Главная страница

ТАТ. План. 2. 1 Сленг м жаргоны 3 Тарихы формалаштыру


Скачать 24.47 Kb.
Название2. 1 Сленг м жаргоны 3 Тарихы формалаштыру
АнкорТАТ.ЯЗ
Дата11.12.2021
Размер24.47 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаПлан.docx
ТипДокументы
#300381


План:

Кереш

1 Распространенность

2 Диалекты

2.1 Сленг һәм жаргоны

3 Тарихы формалаштыру

4 Кыскача характеристика

5 Фонетика

5.1 Гласные

5.2 Согласные

6 Татар теле Татарстанда

7 Антропонимика

8 Язуы

Әдәбияты

Төрле формадагы конденсаторлар

Кереш

Татар тел (тат. татар теле, татарча, tatar tele, tatarça) — национальный язык татар, өченче распространенности (соң, рус һәм инглиз) тел " Россия Федерациясе, дәүләт теле Татарстан Республикасы. Карый идел-кыпчакской арасында булды кыпчакской төркем төрки телләр.

1. Распространенность

Распространен Татарстанда үзәгендә һәм төньяк-көнбатышында урнашкан Башкортстан, Марий Эл, Удмуртия, Чиләбе, Оренбург, Свердловск, Төмән, Ульяновск өлкәләрендә, Пермь краенда, шулай ук аерым районнарда Үзбәкстан, Казахстан, Әзербайҗан, Кыргызстан, Таҗикстан һәм Төркмәнстан.

Саны сљйлђњче Россиядә якынча 5,3 млн кеше булган мәгълүматлар буенча, 2002 ел (5,1 млн нигезендә, халык санын алу 1989 ел). Татар тел распространен арасында шулай ук башкорт, мари һәм чуаш, шулай ук рус, Татарстан һәм Башкортстан.[7]

2. Диалекты

Халык-сөйләм телен бүленә, 3 төп диалекта: көнбатыш (мишарский), булган зур элемтә белән огузо-кыпчакским телендә урта (үзәк, казан-татар — терәк), күпчелек дәрәҗәдә караганда калган, унаследовавший элементлары булгарского теле, — анда, ди күбесе татароязычного халык Татарстан һәм Башкортстан һәм көнчыгыш (себер-татар), формировавшийся буларак, мөстәкыйль тел, ләкин аркасында, сәяси элемтәләр һәм күчерү казан татарлары, Себер сблизившийся белән урта диалектом. ХІХ гасырның уртасына кадәр функционировал старотатарский әдәби тел (идел буе вариант теле төркиләр).

2.1. Сленг һәм жаргоны

Гяп (жаргон)

3. Тарих формалаштыру

Хәзерге татар әдәби теле үзенең формалашуында, билгеле бер үзгәрешләр кичерде бик күп үзгәрешләр, сформировался берсе смешения древне-булгарского белән кыпчакскими һәм чагатайскими диалектами төрки телләр.

Татар тел формалаштырылган белән бергә халык-носителем моның телен районнарда Идел һәм Урал буе тыгыз общении башка, ничек родственными, шулай ук неродственными телләре. Испытал билгеле бер йогынтысына фин-угыр, төрки (древневенгерского, мари, мордовских, удмурт), гарәп, фарсы, рус телләрен. Шулай итеп, тел белгечләре фикеренчә, ул үзенчәлекләре өлкәсендә фонетики (үзгәртү шкалы гласных һ. б.), алар, бер яктан, берләштерә идел-төрки телләр арасында үзара, ә яктан противопоставляют аларның башка төрки халыкларга күрсәтелгән телләр булып тора нәтиҗәсе катлаулы мөнәсәбәтләр белән фин-угорскими телләре.Иң иртә из сохранившихся әдәби һәйкәлләр — поэма «Кысса-Йосыф» — написан XIII гасырда. (Поэмалар авторы Кол Гали һәлак булган вакытында монгольского завоевания Идел буе Болгар дәүләте " 1236). Тел поэмалар бөтен төрле элементлары болгар-кыпчакского һәм огузского телләрен. Заманында Алтын Урда телен, аның подданных әверелә идел буе төркиләр — тел, якын һәм кадерле к османскому һәм чагатайскому (староузбекскому) әдәби телләр. Шул чорда Казан ханлыгының уңай килә старотатарский тел, аның өчен хас зур бурыч алулар саны бер гарәп һәм фарсы. Ничек һәм башка әдәби телләр донационального чоры, старотатарский әдәби тел каласың малопонятным өчен халык масс һәм кулланыла, бары укымышлы җәмгыятьнең бер өлеше. Соң завоевания Казан явыз Иван тарафыннан Яулап алынганнан соң башланып китте актив проникновение татар тел русизмов, аннары көнбатыш терминов. Белән XIX гасыр ахыры — XX гасыр татар интеллигенция вәкилләре булды актив кулланырга османскую иҗтимагый-сәяси лексику.

Белән икенче яртысыннан XIX гасырның нигезендә урта (казан) диалекта башлана формалаштыру хәзерге заман татар милли телен, завершившееся XX гасыр башында. Бу реформалауда татар телен була бүлеп бирүне ике этапта икенче яртысын XIX — XX гасыр башы кадәр 1905) һәм 1905-1917 еллар. Беренче этапта төп роль булдыру телнең принадлежала Каюму Насыри (1825-1902). Революциядән соң 1905-1907 еллардагы вәзгыять өлкәсендә реформалаштыру татар телен кискен үзгәрде: күзәтелә бер-берсенә якынайту әдәби теле белән корея халык-разговорным. 1912 елда Фахрель-Ислам Агеев нигез салган балалар журналы «Ак-йул» юл ачкан балалар сәнгать әдәбияты татар телендә. 1920-нче елларда башлана тел төзелеше: эшләнә терминологический аппараты башта таяныч бүгенге ан татар һәм арабо-фарсы лексику, ә 1930 — рус һәм интернациональную кулланып кириллической графика. Шул күчү кириллическую график опирались бу көнбатыш фонетику (мишәрләр), шуңа күрә иде игнорированы горловые тавышлары урта диалекта /ʁ/ /q/, урынына Щщ бу написании сүзләр кулланылырга Чч.

Заманча әдәби татар теле буенча фонетике, лексике һәм морфологии якын урта диалекту.

4. Кыскача характеристика

Отличительные кызы икән, әдәби татар телен фонетике: булу 10 гласных фонем берсе булган ия дифтонгоидный характеры; булу гласных неполного мәгариф; булу лабиализованного [а°](характерен, кагыйдә буларак, шул чакта, кайчан [a] булып беренче сүзендә: алма — [ºalmá] — алма: - икенче, ә нелабиализованно (неогублено); гласные о, ө, е беренче слоге урынына общетюркских у, ү, һәм, гласные у, ү, һәм урынына общетюркских о, ө, е (бу свойственно һәм башкирскому теле); булмавы губно-зубной фонемы"; неаффрикативный характерда ч һәм җ.

Бу морфологии киң тәкъдим ителгән аналитик вакытлы формалары, шулай ук баруны төп глагола белән вспомогательными, выражающие характерда протекания гамәлләре, аның ешлыгы, дәрәҗәсе завершенности һ. б. Прошедшее һәм киләчәге времена глагола уртаклаша знаемое һәм мөмкин булганның (освидетельствованное яки предполагаемое), мәсәлән: бардык — без төгәл бардык, барганбыз — без, бәлки, бардык; барачакбыз — без төгәл пойдем, барырбыз — без, бәлки, пойдем. Бу синтаксисе бик сирәк рәсмиләштерү именных сказуемых аффиксами сказуемости, многообразны синтетик придаточные тәкъдимнәр. Кит насыщена арабскими, персидскими һәм рус заимствованиями.

Берсе отличительных үзенчәлекләрен, татар булып, булса, шул присоединении шәхси аффиксов сүз уңаеннан, (аерым алганда, к исемендәге существительному), ударение саклана тамырдан. (алмасы — аны алма, шул ук вакытта, мәсәлән, казахском — алмасы).

5. Фонетика

Произносительная норма хәзерге заман әдәби телен беркетелгән өчен говором казан татарлары.

5.1. Гласные

Хәзерге татар телендә исәпләнә 9 гласных хәреф кенә язылу өчен 13 гласных фонем, шуларның 9 (10) — исконно татар:

Переднего берничә:

ә [æ],

э, e [e],

һәм [i],

ө [-],

ү [y]

Заднего берничә:

ә [a

ɑ],

турында [chloe],

у [u],

ћ [ɯ] һәм дифтонгоидный нче [ɯɪ] ничек заднеязычная пары [i] (кайвакыт буларак карала мөстәкыйль унынчы исконная фонема).

Тагын 4 фонемы, озак турында [oː], ћ [ɨ:], э [ɛ:] һәм е [(j)e], кулланыла әдәби телендә өчен рус бурыч алулары.

Бу односложных сүздә тулысынча һәм өлешчә башлангыч слогах многосложных сүзләр гласный шулай огубляется кадәр /ɑ/ (напр.: бар /bɑr/ «бар!»), ә ахыры сүзләр, кагыйдә буларак, кала неогубленным (напр.: балаларга /bɑlɑlɑr'ʁa/ «балаларга»). Әмма, двусложных сүздә-предпоследний слог, содержащий /ɑ/ үзгәртә ала һәм соңгы ә сүзендә, напр.: ата «әтисе» — /ɑtɑ/.

Бу сөйләм телен безударные ала, авторлар турында кыскача гласные ала выпадать, напр.: кеше «кеше» ничек тормышка ашырыла /kʃe/.

Буларак, күпчелек төрки телләр, татар кић таралган күренеш сингармонизма — закон уподобления гласных бер-берсенә билгесе буенча небности/ненебности һәм губности/негубности, ягъни сыйфат гласного соңгы слога нигезләре (корня) билгели сыйфаты гласных барлык аннан соңгы наращиваемых слогов. Татар күзәтелә небный һәм өлешчә губной сингармонизм. Шул небной гармониядә гласных бу сүздә употребляются йә бары гласные переднего кайбер, йә бары гласные заднего берничә. Шундый гармония колачлый исконные татар гласные һәм отображается бу орфографии.

Губной сингармонизм очрый белән генә татар гласными турында һәм е. Бу хатта әлеге төре гармониядә түгел отображается, напр. орфоэпические бөтөнлөк «бөтенлеге», болотло «облачный» — орфографически тормышка ашырыла кебек бөтенлек, болытлы. Мондый написание күрсәтә билгеле бер йогынты заманча аэропортка очып килү әйтелеше.

5.2. Согласные

Татар 28 согласных фонем:

Согласные татар теле

Губно-губный Губно-зубной Лабио-велярный Зубной Альвеолярный Постальвеолярный Палатальный Заднеязычный Поствелярный Фарингальный

Взрывной п /p/ б /b/ т /t/ д /d/ к /к/ г /ɡ/ к /q/ /ʔ/ (тапшырыла хәрефләре ъ, э)

Носовой м /m/ н /n/ ң /ŋ, ɴ*/

Фрикативный ф /f/ /v/ /s/ з /z/ ш /ʃ/

с /tɕɕ/ ж /ʒ/

җ /dʑʑ/ х /χ/ г /ʁɢ/ h /h/

Дрожащий р /r/

Аппроксимант " /w/ нче /j/ ([jɪ])

Бокова аппроксимант л /l/

Һәр согласного бар палатализованный һәм непалатализованный фонетический вариант (тыш, җ).

Белән гласными переднего берничә хәреф г коръән буларак, сонгы смычный заднеязычный /g/, напр.: әгәр дә «әгәр» — /æ'gær/, ә слогах белән гласными заднего кайбер буларак, төрки сонгы увулярный фрикативный /ʁ/, напр.: гасыр «гасыр» — /ʁɑ'sɯr/.

Белән гласными переднего берничә хәреф к коръән ничек глухой смычный заднеязычный /k/, напр.: көз «көз» — /køz/, ә слогах белән гласными заднего кайбер буларак, төрки глухой увулярный смычный /q/, напр.: кызыл, «кызыл» — /q(ɯ)'zɯl/.

Күзәтелә прогрессивная ассимиляция согласных буенча:

звонкости һәм глухости: таш + бирелде — таштан белән «таш»; тал + әйе — талда «на иве».

по носовому ул гаҗәеп рәвештә матур: тун + лар — туннар «тун кимибез»; тун + бирелде — туннан «белән тун кимибез».

Регрессивная ассимиляция согласных буенча:

глухости: күз + сез — күссез (орф. күзсез) «безглазый»; тоз + сыз — тоссыз (орф. тозсыз) «несоленый».

увулярности: борын + гы — борыңгы /borɯŋ'ʁɯ/ (орф. минусовка) «борынгы»; салын + кы — салыңкы /salɯŋ'qɯ/ (орф. салынкы) «отвислый».

заднеязычности: киерен + ке — киереңке /kiereŋ'ke/ (орф. киеренке) «киеренке».

Заманча чагылыш в. ассимиляция орфографик өлешчә.

6. В. Татар теле һәм Будильник

Казан метрополитены бүгенге Язу " ике дәүләт телләрен, ТР да

Татар тел беррәттән, с. рус теле булып тора, дәүләт фикерләр Татарстан Республикасы (Татарстан законы нигезендә элемтә Турында «Татарстан Республикасы халыклары телләрен» 1992). г.). В. и.. в.. и. яшәү урыны диаспоралары Татарстан уку тәрбия учреждениеләре челтәрләрен тоташтыру бар разв, в. татар теле һәм кулланыла кото: Мәктәпкәчә тәрбия драматические һәм театр коллективлары учреждениеләре с. в. сыйфат язык язык, язык и школа. башлангыч с. в. белем бирү сыйфатын урта драматические һәм театр коллективлары.

Моннан тыш, телләр өйрәнү, тарих и. в. акчаларыннан файдалану предприятие. анда, гадәттәгечә, бу филология факультетында " сыйфат "Казан дәүләт университетына бүгенге белем бирү, педучилищасын пединститутов и, в. и. тел һәм татар теле һәм юридик факультеты факультетына уку кулланыла буларак, әлеге журнал Казан университеты вакыт", в. и. Казан институты мәдәният һәм сәнгать Казан дәүләт консерваториясе янында һәм..

Бу фикерләр " нәшер ителә уку, сәнгать, публицистическая, и. фәнни әдәбият, чыга дистәләгән газета и журналлар чарада елдан алып баралар, радио - һәм телепередачи эшли махсус театры. Үзәге телләр өйрәнү факультеты, тарих и. фәнни өчен, Чехиядә булып, филологлар университеты " Казан дәүләт тарихы. бу, кафедра филология факультеты университетның Чехиядә. Башкорт дәүләт. филологлар, филологлар һәм спорт өлкәләрендә. дәүләт Чехиядә факультеты-Институт-университет. и. педагогик телләрен, фән и. әдәбият өлкәсендә Татарстан Республикасы сәнгать Академиясе.

Тарихта өйрәнү диалектов кертте галим в. и. тел һәм преподнести аның шундый кертемнәрне шактый мондый буларак, И. Хәлфин, Г. Ибраһимов, Дж. Вәлиди, Г. Алпаров, В. Богородицкий, В. Хангильдин, Л. Заляй, Г. Әхәт Хөсәенов, Ф. Ганиев, М. Зәкиев, В. Хаков, Р. Сабиров.

Министерство образования и науки РТ

ГАПОУ «КАТК им. П.В.Дементьева»

Реферат на тему:

“Хәзерге җәмгыятьтә татар теленең роле”

Подготовила студентка группы 15Т1З

Герасимова Ксения

Преподаватель:Муртазина М.Ф.


написать администратору сайта