Главная страница
Навигация по странице:

  • 2. Вершинная композиция и ее функции. а) эпизод отповеди Онегина и авторская позиция

  • 2. 3. Финал романа и авторское прощание с Читателем. Поэтика финала (анализ материала письменно для получения баллов) Дополнительно А) 6 глава

  • контрольная работа по Онегину. Онегин. 1. Ипостаси Автора в 1ой главе а Покажите, как они разграничены


    Скачать 30.44 Kb.
    Название1. Ипостаси Автора в 1ой главе а Покажите, как они разграничены
    Анкорконтрольная работа по Онегину
    Дата25.01.2022
    Размер30.44 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаОнегин.docx
    ТипРассказ
    #341527

    1. Ипостаси Автора в 1-ой главе.

    а) Покажите, как они разграничены

    Первая глава романа посвящена характеристике героя. Онегин едет в деревню. Автор-повествователь оставляет своего героя в пути и рассказывает: кто Онегин по своему положению в жизни и как он воспитывался; каков круг его интересов; каким был образ жизни Онегина в Петербурге; как разочаровался Онегин в светской жизни; чем занялся Онегин, разочаровавшись в свете; о своем отношении к Онегину; о приезде Онегина в деревню, о его первых деревенских впечатлениях. Таким образом, в начале романа Онегин дан на фоне петербургского большого света. Поставленный автором в самые разнообразные жизненные ситуации, он раскрывается в них полно и глубоко.

    Но уже в первой главе ярко и разносторонне показано отношение к нему Повествователя. Отношение это очень сложно. Повествователь то приближает к себе Онегина, то отдаляет его от себя. Во всех случаях, когда есть опас­ность, что читатель воспримет Онегина как «типичного представителя» большого света, Повествователь сейчас же сближает его с собой и с передовой частью дворянской молодежи. Так, он подробнейшим образом рассказывает о читательских интересах своего спутника. На книги, кото­рые читал Онегин, Повествователь обратит наше внимание и в последних главах романа. И здесь он хочет показать, что по кругу своих интересов Онегин принадлежал к пере­довой части дворянского общества. Если обратимся к ре­альной жизни, то вспомним, что такие же книги были в библиотеках Пушкина, Чаадаева, Катенина, братьев Тургеневых. Разумеется, Онегин в отличие от Повествова­теля менее глубоко и полно воспринимает эти книги: тут сказываются и личные, субъективные читательские особен­ности того и другого, и тот факт, что Онегин учился «поне­многу чему-нибудь и как-нибудь».

    Повествователь, сближая Онегина с собой рассказом о своем былом пристрастии к светским удовольствиям (строфы 29—34 — так называемое лирическое отступле­ние), снисходительно относится к увлечению своего героя театром, балами, женщинами. И уж совсем они стали неразлучны, когда Онегин разочаровался в свете:

    Условий света свергнув бремя,

    Как он, отстав от суеты,

    С ним подружился я в то время.

    Мне нравились его черты,

    Мечтам невольная преданность,

    Неподражательпая странность

    И резкий, охлажденный ум.

    Я был озлоблен, он угрюм;

    Страстей игру мы знали оба;

    Томила жизнь обоих нас;

    В обоих сердца жар угас;

    Обоих ожидала злоба

    Слепой Фортуны и людей

    На самом утре наших дней И поведав читателю в лирическом отступлении (строфы 49, 50) о своем желании «покинуть скучный брег» «непри­язненной стихии», он далее говорит:

    Онегин был готов со мною

    Увидеть чуждые страны;

    Но скоро были мы судьбою

    На долгий срок разведены.

    Однако здесь уже намечается и та грань, которая разделяет их. Во-первых, разочаровавшись в свете, Онегин пытается писать, т. е. заняться каким-нибудь делом, лите­ратурной работой. Но «труд упорный ему был тошен; ничего не вышло из пера его». А Повествователь в это самое время закончил первую главу своего романа:

    Покамест моего романа

    Я кончил первую главу;

    Пересмотрел все это строго:

    Противоречий очень много,

    Но их исправить не хочу.

    Цензуре долг свой заплачу

    И журналистам на съеденье

    Плоды трудов моих отдам.

    Иди же к невским берегам,

    Новорожденное творенье,

    И заслужи мне славы дань:

    Кривые толки, шум и брань.

    Здесь — налицо «плоды трудов», причем таких, кото­рые ввергнут автора-Повествователя в горячую литера­турную борьбу.

    И во-вторых, нет у Онегина той тонкой восприимчиво­сти к поэтическим сторонам жизни, какая свойственна Повествователю. Вот отношение Онегина к деревенской природе:

    Два дня ему казались новы

    Уединенные поля,

    Прохлада сумрачной дубровы,

    Журчанье тихого ручья;

    На третий роща, холм и поле

    Его не занимали боле.

    А вот что говорит о деревне Повествователь:

    Я был рожден для жизни мирной,

    Для деревенской тишины;

    В глуши звучнее голос лирный.

    Живее творческие сны. (...)

    Цветы, любовь, деревня,

    праздность,

    Поля! я предан вам душой.

    Всегда я рад заметить разность

    Между Онегиным и мной.

    Постепенно это различие будет углубляться и наиболее полно проявится в различном восприятии ими поэтической натуры Татьяны.

    Так уже в первой главе романа наметился тот принцип композиционного параллелизма, который выступает не только как принцип построения романа в целом, но и как принцип группировки действующих лиц, и как принцип построения отдельного образа-персонажа, и как принцип сложения сюжета, и в известном смысле он определяет отдельные стилистические параллели.

    б) графический эквивалент текста и его функции

    Всего эквивалентов (в данном случае – частичных замен стихотворного текста графическими обозначениями) – пять. В трех из них (добавление, девятая, пятнадцатая строфы) текст присутствует в достаточной мере, а два (десятая, тридцатая строфы), которые не учел как строфы И. М. Дьяконов, обозначены звездочкой и одним словом («Тоска!..») или одной строкой («Итак я жил тогда в Одессе…» (VI, 205)).

    «Итак я жил тогда в Одессе…» – последняя строка «Евгения Онегина», как думал еще Ю. Н. Тынянов. Можно с известной степенью приближения восстановить и ее историю. Как заключительная она возникла и была испытана за несколько лет до окончания романа. Пушкин не просто отбросил тринадцать стихов от написанной в 1829 году XXX строфы:

    Итак я жил тогда в Одессе

    Средь новоизбранных друзей

    Забыв о сумрачном повесе

    Герое повести моей.

    (VI, 504)

    Дело обстояло, видимо, иначе. Как известно, Пушкин написал десять строф об Одессе по горячим следам событий в начале 1825 года в Михайловском параллельно с работой над четвертой главой. Ни строфы «Итак я жил тогда в Одессе», ни отдельной строки, ее начинающей, в черновом тексте 1825 года не было. Строка «Итак я жил тогда в Одессе» впервые появилась в публикации отрывка «Одесса» в «Московском вестнике» (1827, ч. 2, № VI) с целью создания рамочной композиции, возвращающей читателя к первой строке «Я жил тогда в Одессе пыльной». Одновременно подчеркивалась структура фрагмента.

    Позже, работая над XX строфой, Пушкин начал приписывать черновой текст к уже существующей первой строке, что, между прочим, подтверждается ее оборванностью (VI, 491). Когда выяснилось, что «Странствие» превращается в «Отрывки» и ими завершится роман, то Пушкину было легко, отбросив тринадцать приписанных строк, сделать концовкой уже испытанную в этом качестве строку: «Итак я жил тогда в Одессе…».

    в) с какой ипостасью Автора связана ирония по отношению к Онегину и к петербургскому миру.

    На протяжении всего романа «Евгений Онегин» образ Петербурга неразрывно связан со становлением личности Евгения Онегина. Этот город, как и сам главный герой, показан в развитии. В самом начале Петербург представляется лишь Летним садом, где гуляет маленький Евгений. Автор описывает жизнь Петербурга с восхищением, уделяя внимание каждому закоулку и явлению этого города, точно и живописно подбирая нужные слова. Но в то же время Пушкин говорит только о внешней стороне этого города, делая акцент на модных тенденциях, показывая зависимость современного общества от всего заграничного.

    2. Вершинная композиция и ее функции.

    а) эпизод отповеди Онегина и авторская позиция,

    Отповеди предшествует авторская характеристи­ка Онегина (о его отношении к любви, к женщинам). Онегин не разделяет таких пошлых истин света, как, на­пример:

    Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей И тем ее вернее губим Средь обольстительных сетей.

    «В любви считаясь инвалидом», Онегин к моменту встречи с Татьяной

    В красавиц он уж не влюблялся, А волочился как-нибудь; Откажут — мигом утешался; Изменят — рад был отдохнуть. (…) Но, получив посланье Тани, Онегин живо тронут был: Язык девических мечтаний В нем думы роем возмутил; И вспомнил он Татьяны милой И бледный цвет, и вид унылый; И в сладостный, безгрешный сон Душою погрузился он. Быть может, чувствий пыл старин­ный Им на минуту овладел; Но обмануть он не хотел Доверчивость души невинной.

    Отсюда — назидательный, нравоучительный тон его ответа Татьяне. Собственно, что такое его ответ? Это пре­жде всего исповедь, чистосердечное признание в том, что он не хочет ограничить жизнь свою «домашним кругом». А если б он пленился «семейственной картиной», то другой невесты, кроме нее, не искал бы:

    Скажу без блесток мадригальных: Нашед мой прежний идеал, Я, верно б, вас одну избрал В подруги дней моих печальных.

    Как должна была понять эти слова влюбленная в него Татьяна? Как признание в любви к ней.

    И дело только в том, что он не хочет ограничить жизнь «домашним кругом». Большую часть своей исповеди Оне­гин посвящает именно этому своему нежеланию и пугает Татьяну картиной несчастного супружества:

    Но я не создан для блаженства; Ему чужда душа моя; Напрасны ваши совершенства; Их вовсе не достоин я.

    Нарисовав мрачные картины семейной жизни, Онегин, как может, утешает и поучает Татьяну:

    Послушайте ж меня без гнева: Сменит не раз младая дева Мечтами легкие мечты (…) Полюбите вы снова, но… Учитесь властвовать собою; Не всякий нас, как я, поймет; К беде неопытность ведет.

    Отповедь Онегина Татьяне не только не охладила ее чувства к нему, но усилила его:

    Любви безумные страданья Не перестали волновать Младой души, печали жадной; Нет, пуще страстью безотрадной Татьяна бедная горит. Поэтому Повествователь, прежде чем развеселить во­ображение читателя «картиной счастливой любви», гово­рит:

    Невольно, милые мои, Меня стесняет сожаленье; Простите мне: я так люблю Татьяну милую мою!

    А дальше идет «картина счастливой любви» Ольги и Ленского. Эта картина объясняет Татьяне, почему Оне­гин не хочет ограничить свою жизнь «домашним кругом». Собственно, она подсознательно чувствует, что роман Оль­ги и Ленского помешал ее счастью: картина их будущей семейной жизни способна охладить не только Онегина…

    Значит, отповедь Онегина Татьяне — это не самый драматичный момент в их отношениях, это еще только начало, это завязка их своеобразного романа.

    Повествователь поступок Онегина назвал благород­ным, причем заметил, что «не в первый раз он тут явил души прямое благородство». Но он отчуждает от себя героя, потому что тот не понял Татьяны. Онегин не разгля­дел самого главного в Татьяне: Татьяна — одна из тех цельных поэтических натур, которые могут любить только один раз. Он поймет это в самом конце романа, когда она в своей отповеди ему так же открыто и доверчиво, как в письме, скажет: «Я вас люблю (к чему лукавить?)»,— и уйдет, а он останется, «как будто громом поражен».

    б) эпизод дуэли и авторская позиция (в чем смысл торможения сюжета?),

    Автор даёт реальную картину "прозаического убийства".Однако и одобрить этого убийства Пушкин никак не может. Почему мы это понимаем, хотя ведь мнение своё автор не сообщает нам нигде? Мы это понимаем во-первых потому, что Пушкин берётся описывать этот факт. Он описывает дуэль не как трагическое событие, каковым она является с точки зрения любого нормального человека, а как некий ритуал, выводящий это событие за пределы человеческих норм и отношений, за пределы человечности вообще. И этим далеко не поэтическим способом автор (поэт! ) ЛИШАЕТ дуэль того ореола ( "подвига чести","поединка двух равных" и проч. ) ,которым пытались наделить эту ужасную, бесчеловечную дворянскую традицию и оправдать таким образом многие грехи.

    Автор сочувствует Ленскому, как сочувствуют любой заранее выбранной жертве. Его смерть предопределена. В России принято было убивать поэтов, ссылать их и т. д. Убивая Ленского, автор невольно предугадывает и свою смерть.
    в) 6-ая глава – кульминация романа Автора (какие мотивы формируют авторское мироощущение),

    Картина скуки и потом мирного сна, в конце праздника Татьяны (начало 6 главы), контрастирует с драматическим продолжением этой главы – рассказом о поединке двух друзей и гибели Ленского.

    Два друга вдруг сошлись на дуэли, причем не на жизнь, а на смерть. Причины же были смехотворные, несерьезные – это подчеркивает автор: ни сама «Олинька», ни Онегин не поняли всего масштаба внутреннего потрясения, которое они вызвали в душе Ленского. Никто не хотел ему настолько большого зла! Оба виновника отличались лишь одним – крайней эгоцентричностью и легкомысленностью. И вот до каких трагических последствий могут довести эти качества. Именно в этом – главная мысль 6 главы.

    Совершенно ясно сказано нам о том, почему Евгений согласился принять вызов Ленского, вместо того чтобы попросить у друга прощения от всего сердца. А ведь к этом склоняло его сердце и совесть. Но Онегин испугался мнения "глупцов" света, которые будут осмеивать за отказ от дуэли (строфа 11 данной главы).

    Теперь разберем сам эпизод дуэли. Почему Онегин не ограничился выстрелом в воздух? Зачем он метко прицелился и убил своего (ни в чем не виноватого перед ним) друга?

    Не потому ли, что вдруг побоялся верной смерти? Ведь ревнивый Ленский уже начал в него целиться.

    Вот пять шагов еще ступили,

    И Ленский, жмуря левый глаз,

    Стал также целить - но как раз

    Онегин выстрелил... Пробили

    Часы урочные: поэт

    Роняет молча пистолет(…)

    А Евгений не первый раз стрелялся с ревнивыми и обманутыми (вспомним первую главу), то есть знал их отчаянную психологию.

    Онегин, понимая, что поэт настроен решительно, испугался, что тот будет бить наверняка (не «в ляжку», а «в висок»). Именно в этот момент наш опытный дуэлянт и опередил Ленского, не дав ему сделать опасный выстрел.

    Итак, Евгений проявил малодушие из страха честной расплаты, из инстинкта самосохранения. Он пожертвовал жизнью невиновного друга ради сохранения виновного себя. Это и есть наиболее полная характеристика героя, которую он дал себе сам этим проступком.

    При этом Онегин любил бедного поэта «всем сердцем»(строфа 10 шестой главы). На что же способен этот человек, если даже любимого друга он не задумываясь убивает, когда идет речь о сохранении собственной жизни? Конечно, такой поступок выдает мелкоту души, ее неблагородство.

    Чем был виноват перед ним Ленский? Тем, что на именинах Татьяны оказалось больше народу, чем желал бы Евгений. Тем, что слишком сильно любил свою невесту, с которой Евгений танцевал весь вечер.

    Как мстительно повел себя Евгений за какую-то мелочь! Через беспощадность к другому человеку он успешно защитил свою пустую жизнь.

    Можно заметить сходство сюжета с «Песнью про царя Ивана Васильевича…» Лермонтова - в обоих произведениях происходит поединок за честь суженой. Потом того, кто защищал честь своей избранницы, хоронят в поле как самоубийцу, и народ проходит мимо памятника и жалеет героя: и крестьянин, и дева…

    6 глава написана Пушкиным в 1826 году , когда Лермонтову 12 лет. Поэтому возможно, что роман Пушкина повлиял здесь на произведение Лермонтова, которое написано в 1837, год смерти Пушкина, и опубликовано в 1838.

    И еще одна интересная особенность данной главы.

    После всего происшедшего, рассказчик как ни в чем не бывало уверяет, что все так же любит «пасмурного чудака», Онегина. Со стороны автора мы точно не дождемся явного возмущения. А тех угрызений совести, которые испытывает Евгений, рассказчику словно достаточно, чтобы его простить.

    Автор явно занял такую позицию, что рассказчик сам по себе, а читатель должен делать свои выводы самостоятельно. Авторская же позиция является, таким образом, максимально нейтральной и объективной.

    Гибель Ленского ознаменовала в сюжете романа наше скорое прощание с деревней и возвращение, со следующей главы, опять в «омут» света.

    А в лирических отступлениях смерть юного поэта символически совпадает с известием о том, что рассказчик планирует расставаться с поэзией и приблизиться к прозе.

    В конце главы мы можем прочесть словно намек автора на его истинное отношение к происшедшему. Он обращается ко вдохновению:

    Не дай остыть душе поэта,

    Ожесточиться, очерстветь

    И наконец окаменеть

    В мертвящем упоенье света(…).
    г) зеркальность 5 (сон Татьяны) и 7 (посещение усадьбы Онегина) глав и ее смысл,

    Сон Татьяны (пятая глава "Евгения Онегина") и сон Онегина имеют различную природу, относятся к разным типам снов. Сон Татьяны представлен в романе как собственно сновидение. Сон Онегина - это, скорее, сон-воспоминание, когда в воображении героя предстают картины прошлого.

    Тем не менее, представляется возможным сопоставление этих двух снов с целью прояснения их идейно-композиционной роли в пушкинском романе.

    Приведем два, пожалуй, наиболее устоявшихся мнения об этом сне. Во-первых, фольклорные образы и мотивы сна Татьяны подчеркивают национальные основы характера героини.

    Во-вторых, очевиден пророческий смысл сна: в нем предсказывается центральный трагический эпизод романа - убийство Онегиным Ленского.

    Теперь обратимся к сну Онегина.

    В отличие от пророческого сна Татьяны очевиден ретроспективный характер сна Онегина. Убийство Ленского заново переживается героем, оставаясь незаживающей раной в его сердце. Не случайно к трагическому событию

    Пушкин обращается еще два раза, рассказывая об Онегине в восьмой главе. Вспомним эти обращения.

    Пушкин возобновляет рассказ о главном герое романа в XII и XIII строфах:

    XII

    Онегин (вновь займуся им),

    Убив на поединке друга,

    Дожив без цели, без трудов До двадцати шести годов.

    Томясь в бездействии досуга Без службы, без жены, без дел,

    Ничем заняться не умел.

    XIII

    Им овладело беспокойство,

    Охота к перемене мест (Весьма мучительное свойство,

    Немногих добровольный крест).

    Оставил он свое селенье,

    Лесов и нив уединенье,

    Где окровавленная тень Ему являлась каждый день,

    И начал странствия без цели,

    Доступный чувству одному;

    И путешествия ему,

    Как все на свете, надоели;

    Он возвратился и попал,

    Как Чацкий, с корабля на бал.

    Уже из приведенных строк становится очевидным, что воспоминание об убийстве Ленского ("окровавленная тень") мучит душу главного героя, побуждая его к бесцельным странствиям в надежде уйти от самого себя, от собственной совести.

    Приведем далее слова из письма Онегина Татьяне:

    Еще одно нас разлучило...

    Несчастной жертвой Ленский пал...

    Ото всего, что сердцу мило,

    Тогда я сердце оторвал...

    Наконец, сон ("усыпленье") Онегина содержит третье обращение к эпизоду убийства.

    Видимо, кульминационное событие шестой главы и всего произведения Пушкина - трагическая гибель Ленского - акцентируется, таким образом, и в последней, восьмой главе, становясь, наряду со вспыхнувшей страстью к Татьяне, важнейшей составляющей внутренней жизни главного героя.

    Сон Онегина со всей очевидностью усиливает эффект "зеркальности" композиции романа. Традиционно преставление об этой "зеркальности" связывалось с моментами зарождения любви Татьяны к Онегину в третьей главе и страсти Онегина к Татьяне в восьмой главе, с двумя письмами героев, с двумя отповедями - Онегина в начале четвертой главы и Татьяны в конце восьмой. В двух снах героев также очевидна "зеркальность". Сон Онегина ретроспективно воссоздает то же трагическое событие (убийство Ленского), которое было предсказано в пророческом сне Татьяны.

    Кроме того, сон Онегина содержит в себе образы, непосредственно отсылающие читателя к душевному состоянию Татьяны в срединных главах романа ("тайные преданья сердечной, темной старины", "предсказанья", "сказки вздор живой", "письма девы молодой").

    В образах, присутствующих в снах героев, наблюдаются и явные различия. Сказочным образам из сна Татьяны, имеющим в основе своей фольклорные корни и подчеркивающим живую связь Татьяны со стихией народной жизни, можно противопоставить метафорический образ фараона из сна Онегина ("перед ним воображенье свой пестрый мечет фараон"). Душа Онегина оказалась целиком во власти этих сил, и зловещий образ фараона придает сну героя мрачный колорит. Мир зла, господствующий в сне Онегина, включает в себя и "врагов забвенных", и "клеветников", и "трусов злых", и "рой изменниц молодых", и "круг товарищей презренных". Эти лица из прошлого Онегина, как и образ фараона, становятся символом недолжного бытия, которое привело героя к душевной смерти.

    Итак, мы видим, что сон Онегина в восьмой главе пушкинского романа, выполняя существенную композиционную роль, проясняет духовное содержание и трагический смысл всего произведения.
    д) 8-ая глава в соотношении с 1-ой (в какие моменты появляется ирония по отношению к герою и с чем она связана?).

    Описание Онегина в 1 и 8 главах совершенно различны.

    Множество масок сменяется единством истинного лица: бесчувствие- одушевлением, хандра - страстью. В 1 главе Онегин "непостоянный обожатель очаровательных актрис", ветреность его-признак всего лишь игры в любовь. В 8 главе Онегин исполнен преданности, что не делал он, где бы ни был, - "она… и всё она! " В 8 главе на последнее объяснение с Татьяной идёт "на мертвеца похожий", тогда как в первой главе описывается приготовление к балу: "…Из уборной выходил, Подобный ветреной Венере, Когда надев мужской наряд, Богиня едет в маскарад". Страсть его подобна страданиям влюблённой Татьяны в 4 главе. И в письме Онегина повторяются эти признаки истинной страсти: "Пред Вами в муках замирать, Бледнеть и гаснуть… вот блаженство! Он действительно сумел "забыть себя": преданность чувству сильнее страха смерти, он, "как дитя влюблён". "Все шлют Онегина к врачам", а он дорожит каждым мгновением жизни, в которой присутствует Татьяна: "Я знаю: век уж мой измерен; Но чтоб продлилась жизнь моя, Я утром должен быть уверен, Что с Вами днём увижусь я…" Любовь для Онегина стала единственным условием продолжения жизни.
    2. 3. Финал романа и авторское прощание с Читателем. Поэтика финала (анализ материала письменно для получения баллов) Дополнительно А) 6 глава

    Пушкинское заключается в заострении этой пограничной зоны собеседника, в многообразии его функций, в необыкновенной пластичности и подвижности его лица. Впрочем, вряд ли подходит метафора «лица» к тому, что так многолико и изменчиво. Когда Пушкин в последний раз обращается к читателю в лирическом финале романа:

    Кто б ни был ты, о мой читатель, Друг, недруг, я хочу с тобой Расстаться нынче как приятель, (VI, 189)

    Этим обращением «друг, недруг» охвачены лишь возможные полярности образа, между которыми он колеблется в романе, никогда не сливаясь ни с одним из них полностью. Пушкин и здесь остается верен себе, сближая крайности того, что не может быть предначертано заранее, того, что чревато случайностями бытия. И как характерно уже одно то, что, завершая здание романа и словно бы оглядывая в последний раз с композиционной вершины его «свободную даль», Пушкин обращается к читателю с той же формулой — «кто б ни был ты», которую он, по зоркому наблюдению ,4 столь часто адресует своим героям.



    написать администратору сайта