя́ми.

    Практическое занятие 4.

    Задание 4. Объясните значения паронимов – слов, похожих по звучанию и близких, но не тождественных, по значению.

    а) удачный (сопряженный с удачей, приносящий ее) – удачливый (склонный к обретению удачи). расчётный (относящийся к расчетам, служащий для вычислений) – расчётливый (действующий с расчетом, ведущий себя осмотрительно), гордый (обладающий чувством собственного достоинства, самоуважения) – горделивый (важный), значение (смысл, осмысляемая суть чего-либо) – значимость (важность), гористый (покрытый горами) – горный (крутой, обрывистый, высокий) – горский (относящийся к горцам), глубокий (имеющий большую глубину) – глубинный (находящийся, действующий, производимый  на большой глубине), игровой (относящийся к игре как к развлечению) – игральный (реквизит для игры, инструмент, с помощью которого играют в игру) – игорный (предназначенный для азартной игры). лесистый (обильно поросший лесом) – лесной (расположенный в лесу), одеть (кого-то) – надеть (что-то на себя), типичный (ярко выраженный, явный) – типовой (являющийся образцом, стандартом для ряда явлений), человечный (отзывчивый, гуманный) – человеческий (характерный для человека);

    б) ароматический (включающий в свой состав ароматические вещества) – ароматный (издающий, распространяющий аромат). суть (самое главное, основополагающее) – сущность (самое главное и существенное в чем-либо) – существо (живой организм, человек, животное), особенный (своеобразный, исключительный) – особый (непохожий на других, отличный от других), жизненный (относящийся к жизни) – житейский (обыденный, связанный с ежедневной жизнью), служба (специальная область работы с относящимися к ней учреждениями) – служение (бескорыстие общественно ценных мотивов). экономичный (дающий возможность что-либо сэкономить, выгодный) – экономический (относящийся к экономике, хозяйственный) – экономный (бережливо расходующий что-либо), рекомендательный (содержащий в себе рекомендации) – рекомендованный (предложенный к использованию), мальчиковый (предназначенный для мальчика) – мальчишеский (свойственный мальчику), практический (связанный с практикой, с реальными потребностями) – практичный (хорошо разбирающийся в жизненных делах), элитный (отборный, лучший) – элитарный (относящийся к элите).

    Практическое занятие 5.

    Задание 1. Образуйте от данных существительных формы родительного падежа множественного числа.

    а) гусары – гусаров, гардемарины – гардемарин. солдаты – солдат, кадеты – кадет, саперы – саперов, капитаны – капитанов, сапоги – сапогов, погоны – погон, ботинки – ботинков, носки – носок, килограммы – килограммов, граммы – граммов, помидоры – помидоров, апельсины – апельсинов, абрикосы – абрикосов, яблоки – яблок;

    б) оладья – оладий. противень – противней, туфля – туфель, блюдце – блюдец, ружье – ружей, полотенце – полотенец, зеркальце – зеркалец, устье – устьев, ущелье – ущелий, дыня – дынь, вишня – вишен, таможня – таможен, серьга – серёг, платье – платьев, барышня – барышень, кухня – кухонь;

    в) будни – будней, дебаты – дебатов. кулуары – кулуаров, узы – уз, мускулы – мускулов, ясли – яслей, макароны – макарон, соты – сот, джинсы – джинсов, шорты – шорт, чипсы – чипсов.

    Задание 2. Определите род несклоняемых существительных.

    Жюри (ср.р.). портмоне (ср.р.), фрау (ж.р.), метро (ср.р.), боа (м.р.), кофе (м.р.), кашне (ср.р.), торнадо (м.р.), авеню (ж.р.), салями (ж.р.), идальго (м.р.), шимпанзе (м.р.), леди (ж.р.), фото (ср.р.), пенальти (м.р.), бюро (ср.р.), либретто (ср.р.), какао (м.р.), кольраби (ж.р.), медресе (ср.р.), кино (ср.р.).

    Задание 3. Найдите ошибки в употреблении степеней сравнения прилагательных. Исправьте неправильные формы.

    Самый честнейший человек (честнейший человек). более моложе (более молодой), менее исполнительный (не исполнителен), самый лучший друг (лучший друг), самое глубокое озеро (глубокое озеро), более интенсивно (интенсивнее), менее худший (худший), самая интереснейшая книга (интересная книга), более интересней (интереснее), самый ближайший путь (ближайший путь).

    Задание 4. Просклоняйте числительные 628, 134, 397, 2689. Обратите внимание, что все части составного числительного склоняются. Например, с пятьюстами сорока шестью, о трехстах семидесяти пяти.

    628

    И.п. шестьсот двадцать восемь

    Р.п. шестисот двадцати восьми

    Д.п. шестистам двадцати восьми

    В.п. шестьсот двадцать восемь

    Т.п. шестьюстами двадцатью восьмью

    П.п, шестистах двадцати восьми

    134

    И.п. сто тридцать четыре

    Р.п. ста тридцати четырех

    Д.п. ста тридцати четырем

    В.п. сто тридцать четыре

    Т.п. ста тридцатью четырьмя

    П.п. ста тридцати четырех

    397

    И.п. триста девяносто семь

    Р.п. трехсот девяноста семи

    Д.п. тремстам девяноста семи

    В.п. триста девяносто семь

    Т.п. тремястами девяноста семью

    П.п, трехстах девяноста семи

    2689

    И.п. две тысячи шестьсот восемьдесят девять

    Р.п. двух тысяч шестисот восьмидесяти девяти

    Д.п. двум тысячам шестистам восьмидесяти девяти

    В.п. две тысячи шестьсот восемьдесят девять

    Т.п. двумя тысячами шестьюстами восьмьюдесятью девятью

    П.п. двух тысячах шестистах восьмидесяти девяти

    Задание 8. Прочитайте предложения. Поставьте слова в скобках в нужной форме, согласуя их с зависимыми словами.

    1. Если суд в соответствии с частью 3 статьи 10 настоящего Кодекса найдет целесообразным не применять наказание к несовершеннолетнему, совершившему преступление, он может назначить следующие принудительные меры воспитательного характера.

    2. Заведующий кафедрой поздравил студентов с успешным окончанием государственных экзаменов.

    3. Руководитель предприятия в своем докладе определил приоритетные направления деятельности.

    4. Управляющий отделом предложил ввести новую процентную ставку.

    5. Согласно распоряжению руководителя Центра занятости подростки в летнее время будут задействованы в сельскохозяйственных работах.

    6. Привлечь внимание общественности к проблемам природопользования – важная задача форума «Малые реки России».

    7. Вопреки прогнозу погоды туристы отправились в поход.

    Практическое занятие 6.

    Задание 2. Познакомьтесь с образцами личных и служебных документов и после этого составьте:

    - заявление о приеме на работу:

    Заместителю генерального директора – директору филиала ПАО “Россети Сибирь” – “Хакаэнерго” Шепыреву Н.В.

    Федотов Д.Ю

    Заявление.

    Прошу принять меня на работу в АУРОиРОЭХ Служба Подстанций. На должность мастера с 15.12.2022.

    24.11.2022 Федотов Д.Ю

    – заявление на предоставление очередного отпуска (с указанием точных дат)

    Заместителю генерального директора – директору филиала ПАО “Россети Сибирь” – “Хакаэнерго” Шепыреву Н.В.

    Федотов Д.Ю

    Заявление.

    Прошу предоставить мне очередной отпуск на 36 календарных дней с 24.01.2023 г. по 19.02.2023 г.

    24.11.2022г Федотов Д.Ю

    – расписку в получении определённой суммы денежных средств

    РАСПИСКА

    Я, Иванов Антон Юрьевич, дата рождения: 19.07.2000, паспорт серия 1234 номер 5678, выдан 20 Августа 2020 года МВД по РХ в г. Абакан, зарегистрированный по адресу г. Абакан ул. Советская д.168, получил от Петрова Григория Федоровича 12.03.1972 года рождения, паспорт серия 1234 номер 5678, выдан 10.03.2017 года. МВД по Красноярскому краю г. Канска, зарегистрированного по адресу: г. Канск, ул. Ярыгина, д.56, кв.82, денежную сумму в размере 500000(Пятьсот тысяч рублей).

    Я, Федотов Дмитрий Юрьевич, беру на себя обязательство вернуть данные денежные средства в полном объёме Петрову Григорию Федоровичу в срок до 22 Декабря 2028 года.(без процентов – по договоренности с Петровым Г.Ф.)

    24.11.2022 Федотов Д.Ю

    Петров Г.Ф.

    – объяснительную записку об опоздании на работу

    Заместителю генерального директора – директору филиала ПАО “Россети Сибирь” – “Хакаэнерго” Шепыреву Н.В.

    Федотов Д.Ю

    Объяснительная записка об опоздании на работу

    23.11.2022. Я

    Федотов Дмитрий Юрьевич, опоздал на работу по причине поломки моего личного автомобиля по дороге на работу.

    23.11.2022г Федотов Д.Ю

    Практическое занятие 7.

    Задание 2. Составьте два документа:

    – коммерческое письмо, в котором сообщите, что вы уже получили образцы товаров, поблагодарите за своевременный ответ на ваше письмо, попросите выслать вам новый прейскурант. В конце письма выразите надежду на скорый ответ;

    Заместителю генерального директора – директору филиала ПАО “Россети Сибирь” – “Хакаэнерго” Шепыреву Н.В.

    Уважаемый Алексей Николаевич, сообщаем вам, что образцы Изоляторов марки ИОС-3785 U-10Кв нами получены. Благодарим вас за своевременный ответ на наше письмо, и оперативную доставку. Просим вас выслать новый прейскурант на Вашу продукцию. Надеемся на дальнейшее сотрудничество.

    С уважением, Директор ООО “ Саратовский Трансформаторный Завод ” Федотов Д.Ю

    – письмо-напоминание, в котором вы напоминаете адресату о необходимости выполнения принятых договоренностей. Укажите на те меры, к которым вы вынуждены будете прибегнуть в случае невыполнения принятых решений.

    Заместителю генерального директора – директору филиала ПАО “Россети Сибирь” – “Хакаэнерго” Шепыреву Н.В.

    15.01.2023

    О выполнении условий договора

    Уважаемый Алексей Николаевич! В соответствии с договором поставки от 28.10.2022 г. Номер 1234. Ваше предприятие взяло обязательство поставлять в ООО “Саратовский Трансформаторный Завод” материалы для проведения капитальных ремонтов электрооборудования подстанций, в течении ремонтной программы ежемесячно, начиная с января 2023 года. Однако партия материалов, предназначенная для поставки в январе месяце текущего года, до настоящего времени не оформлена для отгрузки в наш адрес.

    Конечной датой отгрузки материалов является 25.01.2023 г.

    Просим вас срочно обеспечить отгрузку материалов, в противном случае мы будем вынуждены в соответствии с п. 1.7 договора о поставке, предъявить штрафные санкции в размере 0.5 процентов от общей стоимости договора за каждый день задержки.

    С уважением,

    Директор ООО “ Саратовский Трансформаторный Завод ” Федотов Д.Ю


    написать администратору сайта