|
уктажд 2016 г. 1. Общие требования к ручным машинам (электроинструмент) и средства индивидуальной защиты
3. Требования перед началом работы Перед началом работы работник обязан:
3.1.Надеть полагающуюся ему специальную обувь, исправную специальную одежду, застегнуть её на все пуговицы, включая обшлага рукавов, волосы убрать под головной убор.
3.1.1.Получить задание у руководителя работ под роспись. Ознакомиться с содержанием предстоящей работы, продумать порядок ее выполнения.
3.1.2.Приготовить средства индивидуальной защиты в зависимости от вида используемого инструмента (диэлектрические средства защиты: коврик, перчатки, галоши или боты, защитные очки, щиток, беруши). Подготовить ящик или сумку для переноса инструмента.
3.1.3.Проверить наличие проколов в перчатках путем скручивания их в сторону пальцев, обратить внимание на то, чтобы они не были влажными и не имели повреждений.
3.1.4.Проверить наличие штампа с указанием срока проведения испытаний на средствах индивидуальной защиты (смотри таблицу № 4, п.1.2.).
Работать с поврежденными диэлектрическими средствами защиты или имеющими просроченную дату испытания не допускается.
3.1.5.Для защиты от механических повреждений диэлектрических перчаток разрешается надевать поверх них кожаные (спилковые) или брезентовые перчатки или рукавицы. Работники, получившие средства защиты в индивидуальное пользование, отвечают за их правильную эксплуатацию и своевременный контроль за их состоянием.
3.2.Перед выполнением работы в особо опасных условиях получать у руководителя работ наряд-допуск и прослушивать целевой инструктаж, который оформляется записью в журнале инструктажей за подписью руководителя проводившего инструктаж и подписью членов бригады.
3.3.Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы, чтобы ничего не мешало работе. Освободить подходы к рабочему месту, к рубильнику, к средствам пожаротушения от посторонних предметов.
Проверить освещение на рабочем месте, оно не должно ослеплять глаза.
Убедиться в исправности и надежности настила лесов, подмостей, передвижных столиков и других средств подмащивания, с которых намечено производство работ.
3.4. При каждой выдаче (получении) машины (электроинструмент) следует проверить:
комплектность машины (электроинструмент) и надёжность крепления деталей;
внешним осмотром: исправность кабеля (шнура); его защитной трубки и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щёткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность, отсутствие изломов жил, наличие ограждения на защитных кожухов токоведущих и вращающихся частях машины (электроинструмент), состояние штепсельного разъёма. Штепсельное соединение (розетка и вилка) электроинструмента напряжением до 36V, конструктивно должно отличаться от штепсельных соединений на напряжение 127V и 220V;
наличие закрытых и изолированных вводов (контакты) питающих проводов и прочного их закрепления в местах ввода, для исключения возможности излома или истирания проводов, проникновения пыли и влаги внутрь электроинструмента;
исправность приводного механизма, наличие исправного ограждения привода (ременной передачи, соединительной муфты, шестерен редуктора и т. п.);
исправность затяжки винтов, крепящих узлов и деталей;
надежность крепления всех резьбовых соединений;
исправность редуктора, для чего шпиндель машины (электроинструмента) провернуть при выключенном двигателе (если редуктор исправен, шпиндель вращается легко, без заеданий);
у машин класса I, проверить исправность цепи заземления (между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки), наличие контакта заземляющего провода (между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки);
надежность закрепления рабочего режущего инструмента: сверл, абразивных кругов, дисковых пил, ключей-насадок и др. Подобрать соответствующий по размеру исправный режущий инструмент, убедиться, что он не вылетает из патрона. Использование повреждённого режущего инструмента не допускается;
надежность затяжки резьбового наконечника кожуха гибкого вала на электродвигателе и на вибростержне электровибратора;
соответствие напряжения электросети, к которой присоединяют рабочий инструмент, паспортному напряжению электродвигателя;
исправность и чёткость работы пускового устройства. На пусковом устройстве должна быть надпись "Пуск", "Стоп" соответствующие своему назначению, а также и другая маркировка узлов и частей машины (электроинструмент), информирующая о соответствующем назначении;
работу машины (электроинструмента) на холостом ходу пробным пуском в течение 2-3 минут до вставки сменных рабочих частей.
легкость и плавность движения всех ходовых деталей;
правильность направления вращения рабочего органа;
надежность крепления подготовленных для обработки деталей;
исправность гибких трубопроводов (пневмоинструмент);
плотность соединений шлангов и трубопроводов с пневмоинструментом и между собой;
исправность переносного светильника (патрон лампы), убедиться в том, что провод на месте ввода в светильник защищен от истирания и перегибов, наличие предохранительной (защитной) сетки на лампе;
наличие инвентарного номера машины. Используемые в работе машины (электроинструмент), вспомогательное оборудование должны быть учтены на предприятии, машины должны проходить проверку и испытания в сроки и объёмах, установленных техническими нормативными правовыми актами (для исключения использования левых машин);
наличие на электрической переносной лампе защитной сетки;
наличие крючка для подвешивания переносного светильника;
балансировку шлифовальных кругов, заточку и правку режущего инструмента;
условия использования машин (электроинструмент), (смотри таблицу 2).
3.5. В случае использования взамен электрозащитных средств: разделительного трансформатора, автономного двигателя-генераторной установки, преобразователя частоты с разделительными обмотками или устройство защитного отключения убедиться:
что от разделительного трансформатора питается только один электроприемник, вторичная обмотка разделительного трансформатора не заземлена, а корпус разделительного трансформатора заземлен или занулен (в зависимости от режима нейтрали питающей электрической сети);
в исправности устройства защитного отключения (УЗО) путем его тестирования;
в исправности и надежности муфт штепсельных соединений и их замков;
в отсутствии незакрытых крышек клеммных коробок;
в наличии заземления корпусов электрических машин, питающих электроинструмент;
в исправности подводящих кабелей и проводов, защитных трубок и т. п.
3.6.В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных применять переносные электрические светильники напряжением не выше 50V. При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах выключателей, отсеках КРУ, барабанах котлов, металлических резервуарах и т. п.) использовать переносные светильники напряжением не выше 12 V.
3.7.Провода и кабели перед началом работы по возможности подвешивать и исключать непосредственное соприкосновение их с горячими, влажными и масляными поверхностями и не допускать пересечение их со электросварочными кабелями, шлангами газосварки, со стальными канатами и тросами. Длина токоподводящего кабеля должна быть такой, чтобы не происходило натягивание и ослабление контактов в штепсельном соединении, так как это может вызвать короткое замыкание или замыкание на корпус машины (электроинструмент).
3.8.Масса машины (электроинструмент) в сборе (включая массу присоединяемого инструмента, рукояток, шлангов и т.п.), которым будет манипулировать слесарь (работник), не должна превышать следующих величин:
для машины (электроинструмент) общего назначения, используемых для работы при различной ориентации в пространстве - не более 5 кг;
для машины (электроинструмент) специального назначения используемой при выполнении работ вертикально вниз и горизонтально - не более 10 кг.
В случае превышения указанных норм необходимо предусмотреть для применения поддерживающие устройства.
3.9.Перед работой на высоте убедиться в исправности средств подмащивания с соответствующими ограждениями (подмостей, лесов).
При обнаружении неисправности машины (электроинструмент) её необходимо сдать в ремонт или заменить. Недопускается эксплуатировать и самостоятельно ремонтировать неисправную машину. Сообщить руководителю работ о выявленных нарушениях, приостановить работу. К работе приступать после устранения нарушений. 4. Требования безопасности во время работы 4.1.Работник обязан рационально организовать рабочее место. Располагать оборудование и обрабатываемые детали так, чтобы он имел возможность работать в удобной позе, близкую к оптимальной и испытывал минимальную физическую нагрузку при выполнении технологических операций.
4.2.При выполнении работ с машиной (электроинструмент), генерирующими вибрацию, обрабатываемые детали укладывать на столы, подставки (в зависимости от их размеров). Для снижения уровней вибрации использовать зажимы, тиски.
4.3.Разборку, регулировку и наладку машины (электроинструмент), а также мелкий ремонт должен выполнять электротехнический персонал (электрослесарь, слесарь по ремонту электрооборудования) назначенный приказом.
4.4.При работе с машиной (электроинструмент) работник обязан:
для защиты органов зрения и лица работать в защитных очках, защитном щитке (смотри рис.3);
при повышенном уровне шума, создаваемого машиной (электроинструмент) использовать индивидуальные средства защиты органов слуха (наушники, вкладыши – беруши, рис.1, 2);
при сверлении хрупких материалов, а также высокой частоте вращения режущего инструмента работать в защитных очках;
во время работы использовать диэлектрические перчатки;
в особо опасных помещениях (подвалы, траншеи, колодцы, металлические сосуды, баки, котлы и т.п.) использовать машину (электроинструмент) напряжением не выше 42V с применением средств индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, галоши (боты), коврик);
перед включением машины убедиться, что обрабатываемая деталь (изделие) надёжно закреплена;
при работе вблизи воспламеняющихся материалов, взрывоопасных паров или пыли использовать только машины (электроинструмент) во взрывоопасном исполнении или не создающие искр;
защищать кабель машины (электроинструмент) от случайного повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями;
при переносе машины (электроинструмент) не держать инструмент за эл.провод или режущий инструмент (сверло),
не вставлять или вынимать режущий инструмент (сверло) из патрона во время его работы;
не оставлять машину (электроинструмент) без присмотра включённую в электросеть;
при повышенном уровне вибрации ограничивать во времени использование машины (электроинструмент);
при сверлении периодически вынимать из отверстия режущий инструмент для очистки его от налипающих стружек;
при сверлении детали, под место выхода сверла помещать металлическую подкладку с отверстием (деревянные подкладки могут вызвать перекос отверстия);
при сверлении машиной сверло, направлять по углом 900 к поверхности изделия без сильного нажима;
работу немедленно прекращать, отключать машину выключателем при: внезапной остановке (вследствии исчезновения напряжения в сети, заклинивании деталей и т.п.), при обнаружении каких-либо других неисправностей;
отключать машину (электроинструмент): во время перерыва; по окончании работы, при недомогании, при внезапной остановке, при любой неисправности машины (электроинструмент) немедленно отключить, вынув вилку из розетки;
отключать машину (электроинструмент) от сети штепсельной вилкой, при замене режущего инструмента. При полной остановке устанавливать режущую рабочую часть машины в патрон и вынимать его из патрона, а также регулировать;
не проводить замену режущего инструмента до полной остановки шпинделя;
не вынимать руками сломанный режущий инструмент из отверстия, пользоваться для этого специальными приспособлениями;
при подборе насадки для машины (электроинструмент) сравнивать максимально допустимую скорость вращения конкретной насадки со скоростью вращения машины;
при выходе сверла не подставлять пальцы снизу при сверлении детали, не проверять пальцами руки выход сверла снизу детали;
при выполнении сверления отверстий с помощью эл. дрели избегать заклинивания режущего инструмента;
при наличии особо неблагоприятных условий, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работающего, соприкосновением с заземленными поверхностями (работа в котлах, емкостях и т.п.), для питания переносных светильников применять напряжение не выше 12 V.
не останавливать вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками;
не придерживать обрабатываемую деталь руками;
не убирать стружку и опилки во время работы машины (электроинструмент);
не подключать самостоятельно машину (электроинструмент) к сети при отсутствии специального безопасного штепсельного соединения;
не работать в рукавицах;
не работать с приставных лестниц;
не опираться на машину во время его работы;
не ремонтировать и не смазывать самостоятельно машину;
не передавать машину лицам, не имеющим права пользоваться ею;
не натягивать и перекручивать кабель (шнуры), подвергать их нагрузкам (не ставить на них груз);
не допускать пересечения эл.провода с тросами, кабелями эл.сварки и рукавами газосварки;
не превышать предельно допустимую продолжительность работы машины, указанную в паспорте машины;
не снимать с машины (электроинструмент) при эксплуатации средства виброзащиты и управления рабочим инструментом;
перекидывать провод или кабель машины через плечо или прикреплять его к поясному ремню при помощи карабинов, для удобства в работе;
перед тем, как машину (электроинструмент) перенести отключить машину от электросети и дождаться её полной остановки и только тогда положить на поверхность стола, пола, чтобы удобно взять;
предохранять машину (электроинструмент) от ударов, падений, попаданий грязи и воды;
применять упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла в отверстии. Следить, чтобы упорные скобы были достаточно прочными и имели неповрежденную резьбу;
проверять абразивные круги их целостность. Следить, чтобы при шлифовке швов абразивом искры не попадали на баллоны с газом, на самого работника, окружающих и кабель (шнур);
после смены режущего инструмента не оставлять ключ в патроне;
в процессе работы следить за исправностью машины (электроинструмент);
в случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратить работу;
отключать от сети машину (электроинструмент) с длинным сверлом выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия;
обрабатываемую деталь располагать устойчиво и удобно на рабочем месте, а мелкие детали при их обработке надежно закреплять в зажимных устройствах;
хранить машины (электроинструмент) на стеллажах, в специально отведенном месте, где также должно производиться их обслуживание и ремонт;
удалять стружку из просверленных отверстий только после полной остановки режущего инструмента;
работать с использованием машины (электроинструмент) только с надежных подмостей;
работы, при которых могут быть повреждены, скрыто расположенные санитарно-технические трубопроводы, выполнять при перекрытых трубопроводах;
работу машиной (электроинструмент) производить при обязательном наличии средств пожаротушения и средств оказания первой медицинской помощи;
не выполнять работу с использованием машины (электроинструмент) в помещении с загрязненной воздушной средой химическими и биологическими веществами, в концентрациях, превышающих предельно допустимые значения;
стружку сметать только щеткой-сметкой, после отключения машины (электроинструмент) выключателем от электросети и полной остановки режущего инструмента;
следить, чтобы спецодежда в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента машины или шпинделя;
во время работы следить за исправностью изоляции кабеля и наличием заземления корпуса переносной машины (электроинструмент с двойной изоляцией не заземляется);
следить за тем, чтобы сетевой шнур не находился рядом с движущимися деталями инструмента. Для предохранения от повреждения подводящие электропровода подвешивать или защищать коробами, желобами;
для работы вблизи воспламеняющихся материалов, взрывоопасных паров или пыли использовать машины (электроинструмент) во взрывобезопасном исполнении или не создающие искр;
4.4.1.При работе машиной класса I применять индивидуальные средства защиты: диэлектрические перчатки, галоши (боты), коврики и т.п.), за исключением случаев, указанных ниже.
Допускается производить работы машиной класс I, не применяя индивидуальные средства защиты, в следующих случаях, если:
машина (электроинструмент), и при том только одна, получает питание от разделительного трансформатора;
машина (электроинструмент) получает питание от автономной двигатель-генераторной установки или от преобразователя частоты с разделительными обмотками;
машина (электроинструмент) получает питание через защитно-отключающее устройство.
4.4.2.При работе машинами классов II и III разрешается производить работы без применения индивидуальных средств защиты.
4.4.3.В сосудах, аппаратах и других металлических сооружениях с ограниченной возможностью перемещения и выхода оператора разрешается производить работы машинами классов I и II при условии, если машина, и при том только одна, получает питание от автономной двигатель-генераторной установки, от разделительного трансформатора или преобразователя с раздельными обмотками, а также машинами класса III.
Источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) должен находиться вне сосуда, а его вторичная цепь не должна быть заземлена.
4.4.4.Операции, при выполнении которых требуется подача на рабочий инструмент воды или другой жидкости, следует выполнять машинами класса III в брызгозащитном исполнении.
4.4.5. Использовать предохранительные устройства и электрозащитные средства:
устройство защитного отключения (УЗО);
разделительный трансформатор;
предохранительные устройства (защитные кожухи кругов, устройство защиты от обратного удара и т. п.) и др. электрозащитные средства.
4.5. Работникам, использующим в работе ручную машину, ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
оставлять без надзора машину, присоединенную к питающей сети;
обрабатывать незакрепленную и свободно подвешенную деталь или свисающую с упора;
обрабатывать обледеневшие и мокрые деревянные детали;
открыто прокладывать провода (кабели) через подъездные пути и в местах складирования материалов;
пользоваться рабочим нулевым проводом для заземления корпуса однофазной машины (электроинструмент);
превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте машины (электроинструмента);
передавать машину (электроинструмент), хотя бы на непродолжительное время, другим работникам, не имеющим права пользоваться ей;
превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте электроинструмента.
переносить машину, держа её за кабель или режущий инструмент (переносить можно только держа за рукоятку);
подключать машину (электроинструмент) класса III к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, сопротивление или потенциометр (из-за электрической связи между сторонами с высоким и низким напряжением);
подключать машину (электроинструмент) при помощи оголенных концов проводов к контактам рубильников.
пользоваться штепсельными соединениями, у которых погнуты контакты; разбит или снять защитный корпус;
разбирать и производить ремонт токопроводящих проводов, штепсельных соединений и т.п.;
разбирать самостоятельно машину (электроинструмент), производить какой-либо ремонт;
работать с приставных лестниц;
работать у неогражденных или не закрытых люках и проемах, а также с незакрепленных подставок;
работать машиной (электроинструмент) в рукавицах;
работать боковыми (торцевыми) поверхностями вулканитового круга, если он не предназначен для этого вида работ;
устанавливать рабочую часть в патрон машины (электроинструмент) и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения её от сети штепсельной вилкой;
вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т. п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты;
включать машину (электроинструмент) под нагрузкой на рабочий орган без проверки машины на холостом ходу;
эксплуатировать машину (электроинструмент) при повреждении крышки щеткодержателя;
эксплуатировать машину (электроинструмент) при нечеткой работе выключателя;
эксплуатировать машину (электроинструмент) при искрении щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;
эксплуатировать машину (электроинструмент) при вытекании смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
эксплуатировать машину (электроинструмент) при появлении дыма или запаха, характерного для горящей изоляции, при появлении стука;
эксплуатировать машину (электроинструмент) при поломке или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
эксплуатировать машину (электроинструмент) при повреждении рабочего инструмента;
эксплуатировать машину, незащищенную от воздействия капель или брызг, не имеющие отличительных знаков (капля в треугольнике или две капли), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя;
эксплуатировать машины во взрывоопасных помещениях или с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию;
эксплуатировать машину (электроинструмент), генерирующую уровни вибрации более чем в 4 раза (или на 12 дБ) превышающие ПДУ;
эксплуатировать машину (электроинструмент) при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей: повреждения или неисправности заземления; заедания или заклинивания рабочих частей; перегрева электродвигателя или редуктора; пробоя изоляции; повреждения выключателя, штепсельного соединения или кабеля; возникновения повышенной вибрации электроинструмента; появления дыма, или запаха, характерного для горящей изоляции; поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
допускать непосредственное соприкосновение провода (кабеля) с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями;
использовать массу тела для создания дополнительной нагрузки на машину (электроинструмент);
держать руки вблизи или касаться вращающегося режущего инструмента;
удалять стружку, опилки до полной остановки машины;
удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента руками;
тормозить вращающийся шпиндель нажимом на него каким-либо предметом или руками;
стоять во время работы на обрабатываемом изделии;
снимать защитные кожухи;
пользоваться погнутыми оправками, шпинделями и шпильками;
заземлять машины (электроинструмент) классов II, III;
подключать машины класса III к электрической цепи общего пользования через трансформатор, сопротивление или потенциометр;
использовать в работе неисправную машину (электроинструмент);
натягивать при работе токоподводящие провода, перекручивать кабель (шнуры), подвергать их нагрузкам (например, ставить на них груз);
перевозить, хранить машины вместе с металлическими деталями, изделиями и т.п.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях 5.1. При любом случае:
неисправность машины (электроинструмент); неисправная работа приспособлений;
отсутствии освещения;
при поломке или появлении трещин в корпусе или рукоятке инструмента.
Работу прекратить (не приступать), отключить машину (электроинструмент) от электросети и сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ.
5.2.Если во время работы работник почувствовал, хотя бы слабое действие электрического тока необходимо немедленно прекратить работу, отключить машину (электроинструмент) от сети и сообщить руководителю работ.
5.3. В случае заболевания или получения незначительной травмы необходимо прекратить работу и сообщить руководителю работ.
5.4. Если произошел несчастный случай:
принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего фактора;
оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травмы;
обратиться за медицинской помощью в медицинское учреждение;
оставить место происшествия без изменений, если это не угрожает жизни и здоровью другим работникам;
немедленно сообщить о случившемся руководителю работ.
5.4.1. При поражении электрическим током:
отключить электрооборудование;
освободить пострадавшего от токоведущих частей, соблюдая меты предосторожности;
оказать пострадавшему помощь;
сообщить о случившемся руководству организации.
5.5. В случае возникновения пожара необходимо немедленно:
прекратить работу, отключить электроустановки, оборудование, вентиляцию;
сообщить на главную проходную по тел.75-50, сообщить руководству организации;
помочь эвакуировать работников с опасной зоны;
приступить к ликвидации очага загорания имеющимися первичными средствами;
сообщить своему непосредственному руководителю работ или предприятия.
Пожары на оборудовании, находящемся под напряжением до 0,4 кВ, допускается тушить огнетушителями (углекислотными, порошковыми и хладоновыми) при соблюдении безопасного расстояния (не менее 1 м до электроустановки).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять пенные огнетушители для тушения электроустановок, находящихся под напряжением.
5.6.В случае возникновения аварийной или чрезвычайной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю. 6. Требования безопасности по окончании работы 6.1. По окончании работы работник обязан:
отключить машину (электроинструмент) от сети путем отключения штепсельной вилки из штепсельного соединения;
очистить машину (электроинструмент) от грязи, масла и пыли, ржавеющие части протереть слегка промасленной ветошью;
выполнить уборку рабочего места;
сдать машину (электроинструмент) лицу, ответственному за хранение и её исправность;
снять спецодежду, убрать ее в отведенное для этого место (шкаф);
сообщить руководителю работ обо всех неполадках, замеченных во время работы;
вымыть руки с мылом.
Инженер по ОТ Кондакова Л.М. |
|
|