Тексты для сочинений ЕГЭ по русскому языку из ОБЗ. ОБЗ тексты для сочинений. 2022. Тексты егэ (обз фипи задания 2226). АнаньевА. А. Хотя лейтенанта Володина тошнило 2
Скачать 0.53 Mb.
|
(По Д. Гранину)
22. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов. 1) Понятие чести не применимо в современном мире. 2) Честь даётся человеку, как и имя, один раз. 3) Антон Чехов в знак протеста отказался от звания академика. 4) Слово, данное человеком, не требует подтверждения никаким документом. 5) Ничего страшного в том, что человек не сдержал слово, нет. 23.Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов. 1) Предложение 4 подтверждает суждение, высказанное в 3 предложении. 2) В предложениях 8—9 представлено повествование. 3) В предложениях 15—17 представлено рассуждение. 4) Предложение 19 содержит описательный фрагмент. 5) В предложениях 5—6 содержится повествование. 24. Из предложения 1 выпишите синонимы. 25.Среди предложений 5 – 12 найдите такое, которое связано с предыдущим при помощиличного местоимения. 26.«Талантливый публицист, Д. Гранин умело соединяет точные факты с глубоко личным отношением к событиям и персонажам, с подлинной эмоциональностью. Этим обусловлено сочетание в тексте таких приёмов, как (А)_____ (предложение 13), (Б)_____ («слово, дано было слово» в предложении 23), такого тропа, как (В)_____ (предложения 21—22), и такого синтаксического средства, как (Г)_____ (например, предложение 6).
Текст 16 (1)Слепой лежал тихо, сложив на груди руки и улыбаясь. (2)Оберегая нервы Рабида, профессор не сказал ему, что операция удалась, что он, безусловно, станет вновь зрячим. (3)Какой-нибудь десятитысячный шанс на неудачу мог обратить всё в трагедию. (4)Среди мучительного напряжения, ожидания и всяких предположений Рабид услышал голос подходящей к нему ДэзиГаран. (5)Это была девушка, служившая в клинике; часто в тяжёлые минуты Рабид просил её положить ему на лоб свою руку. (6)И теперь он с удовольствием ожидал, что эта маленькая дружеская рука слегка прильнёт к его онемевшей от неподвижности голове. (7)Когда она отняла руку, он, так долго смотревший внутрь себя и научившийся безошибочно понимать движения своего сердца, понял ещё раз, что главным его страхом за последнее время стало опасение никогда не увидеть Дэзи. (8)Ещё когда его привели сюда и он услышал стремительный женский голос, распоряжавшийся устройством больного, в нём шевельнулось отрадное ощущение нежного и стройного существа, нарисованного звуком этого голоса. (9)Это был тёплый, весёлый и близкий душе звук молодой жизни, богатый певучими оттенками, ясными, как тёплое утро. (10)Постепенно в нём отчётливо возник её образ, произвольный, как все наши представления о невидимом, но необходимо нужный ему. (11)Разговаривая в течение трёх недель только с ней, подчиняясь её лёгкому и настойчивому уходу, Рабид знал, что начал любить её уже с первых дней; теперь он стремился выздороветь прежде всего ради неё. (12)И он совершенно не знал, что эта девушка, голос которой делал его таким счастливым, думала о его выздоровлении со страхом и грустью, так как была некрасива. (13)Он был слеп, и она могла спокойно смотреть на себя его внутренним о ней представлением, которое он выражал не словами, а всем своим отношением, и она знала, что он любит её. (14)Наступил час испытания. (15)В два счёта повязка была снята. (16)Рабид понял, что прозрел. (17)Теперь он нетерпеливо ждал, когда уйдут все люди, возвратившие ему зрение, чтобы позвать Дэзи и сказать ей всё самое главное. (18)Узнав, что операция удалась блестяще, Дэзи вышла с улыбкой на лице и казнью в душе к дверям, за которыми всё так необычайно переменилось. (19)И, припомнив со всей быстротой последних минут многие мелочи их встреч и бесед, она поняла, что он точно любил её. (20)Коснувшись двери, она помедлила и открыла её. – (21)Кто вы? – вопросительно улыбаясь, спросил Рабид. – (22)Правда, я как будто новое существо для вас? – сказала она, мгновенно возвращая ему звуками голоса всё их короткое, таящееся друг от друга прошлое. (23)В его чёрных глазах она увидела нескрываемую, полную радость, и страдание отпустило её. (24)Не произошло чуда, но весь её внутренний мир, вся её любовь, страхи, самолюбие и отчаянные мысли и все волнения последней минуты выразились в такой улыбке залитого румянцем лица, что вся она, со стройной своей фигурой, казалась Рабиду звуком струны, обвитой цветами. (25)Она была хороша в свете любви. – (26)Теперь, только теперь, – сказал Рабид, – я понял, почему у вас такой голос, что я любил слышать его даже во сне. (27)В этот момент его, рождённое тьмой, точное представление о ней было и осталось таким, какого не ожидала она. (По А. Грину*) * Александр Грин(1880–1932) – русский писатель-прозаик, поэт.
22. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? 1. Доктор не сказал Рабиду о том, что операция прошла успешно, опасаясь, что может быть неудачный исход. 2. Рабид знал, что Дэзи некрасива, и старался заранее свыкнуться с этим. 3. Обретший зрение Рабид узнал свою возлюбленную по голосу. 4. Когда Рабид увидел Дэзи, в его глазах девушка прочла нескрываемое страдание и разочарование. 5. Рабид очень хотел выздороветь ради Дэзи, которую полюбил, ни разу не видя её. 22.Какие из перечисленных утверждений являются верными? 1. В предложениях 1, 2 представлено рассуждение. 2. Предложения 8, 9 содержат элементы описания. 3. В предложениях 12, 13 представлено повествование. 4. Предложения 18 и 19 противопоставлены по содержанию. 5. В предложениях 24, 25 содержится рассуждение с элементами описания. 24. Из предложений 15–17 выпишите фразеологизм. 25. Среди предложений 1–6 найдите такое, которое связано с предыдущим с помощью союза, личного и указательного местоимений, формы слова. 26. «В основе рассказа А. Грина лежит история любви двух героев. Выразить сложность и глубину чувств Дэзи и Рабида автору помогают тропы: (А)__________ («движения сердца» в предложении 7, «в свете любви» в предложении 25), (Б)__________ («нескрываемую, полную радость» в предложении 23, «тяжёлые минуты» в предложении 5),(В)__________ («как тёплое утро» в предложении 9), а также приём – (Г)__________ («не словами, …а отношением» в предложении 13)».
Текст 17 (1)Солдаты лежали за деревьями, в кустах, в высокой траве и слушали, напряжённо всматривались в ясный утренний воздух, лишь местами темневший от дыма и земной пыли. (2)О, как хороша была в эти минуты земля! (3)Как благостны казались людям её тяжёлые складки, жёлтые пригорки, овражки, поросшие репейником и пыльными лопухами, лесные ямы. (4)Какой чудесный запах шёл от земли: лиственной прели, сухой пыли и влажной лесной сырости, запах мирного праха и грибов, сухих ягод и многократно превшего и вновь высыхавшего хвороста. (5)Ветер приносил с поля тёплый и печальный запах вянущих цветов и сохнущих трав; в полутьме леса, внезапно пронзаемой солнечным светом, вдруг пыльной радугой вспыхивала увлажнённая росой паутина, словно веяло своим дыханием чудо спокойствия и мира. (6)Вот лежит, уткнувшись лицом в землю, Родимцев. (7)Спит он, что ли? (8)Нет, его глаза внимательно смотрят в землю, на стоящий подле куст шиповника. (9)Он шумно дышит, втягивает в себя запах земли. (10)Он смотрит с интересом, жадно и почтительно на дела, происходящие вокруг него: муравьи колонной идут неясным для человеческого глаза трактом, волокут сухие травинки, палочки. (11)«Может быть, у них тоже война, – думает Родимцев, – вот и ползут колонны мобилизованных на строительство рвов и укреплений. (12)Или это хозяин ставит себе новый дом, и тянутся плотники, штукатуры на работу…» (13)Огромен мир, который видят его глаза, чует ухо, втягивают с воздухом ноздри. (14)Аршин земли на опушке леса, куст шиповника. (15)Как велик этот аршин земли! (16)Как богат этот отцветший куст! (17)По сухой земле молнией прошла трещина, муравьи проходят по мосту, в строгом порядке один за другим, а по ту сторону трещины терпеливо выжидают встречные. (18)Божья коровка, толстая, в красном сарафане, мечется, ищет перехода. (19)Ох ты! (20)Полевая мышь блеснула глазом, привстала на задние лапки и прошуршала среди травы, словно и не было её здесь. (21)Подул ветер, и трава гнётся, пригибается, каждая по-своему: одна покорно, быстро ложится к земле, другая упрямо, сердито дрожит, топорщится своим бедным тощим колосом – воробьиным житом. (22)А на кусте шевелятся ягоды шиповника – жёлтые, красноватые, закалённые солнцем, словно глина огнём. (23)Давно уже, видно, брошенная хозяином паутина мотается на ветру, в ней запутались сухие листья, кусочки коры, в одном месте она обвисает под тяжестью свалившегося в неё жёлудя. (24)Она похожа на невод, выброшенный на берег после гибели рыбака. (25)Игнатьев задумчиво говорит товарищу: – Слышал я, как-то два лейтенанта-зенитчика между собой говорили. (26)Вот, говорят, война идёт, а кругом сады, птицы поют, им вроде и дела нет до наших дел. (27)Вот я всё думаю: это неправильно, не увидели лейтенанты сути. (28)Война эта всей жизни коснулась. (29)Ты возьми лошадей – чего только не терпят! (30)Или, помню, стояли мы в Рогачёве: там все собаки по тревоге в погреба лезли, суку одну я приметил – собачат в щель прятала, а как налёт кончится – обратно гулять выводила. (31)Ну, а птица – гуси, куры, индюшки, – разве они от немца не терпят? (32)И тут, кругом, в лесу, я примечаю, птицы пугаться стали – чуть самолёт летит, тучей поднимаются, галдят, шумят, мечутся. (33)Сколько леса пропало! (34)Сколько садов! (35)Или вот я сейчас подумал: идёт бой на поле, мы тут залегли, под тысячу человек, – всех этих муравьёв да комарей кувырком вся жизнь пошла. (36)А если немец газ пустит, а мы ему в ответ – тут же по всем лесам да полям жизнь перевернётся: и до мышей, и до ежей, до всех война доберётся, начнёт козявка да птица задыхаться, куда ей деться? (37)Он приподнялся и, глядя на товарищей, сказал с весёлой печалью: – Ох, и хорошо, ребята! (38)Ведь только в такой день и поймёшь: вот, кажется, тысячу лет бы так пролежал – и не наскучило бы. (По В.С. Гроссману*)Василий Семёнович Гроссман (1905–1964) – советский писатель, журналист, военный корреспондент 23. Какие из перечисленных утверждений являются верными? 1) Предложения 4 и 5 содержат описание. 2) В предложении 8 содержится ответ на вопрос, поставленный в предложении 7. 3) Предложения 17–24 противопоставлены по содержанию предложениям 14–16. 4) В предложениях 27–29 представлено повествование. 5) В предложении 38 представлено рассуждение Текст 18 (1)Любовь – трудная душевная работа, её не каждый осилит. (2)Но каждый мечтает о ней, ищет её. (3)Чего мы ищем в любви? (4)Мы ищем в ней ухода от одиночества, душевной опоры. (5)Нам важно знать, что любящему человеку важно и дорого всё, что происходит с нами, всё, что касается нас. (6)И с другой стороны, этот человек нуждается в нас, в нашей заботе, помощи, в нашем понимании. (7)Друзья – даже самые близкие – могут только любить нас. (8)А мы ищем того, кто разделит нашу жизнь, с кем у нас будут общими не только радости, но и боли, и обиды… (9)Но когда рождается любовь, как растить её, чтобы она выжила? (10)Чем удержать себя, чем держать того, кого любишь, чтобы оставаться одной-единственной среди всех женщин, как роза Маленького принца осталась одной-единственной в саду, где было пять тысяч таких же роз? (11)Много лет назад, когда я была ещё подростком, немолодая женщина открыла мне тайну: завоевать любовь нетрудно, трудно её удержать. (12)Тогда я не могла понять житейскую мудрость этого секрета: мне виделось что-то постыдное в слове «удержать». (13)Я ведь читала Пушкина: «Ктов силах удержать любовь?» и Блока: «О да, любовь вольна, как птица».(14)А на самом-то деле есть, существуют тайны и законы любви,и Сент-Экзюпери был одним из тех, кто знает эти тайны. (15)Когда Маленький принц только начал своё путешествие, он посетил планету, на которой жил старый король. (16)Увидев, что его гость устал и потому зевает, правитель не обиделся, а приказал ему зевать. «(17)С каждого надо спрашивать то, что он может дать. (18)Власть должна быть разумной», – сказал король. (19)В молодости мы не задумываемся о пределах нашей власти над любимым и любящим человеком и очень часто нарушаем мудрый закон старого короля: «власть должна быть разумной». (20)Молодые жёны, вчерашние девочки, ощутив на пальце кольцо – символ абсолютной власти, – вдруг начинают требовать от ошарашенных мужей ничуть не меньше, чем знаменитая старуха требовала у золотой рыбки. (21)А в любви никто никому ничего не должен. (22)Главный и неоспоримый закон любви – её добровольность: я стою здесь, под твоими окнами, не потому, что ты мне приказала, а потому, что не могу иначе. (23)И с другой позиции: я варю тебе суп и глажу твои рубашки, потому что для меня радость служить тебе. (24)Когда знаешь, что всё перетерпишь и выдержишь ради того, кого любишь, тогда и начинается любовь. (25)Когда знаешь, что твоя власть над ним терпелива, ты не станешь приказывать ему обернуться морской чайкой, ты будешь терпеливо приручать его, а он будет приручать тебя, пока вы не станете друг для друга единственными в целом свете. (По Н. Долининой*) * Наталья Григорьевна Долинина (1928–1979) – филолог, педагог, писатель. 22.Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? 1) Далеко не каждый нуждается в любви другого человека. 2) Любовь не каждому человеку под силу. 3) Власть над любящим человеком имеет свои пределы. 4) Антуан де Сент-Экзюпери был профессиональным лётчиком. 5) Любящий человек способен выполнить любое приказание любимого. |