Главная страница
Навигация по странице:

  • 2.5 Технические требования, предъявляемые к предохранительным клапанам

  • 2.6 Правила производства ремонтов оборудования, огневых и газоопасных работ

  • 2.7 Правила работы с пневмоинструментом

  • 2.8 Правила работы с переносным электроинструментом

  • 2.9 Условия и особенности работы вентиляционных установок

  • 1от коротко. 1. 2 Основные опасности производства


    Скачать 63.13 Kb.
    Название1. 2 Основные опасности производства
    Дата01.05.2023
    Размер63.13 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла1от коротко.docx
    ТипДокументы
    #1101484
    страница2 из 3
    1   2   3

    2.4 Технические требования, предъявляемые к манометрам
    Технический манометр служит для контроля давления рабочей среды. Манометры должны быть установлены на всех аппаратах, насосах, компрессорах трубопроводах и др. технологическом оборудовании, где необходим постоянный контроль за давлением рабочей среды.

    Обслуживает технические манометры (снимает, сдает в ремонт и поверку, получает и устанавливает их на место) механик цеха 2 (далее – механик цеха), мастер по ремонту технологического оборудования цеха 2.
    2.4.1 Манометры не допускаются к применению в случаях, если:

    - на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки;

    - истек срок поверки манометра;

    - стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;

    - разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний.
    2.4.2 Не реже одного раза в течение 6 месяцев каждый манометр должен пройти проверку при помощи контрольного манометра в цехе 2 с отметкой в специальном журнале. Не реже одного раза в год манометр должен пройти калибровку в цехе 44 контрольно-измерительных приборов и автоматики или поверку органами стандартизации и метрологии. Hа пломбе (клейме) должна указываться дата (квартал и год) поверки. При отсутствии контрольного манометра допускается дополнительную проверку производить поверенным рабочим манометром.
    2.4.3 На шкале манометра должна быть нанесена красная черта, указывающая разрешенное давление. Взамен красной черты разрешается прикреплять к корпусу манометра пластину (из металла или иного материала достаточной прочности), окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра.
    2.4.4 Манометр должен выбираться с такой шкалой, чтобы диапазон измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы.

    Установка манометра должна обеспечивать отчетливую видимость его показаний обслуживающему персоналу.

    Номинальный диаметр корпуса манометров, устанавливаемых на сосудах и трубопроводах на высоте менее 2 м от уровня площадки наблюдения за ними, должен быть не менее 100 мм, на высоте от 2 до 3 м включительно - не менее 160 мм.

    Номинальный диаметр корпуса манометров, устанавливаемых на трубопроводах на высоте более 3 до 5 м, должен быть не менее 250 мм. При расположении манометра на высоте более 5 м должен быть установлен сниженный манометр в качестве дублирующего.
    2.5 Технические требования, предъявляемые к предохранительным клапанам
    2.5.1 Предохранительные клапаны устанавливаются на сосудах, трубопроводах в вертикальном положении и должны быть предохранены от засорения, вредного воздействия среды.
    2.5.2 Ответственность за своевременную ревизию и ремонт предклапанов несет механик цеха.
    2.5.3 За состояние предклапанов в период эксплуатации несет ответственность технологический персонал установки.
    2.5.4 На корпусе каждого клапана надежно крепится табличка со следующими сведениями:

    - место установки;

    - номер клапана;

    - установочное давление Руст.

    Осмотр наружного состояния клапана производится при приемке смены, при этом необходимо обращать внимание на отсутствие утечек, целостность пломбы, наличие и соответствие данных таблички месту установки, состояние окраски и крепежа во фланцевых соединениях.
    2.5.5 Все разъемные соединения предклапана, а также стопорные болты и верхняя крышка должны быть опломбированы. Пломба должна иметь клеймо с указанием номера цеха, производившего ремонт клапана и дату ремонта (месяц, год).

    Сроки регулировки, ремонта предклапанов определяются графиком ППР.


    2.6 Правила производства ремонтов оборудования, огневых и газоопасных работ
    2.6.1 К ремонтным работам относятся комплекс работ по восстановлению исправности или работоспособности объектов и восстановлению ресурсов технических устройств (объектов), а также их составных частей, включая и земляные работы.

    Оборудование готовит к ремонту эксплуатационный персонал под руководством начальника смены.

    На производство ремонтных работ оформляется «Наряд-допуск на проведение ремонтных работ».

    Работы по ремонту проводятся в соответствии с требованиями инструкции № 51 «По безопасному ведению ремонтных работ на объектах АО «КАУСТИК».
    2.6.2 К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температур, способных вызвать воспламенение материалов и конструкций (электросварка, газосварка, газорезка, паяльные работы, механическая обработка металла с выделением искр, разбивка железобетонных конструкций, работы со строительно-монтажным пистолетом, огневой разогрев битума и т.п.).

    К проведению огневых работ допускаются лица, прошедшие целевую подготовку и имеющие талон предупреждений установленного образца с отметкой о своевременном обучении мерам пожарной безопасности при проведении пожароопасных (огневых) работ в установленном порядке. При проведении сварочных и газорезательных работ лица обязаны иметь соответствующее квалификационное удостоверение.

    Ответственность за обеспечение мер пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ возлагается на начальника цеха 2 по производству оксида и гидроксида магния (далее – начальник цеха), в помещениях или на территории которых проводятся огневые работы.

    Приступать к огневым работам можно только после выполнения всех подготовительных мероприятий, указанных в «Наряде-допуске на проведение огневых работ», и разрешения ответственного лица за проведение огневых работ, а также должна быть приложена схема с указанием места работ, схема отключения с указанием места установки заглушек, которая должна быть подписана начальником структурного подразделения.

    «Наряд-допуск» на проведение огневых работ оформляется в двух экземплярах, подписывается начальником цеха цех 2, согласовывается с АГСС АО «КАУСТИК», управлением ОТ и ПБ АО «КАУСТИК» (с регистрацией в журнале огневых работ и присвоении очередного номера), а при необходимости со смежными цехами и утверждается руководителем от управляющей организации или начальником управления ОТ и ПБ.
    2.6.3 К газоопасным относятся работы, связанные с внутренним осмотром, чисткой, ремонтом, разгерметизацией технологического оборудования, коммуникаций, установкой и снятием заглушек на оборудовании и трубопроводах, а также работы внутри емкостей (аппараты, сушильные барабаны, печи технологические, сушильные, реакторы, резервуары, цистерны, а также коллекторы, тоннели, колодцы, приямки, траншеи (глубиной от 1 м) и другие аналогичные места), при проведении которых имеется или не исключена возможность выделения в рабочую зону взрывопожароопасных или вредных паров, газов и других веществ, способных вызвать взрыв, загорание, оказать вредное воздействие на организм человека, а также работы при недостаточном содержании кислорода (объемная доля ниже двадцати процентов) в рабочей зоне.
    2.6.4 К выполнению газоопасных работ допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, обученные безопасным методам и приемам работы, применению средств индивидуальной защиты, правилам и приемам оказания первой помощи пострадавшим и прошедшие проверку знаний по основной профессии в установленном порядке.

    2.6.5 Работа внутри аппаратов должна производиться в соответствии с инструкцией № 131 «По безопасному ведению газоопасных работ в АО «КАУСТИК»», при наличии «Наряда-допуска на проведение газоопасных работ», выданного начальником цеха, согласованного со специалистом по охране труда, АГСС АО «КАУСТИК» и утвержденного главным инженером.

    Внутренний осмотр, чистка и ремонт емкостного оборудования разрешается только после того, как емкость будет освобождена от продукта, оглушена от действующих коммуникаций, промыта водой, продута воздухом; после проведения анализов объемной доли кислорода (не менее 20 %), вредных веществ не более ПДК.

    Нагретые емкости, аппараты перед спуском в них людей должны быть охлаждены до температуры, не превышающей 30°С.
    2.6.6 Выполнять газоопасные работы следует бригадой исполнителей в составе не менее 2-х человек (один производит работу, другой за ним наблюдает). Члены бригады должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты, спецодеждой, спецобувью, инструментом, приспособлениями и вспомогательными материалами. Работы в аппаратах производятся в дневное время.

    Перед проведением ремонта, оборудование готовится технологическим персоналом под руководством начальника смены цеха 2 (начальником отделения участка цеха 2).
    2.6.7 В объем работ по подготовке оборудования к ремонту входит:

    - отключение электроэнергии;

    - снятие напряжения на сборках и щитах;

    - вывешивание табличек «Не включать - работают люди!»;

    - отсоединение ремонтируемого объекта от коммуникаций с помощью стандартных заглушек.
    2.6.8 Работы по установке (снятию) заглушек проводятся эксплуатационным персоналом. Факт установки или снятия заглушек фиксируется одновременно в журнале «Учета установки и снятия заглушек» с указанием их номеров и позиций на схеме установки заглушек и в журнале «Начальника смены».
    2.6.9 Все работы, связанные со вскрытием оборудования, фланцевых соединений; чистку коммуникаций, а также смыв полов, промывку канализационных трубопроводов, лотков выполнять в защитных очках.
    2.6.10 Заглушки для установки подбираются в зависимости от условного прохода трубопровода, температуры, среды. В зависимости от среды устанавливаются заглушки с защитным покрытием (гуммирование, с напылением слоя фторопласта и др.).

    Заглушки хранятся в кладовой цеха 2 в условиях, исключающих их коррозию и механические повреждения. Выдача заглушек производится с записью в журнале учета заглушек под роспись.

    На хвостовике заглушки должно быть выбито:

    - завод (цех) - изготовитель;

    - материал;

    - условный диаметр (Ду), мм;

    - условное давление (Ру), кгс/см2;

    - заводской номер и клеймо.

    Установка нестандартных заглушек запрещается.
    2.6.11 Электроприводы, входящие в комплект ремонтируемого оборудования, отключаются от источников питания видимым разрывом и отсоединяются от этих механизмов. Допускается отсоединение электроприводов от источника питания, согласно мероприятиям по подготовке газоопасной работы в наряде-допуске, производить в электрораспределительных устройствах с записью данного факта в журнале дежурного электромонтера. На пусковых устройствах у аппаратов и в электрораспределительных устройствах вывешиваются плакаты «Не включать - работают люди!», которые снимаются по окончании работ по указанию ответственного за проведение ремонтных работ.
    2.7 Правила работы с пневмоинструментом
    2.7.1 К работе с пневмоинструментом допускаются лица, прошедшие обучение и проверку знаний по профессии, правилам, нормам и инструкциям по промышленной безопасности в комиссии цеха; инструктаж по инструкции № 86 «По охране труда при производстве работ пневмоинструментом», по инструкции № 70 «По охране труда при работе с абразивным инструментом».
    2.7.2 По принципу действия пневмоинструмент делится на три вида:

    - ударного действия;

    - ударно-вращательного действия (отбойные молотки, бетоноломы, рубильные и клепальные молотки, трамбовки, перфораторы и др.);

    - вращательного действия (сверлильные машины, шлифовальные машины и др.).

    Пусковое устройство может выполняться с поворотной рукояткой, куркового типа и автоматически действующее.
    2.7.3 Рабочий, пользующийся пневмоинструментом, должен знать его устройство, уметь подсоединять его к сети магистрали, менять и затягивать рабочий инструмент.

    2.7.4 Работать с пневмоинструментом только с применением средств индивидуальной защиты (очки, каска и др).
    2.7.5 Перед включением пневмоинструмента следует установить его в рабочее положение, затем подать воздух. Следить за давлением воздуха на входе в пневмоинструмент, оно не должно превышать величину, указанную в паспорте или руководстве по эксплуатации

    2.7.6 Прекратить подачу воздуха перекрытием вентиля воздушной магистрали и вынуть вставной инструмент при перерывах в работе или переходах на другое место, при обрыве шланга, а также при неисправности пневмоинструмента.

    Подключение шланга к воздушной магистрали и пневмоинструменту, а также его отсоединение должны производиться при закрытой запорной арматуре. Шланг должен размещаться так, чтобы была исключена возможность случайного его повреждения или наезда на него транспортом.
    2.7.7 Работа с применением неисправного пневмоинструмента и насадок к нему запрещается.

    При работе с пневмоинструментом работник обязан следить за тем, чтобы:

    - рабочая часть пневмоинструмента была правильно заточена и не имела повреждений, трещин, выбоин и заусенцев;

    - хвостовик был ровным, без сколов и трещин, соответствовал размерам втулки во избежание самопроизвольного выпадения, был плотно пригнан и правильно центрирован.
    2.7.8 Ответственным за безопасное производство работ пневмо- и электроинструментом является непосредственный руководитель рабочего.

    2.8 Правила работы с переносным электроинструментом
    2.8.1 К выполнению работ с применением электроинструмента, переносных светильников и вспомогательного оборудования допускаются лица из числа персонала основных профессий не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж, обучение и проверку знаний по охране труда, промышленной безопасности по основной профессии, инструктаж по общедействующей инструкции № 121 «По охране труда при работе с переносным электрифицированным инструментом, переносными электрическими светильниками, ручными электрическими машинами, вспомогательным оборудованием», прошедшие инструктаж по электробезопасности с присвоением I группы по электробезопасности или обучение по утвержденной программе, проверку знаний норм и правил работы в электроустановках в соответствии с ПОТЭЭ и ПТЭЭП в объеме не ниже II группы до 1000 В по электробезопасности (II группа по электробезопасности и выше).
    2.8.2 Для работы с электроинструментом рабочий должен уметь практически оказывать первую помощь, иметь представление об опасности электрического тока.
    2.8.3 До начала работы ручным электроинструментом рабочий обязан привести в порядок свою одежду, застегнуть все пуговицы, подобрать развивающиеся концы одежды, застегнуть или обхватить широкой резинкой обшлага рукавов, убрать волосы под головной убор.
    2.8.4 Независимо от класса помещения и напряжения электроинструмента корпус его должен быть надежно заземлен.
    2.8.5 Электроинструмент должен удовлетворять следующим основным требованиям:

    - быстро включаться и отключаться от электросети;

    - быть безопасным в работе и не иметь доступа для случайного прикосновения к токоведущим частям.

    Напряжение электроинструмента должно быть:

    - не более 220 В, в помещениях без повышенной опасности;

    - не более 36 В, в помещениях с повышенной опасностью и вне помещения.
    2.8.6 Запрещается применение неисправного электроинструмента, насадок и приспособлений.
    2.8.7 При работе с переносными ручными электрическими светильниками должны соблюдаться следующие требования:

    1) когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работника, соприкосновением с большими металлическими заземленными поверхностями (например, работа в барабанах, металлических емкостях, газоходах и топках котлов или в туннелях), для питания переносных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В.;

    2) при выдаче светильников работники, выдающие и принимающие их, должны удостовериться в исправности ламп, патронов, штепсельных вилок, проводов;

    3) ремонт неисправных переносных светильников должен выполняться работниками, имеющими соответствующую квалификацию.

    Ремонт переносных светильников без отключения от электрической сети запрещается.
    2.8.8 В периодическую проверку электроинструмента и приспособлений входят:

    - внешний осмотр;

    - проверка работы на холостом ходу в течение не менее 5 минут;

    - измерение сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 500 В в течение 1 минуты при выключателе в положении "вкл", при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.
    2.8.9 Переносной электроинструмент и приспособления хранятся в электрослужбе цеха 2 и выдаются под роспись с регистрацией в специальном журнале. Работник, получивший электроинструмент, обязан в конце смены сдать его лицу, выдавшему с росписью в журнале.
    Перед выдачей работнику и при приеме электрифицированного инструмента работник, назначенный ответственным за содержание электроинструмента в исправном состоянии, должен проверять:

    1) комплектность, исправность, в том числе кабеля, защитных кожухов (при наличии), штепсельной вилки и выключателя, надежность крепления деталей электроинструмента

    2) исправность цепи заземления электроинструмента и отсутствие замыкания обмоток на корпус;

    3) работу электроинструмента на холостом ходу.

    Неисправный или с просроченной датой периодической проверки электроинструмент выдавать для работы запрещается.
    2.9 Условия и особенности работы вентиляционных установок
    2.9.1 Во избежание образования взрывоопасных смесей и накопления токсичных веществ в количестве более предельно-допустимых концентраций для рабочей зоны производственных помещений должна непрерывно работать приточно-вытяжная вентиляция.
    2.9.2 Непосредственный надзор за работой вентсистем на рабочих местах осуществляют аппаратчики данных рабочих мест и начальник смены. В случае отключения вентустановок или обнаружения неисправности доложить начальнику отделения и записать в журнале «По эксплуатации систем вентиляции».
    2.9.3 В процессе обслуживания вентиляционных систем необходимо руководствоваться инструкцией № 53 «По эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту систем вентиляции» следующими правилами:

    - следить за тем, чтобы вентиляторы имели плавный бесшумный ход;

    - производить осмотр шиберов, жалюзи;

    - производить осмотр подшипников и пополнение смазки;

    - при появлении посторонних шумов, ударов в вентиляторе, возникновений вибрации вентилятор должен быть немедленно остановлен;

    - запрещается загромождать вентиляторы, площадки посторонними предметами;

    - запрещается снимать и надевать приводные ремни при вращении ротора электродвигателя.
    2.9.4 Осмотр вентиляционных систем должен производиться начальником смены не реже одного раза в смену. Результаты проверки заносятся начальником смены в журнал «По эксплуатации систем вентиляции». Обнаруженные при осмотре мелкие неисправности должны быть устранены сменным технологическим персоналом. О дефектах, которые не могут быть устранены, необходимо доложить механику цеха.
    2.9.5 При осмотре вентиляторов необходимо проверить:

    - наличие и надежность крепления ограждений;

    - надежность крепления вентилятора к основанию и наличие контpагаек;

    - плавность и относительную бесшумность хода, правильное направление вращения рабочих колес, свободное вращение от усилий рук, отсутствие биения и задевания рабочих колес за корпус вентилятора;

    - натяжение пpиводных ремней;

    - состояние защитного покрытия, мягких вставок, вибpооснований, а также исправность заземления.

    При работающем оборудовании запрещается проникать за предохранительные ограждения вращающихся частей; открывать дверцы форкамер; без крайней необходимости входить в промежуточные камеры обслуживания; каким-либо способом ускорять торможение рабочего колеса вентилятора; проверять натяжение ремней клиноременной передачи; снимать мягкие вставки или производить их переобвязку.
    2.9.6 Hа двери вентиляционной камеры должна быть выполнена надпись «Венткамера. Посторонним вход воспрещен», указана категорийность помещения по взрывопожароопасности, условные обозначения, размещенных в камере вентиляционных агрегатов и фамилия лица, ответственного за противопожарное состояние.
    2.9.7 Двери вентиляционных камер должны плотно закрываться и запираться. Помещения вентиляционных камер и площадки не допускается загромождать посторонними предметами.

    Условные обозначения вентиляционных систем должны быть нанесены яркой несмываемой краской на корпусах вентиляторов, пусковых устройствах, магистральных воздуховодах (на входе в каждое помещение) и на опусках в пределах обслуживаемых помещений.

    Направление вращения рабочего колеса вентилятора должно быть указано стрелкой на корпусе вентилятора.
    2.9.8 Вентиляционные камеры, площадки и другие места установки вентиляционного оборудования должны иметь электрическое освещение.
    2.9.9 Во всех случаях работник, включающий вентилятор, обязан предварительно принять меры по прекращению всяких работ по обслуживанию (ремонту, очистке и пр.) данного вентилятора и электродвигателя и оповестить персонал о пуске вентилятора.

    Работающее вентиляционное оборудование подлежит немедленному отключению при повышенной вибрации, появлении ударов, постороннего шума, огня и дыма, повышении температуры корпуса электродвигателя выше величины, установленной по паспорту или температуры подшипников выше 70 0С.
    2.9.10 При аварийной остановке вентилятора, когда отключение технологического оборудования или остановка процесса производства невозможна, вентиляционная система должна быть обеспечена резервным вентилятором, включающимся при остановке основного.

    Аварийные, резервные и редко используемые вентиляторы необходимо не реже одного раза в месяц кратковременно (до 5 мин) включать в работу для предотвращения коррозии подшипников. Включение осуществляется ремонтным персоналом.
    2.9.11 Регулирующие устройства (шиберы, дроссель-клапаны, воздушные заслонки, регулирующие решетки и т.д.) должны легко закрываться и открываться, а также надежно фиксироваться в заданном положении. Движки шиберов должны плотно прилегать к направляющим и свободно перемещаться в них.

    На всех регулирующих и запорных устройствах должны быть нанесены обозначения “Открыто” (“О”), “Закрыто” (“З”).

    Системы вытяжной и приточной вентиляции, обслуживающие помещения категорий А и Б, должны комплектоваться вентиляционным оборудованием во взрывозащищенном исполнении.

    Все регулирующие и запорные устройства (шиберы, огнезадерживающие клапаны, дроссель-клапаны, заслонки, решетки и т.д.) систем вентиляции, обслуживающих помещения категорий А и Б должны выполняться из материалов, не допускающих образования искр и находиться в полной технической исправности.

    Все металлические воздуховоды и вентиляционное оборудование должны быть заземлены так, чтобы смонтированная сеть представляла собой единую электрическую цепь. Исправность заземления необходимо проверять при каждом осмотре вентиляционного оборудования, ревизию проводить – 1 раз в шесть месяцев.
    2.9.12 Площадки обслуживания систем вентиляции, стационарные лестницы к ним и проемы в перекрытиях должны быть ограничены перилами высотой не менее 1 м.

    Все элементы систем вентиляции на рабочих местах и в проходах должны быть размещены на высоте не менее 1,8 м от уровня пола, а в местах регулярного прохода людей – на высоте не менее 2 м.
    2.9.13 В производственных помещениях, в которых выделяются вредные вещества, системы вентиляции должны включаться за 10-25 мин. до начала работы. Сначала включают вытяжные системы вентиляции, затем приточные. Остановка систем вентиляции осуществляется в обратной последовательности сначала приточные, затем вытяжные.
    2.9.14 Лицам, не ответственным за эксплуатацию вентиляционных систем, запрещается производить закрывание или открывание вентиляционных задвижек и шиберов, приточных или вытяжных отверстий, остановку и пуск вентиляторов, и другие работы. Однако, в экстренных случаях (обнаружение огня, дыма) любой рабочий обязан выключить вентиляцию на своем участке, после чего сообщить начальнику смены.
    1   2   3


    написать администратору сайта