1 Русский язык в его современном состоянии
Скачать 92.25 Kb.
|
тема и рема. Ранее известное – тема высказывания; Рема – новая информация. Т – Р – прямой порядок слов Р – Т – обратный порядок слов Обратный порядок слов или инверсия придает высказыванию экспрессивную, эмоциональную окраску. В офиц. деловом и научных стилях порядок слов как правило не используется в экспрессивной функции, поэтому инверсия не может быть оправданной. В научно стиле, как правило, предложение начинается с обстоятельства, дополнения или сказуемого. В офиц. деловом стиле достаточно часто предложение начинается с подлежащего, при этом используются параллельные синтаксические конструкции. Ошибки в порядке слов (синтаксическая ошибка): 1)Лежащая книга на столе прочитана (прич. оборот должен стоять либо перед опр. словом, либо после, но нельзя его разрывать.) 2)Двоемыслие: студенты проходили практику в одном из цехов завода, который был реорганизован. 45. Согласование сказуемого с подлежащим. В деловой речи обычно наблюдаются колебания в формах числа сказуемого при подлежащем, выраженном : (1) словом или сочетанием слов с количественным значением, (2) рядом однородных членов, (3) сочетанием слов со значением совместности. Отметим случаи, наиболее часто встречающиеся в служебных документах.При подлежащем, обозначающем группу или множество, приемлемы обе формы числа. Обычно сказуемое ставится в форме множественного числа при подлежащем, обозначающем одушевленный или неодушевленный предмет. В страдательных конструкциях сказуемое употребляется в форме единственного числа. При подлежащем, включающем в свой состав числительные два, три, четыре, сказуемое обычно ставится во множественном числе. При обозначении какой-либо меры (веса, пространства, времени) предпочтительна форма единственного числа. Если позицию подлежащего занимает ряд однородных членов, сказуемое может быть употреблено и в форме единственного числа, и в форме множественного числа. Если подлежащие связаны соединительными союзами и, да или только интонацией, сказуемое обычно употребляется в форме множественного числа. Если подлежащие, связанные союзами или, либо, ни …ни, сказуемое употребляется в форме единственного числа. 46. Употребление составных именных сказуемых. Составным именным сказуемым называется сказуемое, которое состоит из именной части и глагола-связки.Наиболее употребительным является глагол-связка быть. Связка в предложении может быть опущена. Именная часть составного сказуемого выражается по-разному: именем прилагательным: погода была хорошая; именем существительным: книга — верный друг; сравнительной степенью имени прилагательного: у него характер твёрже стали; кратким оборотом страдательного причастия: трава скошена; кратким прилагательным: вечер тих; наречием: ошибка была налицо; именем числительным: дважды два — четыре; местоимением: эта тетрадь моя; синтаксически цельным словосочетанием: он сел в лужу; фразеологизмом: он был притчей во языцех. 1) даже если сказуемое состоит из одного слова – имени или наречия (с нулевой связкой), это всегда составное именное сказуемое; 2) краткие прилагательные и причастия всегда часть составного именного сказуемого; 3) именительный и творительный падежи – основные падежные формы именной части сказуемого; 4) именная часть сказуемого может быть выражена цельным словосочетанием в тех же случаях, что и подлежащее. 47. Согласование определений. Приложения в служебных документах. Вопрос о согласовании при наличии определений в предложениях с однородными членами возникает в двух случаях: - Если определение относится к нескольким существительным; - Если несколько определений относятся к одному существительному а) Если определение относится к нескольким существительным, выступающим в роли однородных членов и имеющим форму единственного числа, то определение обычно ставится в единственном числе Определение согласуется с ближайшим словом, если между определяемыми существительными стоит разделительный союз, например: ближайшее воскресенье или понедельник. Определение ставится в форме множественного числа, чтобы показать, что оно относится не только к ближайшему существительному, но и ко всем определяемым однородным членам б) Если несколько определений относятся к одному существительному, перечисляющих разновидности предметов, то определяемое существительное может стоять как в единственном, так и во множественном числе: В единственном числе ставится определяемое существительное, если между определениями стоит разделительный или противительный союз. В форме множественного числа ставиться если определяемое существительное стоит впереди определений, например: спряжения первое и второе 48. Стилистическое использование конструкций с отглагольными именами существительными. Orглагольные существительные широко используются в различных стилях языка: а) в науке и технике в качестве терминов, образованных: при помощи суффикса б) в официально-деловой речи, в) в заголовках, например: Запуск космической ракеты; Преимущество конструкций с отглагольными существительными – их краткость. НЕДОСТАТКИ: а) неясность высказывания, связанная с тем, что отглагольные существительные лишены, как правило, значения времени, вида, залога. б) искусственные образования, созданные по определенной модели, но не принятые в литературном языке, например: «вследствие неимения нужных деталей. в) нанизывание падежей. Нередко вызывается употреблением отглагольных существительных г) расщепление сказуемого . Обычно связано с использованием отглагольных существительных Данные конструкций достигается различного рода заменами. Для этой цели используется: а) придаточное предложение, б) оборот с союзом чтобы устранить повторения и улучшить её стиль; в) деепричастный оборот, привлекая добавочный материал. 49. Конструкции с последовательным подчинением однотипных падежных форм имен существительных. В текстах документов широко распространены конструкции с последовательным подчинением однотипных падежных форм В целом употребление подобных конструкций в официально-деловой речи является нормой. Но необходимо помнить о том, что скопление отглагольных существительных и вызываемое ими "нанизывание" одинаковых падежных форм могут "блокировать" восприятие высказываний. При стилистической правке неудачно построенных предложений с однотипными падежными формами имен существительных обычно отглагольные существительные заменяют: инфинитивами и другими конструкциями, распространенные обороты - придаточными предложениями, устраняют лишние слова Недопустимо сочетание в одном предложении родительного субъекта и родительного объекта. Под первым понимается родительный падеж, обозначающий субъект действия, например: приезд брата; второй родительный указывает на объект действия, например: чтение рукописи. 50.Стилистическая оценка параллельных синтаксических конструкций. Параллельные синтаксические конструкции - это отражение одной и той же ситуации и при необходимости взаимозаменяться. Жалоба, имеющее общее положение, подлежит решению. Жалоба которая имеет общее положение, подлежит опубликованию. Избирая ту или иную конструкцию, необходимо учитывать ее значение, стилистическую окраску и особенности контекста. Преимущество первой конструкции - в ее лаконизме, Вторая же акцентирует внимание на действии, указанном в придаточной части. Замена причастным оборотом придаточной части ведет к ослаблению глагольности, что нежелательно, если необходимо подчеркнуть значение действия. Целесообразно использовать причастные обороты для замены синонимичных придаточных частей, если 1) в сложном предложении при последовательном подчинении повторяется союзное слово который 2) необходимо устранить двусмысленность, Причастный оборот необходимо заменить придаточной частью, если он включает неправильно образованную или неправильно выбранную форму причастия. Деепричастные обороты имеют параллельные синтаксические кон-струкции среди придаточных частей сложноподчиненного предложения и членов простого предложения.. Преимуществом этой конструкции является его сжатость. 51 .В соответствии с содержанием можно выделить следующие виды общения:Материальное — обмен предметами или продуктами деятельности.Когнитивное общение — обмен информацией, знаниями. Когда мы узнаём у знакомых о погоде на улице, ценах на продукты, времени начала концерта, способах решения математической задачи, мы имеем дело с когнитивным типом общени эмоциональное общение — обмен эмоциональными состояниями между общающимися индивидами. Развеселить грустного друга — пример эмоционального общения. В его основе лежит феномен эмоционального заражения.Мотивационное общение — обмен желаниями, побуждениями, целями, интересами или потребностями. Имеет место как в деловом, так и в межличностном общении. Примерами могут служить: мотивация персонала на успешную работу на предприятии (деловое общение), разговор, направленный на то, чтобы уговорить друга пойти с Вами на концерт (межличностное общение).деятельностное— обмен навыками и умениями, который осуществляется в результате совместной деятельности. Пример: учиться вышивать крестиком в кружке вышивания.В зависимости от используемой техники общения и его целей можно выделить следующие виды:Контакт масок— формальное общение, когда отсутствует стремление понять и учитывать особенности личности собеседника. Используются привычные маски (вежливости, учтивости, безразличия, скромности, участливости и т. п.) — набор выражений лица, жестов, стандартных фраз, позволяющих скрыть истинные эмоции, отношение к собеседнику.Светское — его суть в беспредметности, то есть люди говорят не то, что думают, а то, что положено говорить в подобных случаях; это общение закрытое, потому что точки зрения людей на тот или иной вопрос не имеют никакого значения и не определяют характера коммуникации. Например: формальная вежливость, ритуальное общение.Формально-ролевое— когда регламентированы и содержание, и средства общения и вместо знания личности собеседника обходятся знанием его социальной роли.Деловое общение — это процесс взаимодействия в общении, при котором происходит обмен информацией для достижения определенного результата. То есть это общение целенаправленное. Оно возникает на основе и по поводу определенного вида деятельности. При деловом общении учитывают особенности личности, характера, настроения собеседника, но интересы дела более значимы, чем возможные личностные расхождения.Межличностное— раскрываются глубинные структуры личности.Манипулятивное — направлено на получение выгоды от собеседника. 52. Коммуникативная ситуация=Речевая ситуация Она состоит из следующих компонентов: 1) говорящий (адресант); 2) слушающий (адресат); 3) отношения между говорящим и слушающим и связанная с этим 4) тональность общения (официальная — нейтральная — дружеская); 5) цель; 6) средство общения (язык или его подсистема — диалект, стиль, а также параязыковые средства — жесты, мимика); 7) способ общения (устный / письменный, контактный / дистантный); 8) место общения.Эти компоненты суть ситуативные переменные. Изменение каждой из них ведет к изменению коммуникативной ситуации и, следовательно, к варьированию средств, используемых участниками ситуации, и их коммуникативного поведения в целом.Так, цель общения реализуется каким-либо конкретным речевым актом, типы которых исчислимы, с использованием определенных функций языка. Например, сообщая что-либо, говорящий прибегает к речевому акту сообщения и использует при этом язык в его информационной функции, возможно, в сочетании с эмотивной (это зависит от намерений говорящего: хочет ли он просто информировать слушающего о чем-либо или же еще и прокомментировать сообщаемое, внося свои оценки). Просьба, угроза, клятва, извинение, приказ, оправдание и тому подобные интенции говорящего облекаются в форму соответствующих речевых актов, которые отличаются друг от друга как по целям, и по характеру совмещения в них разных функций языка. 53 .КОММУНИКАТИВНАЯ НЕУДАЧА.Полное или частичное непонимание высказывания участником коммуникации, т. е. неосуществление или неполное осуществление коммуникативного намерения говорящего или пишущего. Ситуация, когда коммуникативный акт не достигает коммуникативной цели, например, по причине неточного выражения мыслей в высказывании. К. н. исследуются в теории речевых актов, в рамках которой созданы различные типологии неудач, возникающих в процессе общения. Одна из наиболее развернутых типологий К. н. предложена Дж. Остином в работе «Слово как действие» («How to Do Things with Words»). Среди причин К. н. обычно называют: различия в картинах мира, сформированных разными национальными культурами участников коммуникации; несовпадение оценок явлений действительности; неправильное понимание речевой интенции; неточности и недосказанности при выражении мыслей. Причина К. н. может также скрываться в самой природе единиц языка: метафоричности, многозначности слова, интерференции родного языка на разных уровнях системы языка. Последние К. н. часто встречаются в речи изучающих иностранный язык 54. Речевой этикет Речевой этикет – это совокупность всех этикетных речевых средств и правила их использования в тех или иных ситуациях. Формулы речевого этикета - это определённые слова, фразы и устойчивые выражения, применяемые для трёх стадий разговора: начало разговора (приветствие/знакомство) основная часть заключительная часть разговора Начало разговора Любой разговор, как правило, начинается с приветствия, оно может быть вербальным и невербальным. Очередность приветствия также имеет значение, младший первым приветствует старшего, мужчина - женщину, молодая девушка - взрослого мужчину, младший по должности – старшего. Здравия желаю, мое почтение, здравствуйте и т.д. Основная часть разговора Вслед за приветствием начинается разговор. Речевой этикет предусматривает три основных типа ситуаций, в которых применяются различные речевые формулы общения: торжественная, скорбная и рабочая ситуации. Первые фразы, произнесенные после приветствия, называют зачином разговора. Бывают ситуации, когда основная часть разговора состоит только из зачина и следующего за ним окончания разговора. Завершение разговора В завершение разговора используют формулы прекращения общения, расставания. Эти формулы выражаются в виде пожеланий (всего хорошего, всего доброго, до свидания), надежд о дальнейших встречах (до завтра, надеюсь на скорую встречу, созвонимся), либо сомнений в дальнейших встречах (прощайте, не поминайте лихом). Ключевую роль в культуре речевого этикета играет понятие ситуация, место, время, личность собеседника, мотив, цель, тема Вопрос 55. Речевой этикет и национально-культурная специфика речевого поведения Любой национальный речевой этикет предъявляет определенные требования к представителям своей культуры, и имеет свои особенности. Само появление понятия речевой этикет связано с древним периодом в истории языков, когда каждому слову придавалось особое значение, и сильной была вера в действие слова на окружающую действительность. А появление определенных норм речевого этикета обусловлено стремлением людей вызвать к жизни определенные события. Но для речевого этикета разных народов характерны также и некоторые общие черты, с различием лишь в формах реализации речевых норм этикета. В каждой культурно-языковой группе присутствуют формулы приветствия и прощания, уважительного обращения к старшим по возрасту или положению. В замкнутом обществе представитель чужой культуры, не знакомый с особенностями национального речевого этикета, представляется необразованным, плохо воспитанным человеком. В более открытом социуме люди подготовлены к различиям в речевом этикете разных народов, в таком обществе нередко практикуется подражание чужой культуре речевого общения. Японцы считают себя очень вежливой нацией. У них действительно нет слова "нет". Зато есть так называемая неопределённость. Она равносильна слову "нет". Например фраза "я Вам позвоню", но без указания даты и времени считается неопределенной, а поэтому равносильна "нет, звонить я не буду" и так далее. Это всё делается только затем, чтобы не унижать собеседника. Вопрос 56. Виды общения. Обще́ние — это контакт в обществе, которое может состоять как из двух, так и из множества людей Контакт масок - формальное общение, когда отсутствует стремление понять и учитывать особенности личности собеседника. Используются привычные маски (вежливости, учтивости, безразличия, скромности, участливости и т.п.) Светское общение – его суть в беспредметности, т.е. люди говорят не то, что думают, а то, что положено говорить в подобных случаях Формально-ролевое общение –вместо знания личности собеседника обходятся знанием его социальной роли. Деловое общение – это процесс взаимодействия в общении, при котором происходит обмен информацией для достижения определенного результата. Духовное межличностное общение (интимно-личностное) – раскрываются глубинные структуры личности. |