Главная страница
Навигация по странице:

  • Омонимия вводных слов и членов предложения/частей речи !!!

  • Вводные слова Омонимичные слова

  • НАКОНЕЦ

  • БЫВАЛО

  • КСТАТИ

  • НАОБОРОТ

  • ДЕЙСТВИТЕЛЬНО

  • ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ

  • ТАКИМ ОБРАЗОМ

  • МОЖЕТ БЫТЬ

  • Практика ЕГЭ 18 задание. 18 задание


    Скачать 20.32 Kb.
    Название18 задание
    АнкорПрактика ЕГЭ 18 задание
    Дата03.04.2022
    Размер20.32 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла18_zadanie_teoriya_i_praktika.docx
    ТипДокументы
    #437117

    18 задание

    Слова и сочетания слов, которые не являются вводными словами и словосочетаниями, потому НЕ выделяются запятыми.

    авось, будто, буквально; вдобавок, вдруг, ведь, в конечном счете, вряд ли, вроде бы, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто (будто), как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по постановлению (чьему), по решению (чьему), почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, якобы.

    Омонимия вводных слов и членов предложения/частей речи


    !!! Важно уметь отличать вводные слова от членов предложения и союзов, так как омонимия влияет на постановку знаков препинания.



    Вводные слова

    Омонимичные слова

    Несколько человек, ОДНАКО, осталось на месте. (В. Быков)

    Слово 
    ОДНАКО может быть вводным словом, если стоит в середине предложения.

    Данила петь умел, иной раз громко пел и переживательно, однако к хору не присоединился… (В. Астафьев)

    Слово 
    ОДНАКО может быть противительным союзом. В таком случае его можно заменить союзом но.




    Сделался он затем контр-адмиралом и, НАКОНЕЦ, полным адмиралом. (Д. Гранин)

    Вовка смотрел на меня, смотрел и НАКОНЕЦ засмеялся. (А. Герасимов)

    Натворят, БЫВАЛО, такого, что волосы дыбом встают от самочинных действий. (А. Азольский)

    За ужином все вели себя как ни в чём не БЫВАЛО и вполне мирно обсуждали практические детали переезда. (В. Белоусова)

    А как хорошо, ВЕРНО, как славно пройтись по городу в такой час! (В. Распутин)

    Никто из конкистадоров Кортеса не мог ВЕРНО произнести названия этого города, но тем не менее он им нравился. (А. Геласимов)

    Он, КСТАТИ, мне так и не объяснил ничего. (А. Геласимов)

    Это было КСТАТИ, как раз сегодня у меня было назначено свидание с корреспондентом западного агентства. (Н. Климонтович)

    Иногда, НАОБОРОТ, возникает имя, а за ним ничего не стоит. (Л. Улицкая)

    Фетисычем его звали за разговорчивость, за стариковскую рассудительность, которая приходилась то кстати, а то и совсем НАОБОРОТ. (Б. Екимов)

    Небо было низким и серым и, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, вовсю мутилось дождём, крошечные капли которого расшибались о стекло. (В. Пелевин)

    Она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не знала, что делать. (В. Токарева)

    Вот, ЗНАЧИТ, по ком моя Маруся все глаза выплакала! (А. Дорофеев)

    Колюня не желал Родине зла, не понимал, что ЗНАЧИТ тоталитарная, и простодушно надеялся, что добра на всех хватит… (А.Варламов)

    С повышением ранга увеличивалось, ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ, количество картин на стенах, стекляшек на люстрах… (И. Грекова)

    В Америке переводами занимаются ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ филологи. (С. Довлатов)

    А слава, В КОНЦЕ КОНЦОВ, ― дело наживное. (Г. Горин)

    В КОНЦЕ КОНЦОВ он очутился на самом верху угловой башни, на которую недавно ещё смотрел с лужайки. (В. Быков)

    На перекрёсток этот выкатывается ещё несколько улиц с не запомнившимися названиями, ТАКИМ ОБРАЗОМ, получается что-то вроде площади. (В. Аксенов)

    Приглашение было составлено ТАКИМ ОБРАЗОМ, что они могли ехать в любое время с июня по сентябрь. (Л. Улицкая)

    В четвёртый, МОЖЕТ БЫТЬ, раз пожав хозяину руку, гость ступил за порог… (В. Быков)

    Ей не МОЖЕТ БЫТЬ шестьдесят три года. (А. Геласимов)

    В мои же дерзкие планы входит … дать почувствовать читателю атмосферу, в которой жили и творили Аркадий и Борис Стругацкие; дать Портрет эпохи, ПО СУТИ, нескольких эпох, формировавших их как писателей… (А. Скаландис)

    И, входя в вагон метро, он с удовольствием думал о себе, что ведь ПО СУТИ он же умный деловой человек, не канцелярская пробка, и даже добрый человек… (А. Солженицын)

    Он часто брал меня с собой на свои триумфальные выступления, приглашая " в собственный вагон", что было для меня, С ОДНОЙ СТОРОНЫ, комфортабельно, но с другой ― грызло моё честолюбие. (В. Катаев)

    Они взяли её на руки и потащили к большому, обгоревшему С ОДНОЙ СТОРОНЫ дереву. (Л. Улицкая)

    Лёшка (1) ты помнишь (2) в этот вечер к нам не зашёл. Я думаю, что (3) ты помнишь (4) и предчувствие весны, и ожидание праздника, и незабываемый восторг своего детства.

    Всё стало (1) очевидно (2) с первого взгляда. Гости (3) очевидно (4) и не представляли себе того, что их ожидает вечером.

    Иногда придёт мысль, которая (1) кажется (2) верной, но боишься поверить ей. Но потом видишь, что та мысль, которая (3) быть может (4) и странная, на самом деле самая простая истина: если раз узнал, в неё уже нельзя перестать верить.

    Мы все учились понемногу

    Чему-нибудь и как-нибудь,

    Так (1)воспитаньем(2) слава богу(3)

    У нас немудрено блеснуть.

    Онегин был(4) по мненью многих(5)

    (Судей решительных и строгих)(6)

    Ученый малый, но педант.

    Имел он счастливый талант

    Без принужденья в разговоре (7)

    Коснуться (8) до всего слегка,

    С ученым видом знатока

    Хранить молчанье в важном споре

    И возбуждать улыбку дам

    Огнем нежданных эпиграмм.

     

    (Александр Пушкин)
    Всё в Ольге… но любой роман

    Возьмите и найдете(1) верно(2)

    Ее портрет: он очень мил,

    Я (3)прежде (4)сам его любил,

    Но надоел он мне (5)безмерно.

    Позвольте мне(6) читатель мой(7)

    Заняться старшею сестрой.

     

    (Александр Пушкин)
    Здесь (1) по рассказам очевидцев (2) когда-то стояло богатое село. Следователь сумел восстановить именно (3) по рассказам очевидцев (4) последовательность событий.

    Иногда Ивану Петровичу Аргунову (1) всё-таки (2) удавалось целиком отдаться вдохновению. В такой радостный час (3) наверное (4) и создал он портрет неизвестной молодой женщины в праздничном крестьянском платье.

    Это музыкальное произведение (1) конечно (2) привлекает внимание слушателя. Но в его звучании (3) пожалуй (4) недостаёт собственного чувства исполнителя, его любви и страсти, тихой нежности и светлой грусти.

    Весёлое, беззаботное детство (1) всё равно (2) когда-нибудь кончится, а взрослая жизнь (3) конечно (4) потребует серьёзных решений и ответственных поступков.

    Удивительно приятным занятием (1) помнится (2) было для меня лежать на спине в лесу и глядеть вверх. Тогда небо (3) казалось (4) бездонным морем, расстилавшимся перед глазами.

    В Академии художеств В. И. Суриков учился (1) по его словам (2) «со страшной жадностью к занятиям» и при таком усердии (3) разумеется (4) окончил её с золотой медалью.

    Петербургские гвардейцы (1) казалось бы (2) занимались исключительно организацией и проведением «дворцовых переворотов» (3) однако (4) они не были слепым орудием тех или иных группировок: выбор, который делала гвардия, почти всегда вёл страну вперёд.

    С одной стороны (1) безмолвствовали горы, с другой стороны (2) шумело море. С одной стороны (3) автомобили полезны, а с другой стороны (4) всем известен тот вред, который они наносят окружающей среде.

    Листья на деревьях не шелохнутся, в жаркий летний день они (1) будто (2) сквозят изумрудами, так что видно кружева прожилок. Лишь отдельные листочки вдруг качнутся (3) по-видимому (4) от движения внезапно вспорхнувшей с ветки птицы.

    Среди поэтов «серебряного века» А. Блок занимает (1) несомненно (2) особое положение. Он не повторяет чужих тем, но черпает содержание своих стихов (3) исключительно (4) из глубины своей души.

    Мучительная искренность Л. Толстого и недовольство собой (1) конечно (2) часть его живой души, но важнее всего для нас (3) пожалуй (4) то, как побеги духовного развития писателя прорастают в его творчестве.

    Я (1) признаться (2) не слишком люблю осину с её бледно-лиловым стволом и серо-зелёной металлической листвой. Осина бывает хороша только в ветреный летний день, когда каждый лист её (3) как будто (4) хочет сорваться и умчаться вдаль.

    Старый сад (1) казалось (2) один освежал эту (3) когда-то (4) оживлённую деревню и был живописен в своём запустении.

    Комплиментом (1) как известно (2) называется лестное, любезное замечание или краткая похвала, а умение говорить комплименты — это настоящее искусство, требующее такта, остроумия и (3) конечно (4) внимательного, тёплого отношения к собеседнику.

    Татьяна(1)милая Татьяна!

    С тобой теперь я слезы лью;

    Ты в руки модного тирана

    Уж(2) отдала судьбу свою.

    Погибнешь(3)милая; но (4)прежде(5)

    Ты в ослепительной надежде

    Блаженство темное зовешь,

    Ты негу жизни узнаешь,

    Ты пьешь волшебный яд желаний,

    Тебя преследуют мечты:

    Везде воображаешь ты (6)

    Приюты счастливых свиданий;

    Везде, везде(7) перед тобой

    Твой искуситель роковой.


    написать администратору сайта