Главная страница
Навигация по странице:

  • 4) Особенности Графики и орфографии старославянского языка Древнейшие славянские переводы, Выполненные во второй половине IX в. Кон

  • Литература: Хабургаев, Г.А. Старославянский язык./ Г.А.Хабургаев.Стр. 20-27; 87

  • Возникновение старославянского языка. Старословянский язык 3,4. 3 Возникновение и развитие славянской письменности. Славянские азбуки


    Скачать 1.58 Mb.
    Название3 Возникновение и развитие славянской письменности. Славянские азбуки
    АнкорВозникновение старославянского языка
    Дата22.06.2022
    Размер1.58 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаСтарословянский язык 3,4.docx
    ТипДокументы
    #610424

    3) Возникновение и развитие славянской письменности. Славянские азбуки.

    Возникновение старославянского языка и известной нам славянской письменности тесно связано с историческими условиями жизни славян в IX в., в частности с борьбой западных славян против захватнической политики Священной Римской империи и латино-немецкого духовенства.

    Великоморавское княжество, возникшее в 830 г., сивную борьбу с германскими императорами. В ходе этой борьбы Один из моравских князей, князь Ростислав, решил опереться на Союз с Византией, в которой он рассчитывал найти могучего союзника. С этой целью князь Ростислав согласился принять

    христианство в его Восточной, византийской разновидности, между прочим, отличавшейся от католической (римской) разновидности христианства тем, что Византия Допускала отправление религиозных обрядов и богослужение на родном языке народа, исповедующего христианство (римская церковь практически признавала богослужение лишь на латинском и греческом языках).

    в 862 или 863 г. в Константинополь прибыло посольство от князя Ростислава с просьбой прислать в Моравию проповедников, которые обучили бы славян христианской вере на их родном языке.
    На севере Византии к тому времени сложилась напряженная Политическая обстановка, и союз Моравии с Византией был выгоднее обеим сторонам. Поэтому византийский император Михаил III

    Положительно отнесся к просьбе князя Ростислава и решил отправить в Моравию миссию, во главе которой были поставлены два брата Константин и Мефодий. Руководящая роль в этой миссии должна была принадлежать младшему брату Қонстантину, который и явился составителем старославянской азбуки и первым переводчиком греческих богослужебных текстов на язык славян.

    Известные нам старославянские тексты написаны двумя азбуками, одну из которых называют глаголицей, другую кириллицей. Азбуки эти по начертанию букв, по характеру

    письма очень не похожи одна на другую









    4) Особенности Графики и орфографии старославянского языка

    Древнейшие славянские переводы,

    Выполненные во второй половине IX в. Кон-

    стантином (Кириллом) и Мефодием и их ближайшим учениками, до нас не дошли. Однако сравнительное изучение написаний, встречающихся в известных нам памятниках X—XI вв.,

    переписанных с текстов более ранних, дает

    ВОЗМОЖНОСТЬ остаточно точно восстановить фонетическую систему ТОГО славянского диалекта, который был положен в основу первых переводов, или систему «классического» старославянского языка

    Под звуковой системой старославянского языка Понимается система Звуков, характеризовавшая Язык славянских переводов второй полоВины IX в. И восстанавливаемая на основании показаний более поздних старославянских памятников письменности.




    Литература:

    Хабургаев, Г.А. Старославянский язык./ Г.А.Хабургаев.

    Стр. 20-27; 87


    написать администратору сайта