Рд. РД 31.74.08-96. А. Н. Соловьев
Скачать 382.06 Kb.
|
выступают за пределы днища. Проходная глубина на акватории для разворота, трассе движения и на отвале для существующих типов шаланд приведена в табл. 7. Таблица 7 ПРОХОДНАЯ ГЛУБИНА ДЛЯ ШАЛАНД
Морские завозные краны (мотозавозни) используются для завозки и перекладки рабочих якорей и тросов якорных землесосов, одночерпаковых и многочерпаковых земснарядов. Дополнительно мотозавозня может использоваться для буксировок служебно-вспомогательных судов, входящих в состав каравана, для отвода от борта шаланд и оказания ей помощи при разворотах на мелководье и узких прорезях, для буксировок земснаряда, плавучего грунтопровода при переходе с участка на участок работ, как грузоподъемное устройство, как промерное судно. При наличии дополнительного оборудования морские завозные краны (мотозавозни) успешно могут использоваться для обслуживания средств плавучей навигационной обстановки, для установки и съемки плавучих знаков СНО. Ширина акватории для полного разворота мотозавозни должна быть не менее 1,5 длины ее корпуса. Навигационный запас глубины под килем должен быть не менее 0,1 м. Гидрометеорологические условия, при которых возможна работа мотозавозни: дальность видимости горизонта - 500 м; высота волнения - 1,25 м (4 балла); скорость ветра - 9,5 м/с (5 баллов); скорость течения - до 1 м/с; при наличии на акватории битого льда сплошностью не более 5 баллов. Выбор класса и типоразмера земснарядов и их расстановка на участке работ Основанием для выбора технического средства для выполнения дноуглубительных работ являются: техническое задание на производство дноуглубительных работ, выданное заказчиком; планы промера участка работ, трассы движения к местам отвала, отвала грунта; вид отвала (береговой, подводный); характеристика разрабатываемых грунтов; гидрометеорологический режим в районе проведения дноуглубительных работ; объект работ и его габариты; действующие запреты и ограничения по охране окружающей среды; правила технической эксплуатации технических средств дноуглубления; настоящая Инструкция по производству морских дноуглубительных работ. В техническом задании на производство дноуглубительных работ должны быть приведены следующие сведения: вид работы (ремонтные, развитие, новое строительство); объект работы (канал, котлован, траншея, акватория, намыв территории и т.д.); проектные габариты объекта работ (длина, ширина, глубина, отметка намыва и т.д.); требования по точности выполнения проектных габаритов; вид отвала и его местонахождение; требования и ограничения природоохранных организаций; плановый срок завершения дноуглубительных работ. На работы по развитию или новому строительству к техническому заданию должны прикладываться: рабочие чертежи, геологическая карта объекта работ; анализ грунтов на степень загрязнения вредными веществами; разрешение на производство работ от природоохранных организаций; согласование с природоохранными организациями мест отвалов грунта, их вместимость и требования по укладке грунта на отвале; периоды запретов выполнений дноуглубительных работ. При ремонтном дноуглублении к техническому заданию прикладываются: согласованные с природоохранными организациями места отвала грунта; периоды запретов проведения дноуглубительных работ. Выбор технического средства дноуглубления начинается с определения класса земснаряда (одночерпаковый, многочерпаковый, самоотвозный землесос, якорный рефулерный землесос и т.д.) по объекту работ (канал, траншея, котлован, акватория и т.д.), по его проектным габаритам, по степени защищенности от волнения, по грунтам, подлежащим разработке, по гидрометеорологическому режиму, по действующим ограничениям и запретам, по объему работ и плановым срокам выполнения работ. При этом рекомендуется рассматривать несколько вариантов. По плану промера участка работ, трассы движения на отвал и отвала определяется допустимая максимальная осадка предполагаемого к использованию технического средства, ширина акватории для разворотов, средняя толщина срезаемого слоя, неравномерность разрабатываемого слоя по ширине и длине прорези. По планам объекта и навигационным картам определяются места стоянок судов в ожидании погрузки, выбирается трасса движения на отвале, определяется дальность транспортировки грунта на отвал. По грунтовой карте определяется характеристика разрабатываемого грунта, наличие и размеры включений, определяется рабочая ширина прорези по средней толщине разрабатываемого слоя. По данным гидрометеорологических условий на участке определяются возможные простои земкаравана; уточняется схема установки на участке; определяется необходимость установки временного уровенного поста; определяется форма и границы зоны мутности; определяется степень навигационной опасности участка. По действующим запретам и ограничениям природоохранных органов выбирается режим работы технических средств дноуглубления, определяются сроки выполнения работ с учетом всех особенностей по условиям производства работ. Класс и типоразмер земснаряда принимается на основании выполненных проработок и анализа условий производства работ с учетом наличия данного технического средства по максимальной суточной выработке и минимальному сроку выполнения работы. Для выбранной технологической схемы работы составляется проект производства работ. При строго фиксированных сроках выполнения работы необходимое количество земснарядов определяется по зависимости: V N = -----, (7) з Т Q р з где: V - объем работ на участке, куб. м; Т - установленный срок выполнения работ, сут.; р - средняя суточная выработка земснаряда, куб. м/сут. з Проверяется возможность установки необходимого количества земснарядов на участке и последовательность их установки по срокам. Возможны следующие схемы расстановки земснарядов на участке работ: На участке одновременно работают самоотвозный землесос и многочерпаковый земснаряд. Многочерпаковый земснаряд выполняет работы в прибрежной части объекта, а самоотвозный землесос - в морской части. Между участками работ земснарядов должна быть оставлена акватория, свободная от рабочих тросов многочерпакового земснаряда для разворотов самоотвозного землесоса при смене галсов. В пределах указанной акватории запрещена стоянка судов земкаравана в ожидании подхода к борту многочерпакового земснаряда. При выполнении разворота самоотвозным землесосом в зоне работы многочерпакового земснаряда запрещается движение судов к многочерпаковому земснаряду и отход от борта многочерпакового земснаряда. Грунтоотвозные шаланды и другие суда, входящие в состав каравана многочерпакового земснаряда, должны делать запрос на право движения мимо самоотвозного землесоса. Схема расстановки приведена на рис. 5. На участке одновременно работают два самоотвозных землесоса. При длине участка работ более 2 км каждому землесосу выделяют свой участок работ. В связи с сопряжением участков работ землесосы заранее уведомляют друг друга о разворотах для смены галсов. Прохождение землесоса мимо работающего второго землесоса производится по правилам предупреждения столкновений судов на море МППСС. При длине участка работ менее 2,0 км грунтозабор на участке землесосы выполняют поочередно. После ухода с участка одного землесоса на него заходит второй землесос. Допускается одновременная работа на участке двух землесосов, если ширина прорези более 120 м, разрабатываемый грунт находится на бровках, при этом движение землесосов должно производиться навстречу друг другу по разным бровкам. Заход второго землесоса на участок рекомендуется производить при нахождении первого землесоса более чем на середине участка. Схема расстановки и работы приведена на рис. 6. На участке одновременно работают два многочерпаковых или авантово-папильонажных рефулерных землесоса. При ширине прорези, превышающей 120 м, участок по ширине разбивается на два участка и земснаряды устанавливаются параллельно друг другу, при этом расстояние между земснарядами должно быть не менее трех длин корпусов шаланд, для обеспечения разворота шаланд при отходе от борта земснаряда на акватории, свободной от рабочих тросов земснарядов. Отход шаланды от впереди работающего земснаряда рекомендуется производить при нахождении земснарядов у противоположных бровок или при движении нижеработающего земснаряда к противоположной бровке. Отход шаланд согласовывается с нижеработающим земснарядом. При параллельной установке двух якорных рефулерных землесосов необходимо учитывать возможность прохода судов мимо земснарядов. При наличии отвала грунта с двух сторон разрабатываемой прорези рефулерные плавучие грунтопроводы завозятся за ближайшую по работе бровку. При отвале только с одной стороны для пропуска судов нижеработающий землесос оттягивается за ось общей прорези, освобождая полностью прорезь, на |