Главная страница

аббревиатуры английского и русского языков в рамках интернет общения. Готовое. Аббревиатуры английского и русского языков в рамках Интернетобщения


Скачать 45.35 Kb.
НазваниеАббревиатуры английского и русского языков в рамках Интернетобщения
Анкораббревиатуры английского и русского языков в рамках интернет общения
Дата14.04.2022
Размер45.35 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаГотовое.docx
ТипДокументы
#472309

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа № 18

г. Апшеронск


Исследовательский проект на тему:

«Аббревиатуры английского и русского языков в рамках Интернет-общения»


Автор: Цомая Луиза Михайловна

учащаяся 9 «А» класса

Руководитель: учитель английского языка

Боряк Оксана Валерьевна

г. Апшеронск, 2022 год

Аннотация

Посещая различные сайты, чаты, общаясь по электронной почте, мы замечаем, что в виртуальном пространстве слова часто употребляют не по правилам. Исследуя использование сокращений в социальных сетях учащимися нашей школы, мы выяснили, что, употребляя их, подростки не всегда точно знают их значение и назначение, но испытывают желание быть компетентными в этом вопросе.

Изучив особенности виртуального общения и проанализировав сокращения, как типичную черту онлайн общения, нами были установлены закономерности в образовании сокращений, используемых носителями английского и русского языка.

Был создан словарь наиболее распространенных сокращений, используемых в процессе виртуального общения.

Нами была подтверждена гипотеза, что существуют определенные приемы сокращения английских и русских слов при написании текстовых сообщений. Исходя из анализа анкетирования было выяснено, что проблема языков, как английского, так и русского существует и прогрессирует. Подростки, пытаясь сэкономить время на наборе текста, печатают сокращенные варианты слов, что приводит к ухудшению грамотности.

Содержание

Однако объяснение аббревиации "экономией усилий" неполно и недостаточно. Аббревиация, прежде всего, связана с основной, коммуникативной, функцией языка и обеспечивает потребности общения не только за счет "экономии усилий", но и за счет конденсирования информации в коммуникативных целях, за счет повышения информационной ценности определенных элементов формального языкового материала. 14

Следует подчеркнуть, что тенденция заменять развернутые высказывания краткими вообще проявляется в языке очень ярко; достаточно упомянуть в этой связи широкое употребление, например, местоимений, вспомогательных глаголов, некоторых синтаксических конструкций. 14

2. 4 Сокращения и способы их образования 14

  1. Сокращения, способы образования 15

Глава 3 Использование сокращений в социальных сетях

  1. Сходство и различие сокращений английского и русского языка 17

  2. Влияние сокращений

на современный английский и русский языки 18

Однако объяснение аббревиации "экономией усилий" неполно и недостаточно. Аббревиация, прежде всего, связана с основной, коммуникативной, функцией языка и обеспечивает потребности общения не только за счет "экономии усилий", но и за счет конденсирования информации в коммуникативных целях, за счет повышения информационной ценности определенных элементов формального языкового материала. 14

Следует подчеркнуть, что тенденция заменять развернутые высказывания краткими вообще проявляется в языке очень ярко; достаточно упомянуть в этой связи широкое употребление, например, местоимений, вспомогательных глаголов, некоторых синтаксических конструкций. 14

2. 4 Сокращения и способы их образования 14

Приложения 23
Введение

Актуальность выбранной темы. Посещая различные сайты, чаты, общаясь по электронной почте, мы замечаем, что в виртуальном пространстве слова часто употребляют не по правилам. В чатах, форумах, сообщениях электронной почты тексты пишутся «на бегу» и выглядят примерно одинаково - без знаков препинания, часто без прописных букв, с многочисленными сокращениями и опечатками.

Мы решили изучить данную тему на примере своей школы, и в этом заключается новизна нашего исследования. Исследуя использование сокращений в социальных сетях учащимися нашей школы, мы выяснили, что, употребляя их, подростки не всегда точно знают их значение и назначение, но испытывают желание быть компетентными в этом вопросе.

В связи с этим обращение к сокращениям в сообщениях социальных сетей, SMS- сообщениях и электронных письмах с целью изучения их особенностей представляется актуальным. И мы уверены, что продукт нашей работы будет иметь практическое применение для учеников нашей школы.

Исходя из вышеизложенного мы поставили перед собой

Цели:

- установить закономерности в образовании сокращений, используемых носителями английского и русского языка,

- создать словарь наиболее распространенных сокращений, используемых в процессе виртуального общения.

Задачи:

- изучить особенности виртуального общения;

- изучить и проанализировать сокращения как типичную черту онлайн общения;

- выявить сходства и различия приемов сокращений слов английского и русского языков;

- составить классификацию сокращений;

- проанализировать отношение учащихся МБОУ СОШ № 18 к сокращениям.

Гипотеза: существуют ли определенные приемы сокращения английских и русских слов при написании текстовых сообщений? Сходны ли эти приемы или содержат различия в английском и русском языках?

Предмет исследования: сокращения и их использование в социальных сетях.

Объект: закономерности в образовании сокращений английского и русского языка при виртуальном общении.

В данной исследовательской работе использовались следующие методы исследования: аналитическое чтение, поисковый анализ, сравнительный анализ, обобщение, беседа, анкетирование.

Основные итоги работы:

1. Составление классификации сокращений, встречающихся сообщениях социальных сетей.

2. Систематизация существующих сокращений по видам для эффективного использования в общении в Интернете.

3. Создание словаря наиболее употребляемых сокращений английского и русского языков, что будет способствовать снятию основных затруднений школьников в понимании и употреблении английских сокращений в процессе работы в сети Интернет.
Глава 1 Общение в социальных сетях

  1. Виды виртуального общения

Современность вносит свои коррективы в способы общения людей между собой. И если еще совсем недавно никто даже не помышлял о виртуальном общении, то сегодня о нем не говорит только ленивый.

Что же на самом деле это такое, виртуальное общение? Это общение с виртуальным собеседником в виртуальном пространстве с помощью электронных средств.

Можно выделить следующие формы виртуального общения: конференции, чаты, форумы, гостевые книги, электронная почта, ICQ, блоги.

Конечно же, каждая из этих форм имеет свои уникальные традиции общения и предъявляет особые требования к языку, на котором происходит коммуникация. Кроме того, формы сетевого общения различаются не только по режиму интерактивности, направленности коммуникации, но и по степени открытости. [8] Рассмотрим некоторые из них более подробно.

Форумы - место сетевого общения группы авторов, где записи объединены общей темой.

Чаты - создаются они непосредственно для живого группового общения в основном молодых людей.

Блог - это сетевой дневник одного или нескольких авторов, состоящий из записей в обратном хронологическом порядке.

Электронная почта - самое универсальное средство компьютерного общения, Е­мэйл, которая представляет собой аналог хорошо известной системы общения через письма, отправляемые в конвертах, отличающаяся при этом тем, что письмо существует в виде электронного сообщения, которое отправляется с компьютера адресанта на почтовый сервер, а затем доставляется адресату на его почтовый ящик.

SMS - наиболее доступное средство виртуального общения. Сотовый телефон всегда под рукой, и ты всегда можешь воспользоваться его услугой, можешь коротко сообщить о чём-то самом необходимом.

  1. Особенности виртуального общения.

Почему же сегодня так много людей используют интернет для общения?

Интернет дает быстрый доступ к информации, возможность регулярно общаться со сверстниками из других городов и стран, практиковаться в иностранном языке, расширять знания по другим предметам.

Во - первых, благодаря Интернету даже самые застенчивые люди не чувствуют себя одинокими.

Во - вторых, количество социальных сетей и не менее низкая скорость Интернет - соединений позволяет связать людей на разных континентах, позволяет найти родственников, друзей, знакомых.

В - третьих, благодаря Интернет - общению люди знакомятся, встречаются, влюбляются, женятся, а не это ли самая основная цель не только Интернета, но и вообще, всего мироздания?

В - четвёртых, новости, публикуемые в Интернете, многочисленные статьи, подтверждающие те или иные события, появляются в Интернет - пространстве раньше, чем мы сможем увидеть их по телевизору или прочитать в ежедневных изданиях.

Некоторым общаться в Интернете более комфортно, потому что ты не заикаешься и не краснеешь, например. Собеседники во время общения находятся в привычном своем окружении (комнате, офисе, кафе и т.д.) и не чувствуют скованности и неудобств.

Виртуальное общение намного легче реального, хотя бы потому, что времени на обдумывание своего ответа предостаточно, что порой не бывает в реале. Я думаю, что в сети многие люди могут быть теми, кем не являются на самом деле. Или, наоборот,- снять с себя маску и становиться самими собой.

У виртуального общения есть одно преимущество. Там можно поделиться своими проблемами с людьми, которых вы не увидите. И можно не бояться, что ваш секрет будет раскрыт.

  1. Социальные сети

Термин социальная сеть был введён в 1954 году социологом из «Манчестерской школы» Джоном Барнсом в работе «Классы и собрания в норвежском островном приходе», вошедшую в сборник «Человеческие отношения». Он развил изобретенный еще в 30-е годы подход к исследованию взаимосвязей между людьми с помощью социограмм, в которых отдельные лица представлены в виде точек, а связи между ними — в виде линий. [11]

А самая первая социальная сеть (в современном понимании) появилась в 1995 году и называлась - Classmates.com. Данный сайт изначально создавался для поиска друзей из детского сада, школы и колледжа. Проект оказался весьма успешным, и в скором будущем появились настоящие гиганты, такие как facebook и myspace. [10]

Кстати, Одноклассники.ру являются российским аналогом classmates.com. Стоит отметить, что на сегодняшний день в самой первой социальной сети зарегистрировано более 50 миллионов людей.

Социальные сети посещает каждый второй пользователь Интернета (52%). Приложение WhatsApp насчитывает ежемесячную аудиторию свыше 1 млрд. человек. [7]

Основная функция социальных сетей - обеспечивать поддержание связи между людьми, даже когда они находятся далеко друг от друга. Каждый человек может посредством социальных сетей легко общаться с друзьями и коллегами, а также произвести поиск людей, связь с которыми была прервана, и обзавестись новыми приятными знакомствами.

Особое место при общении в социальных сетях занимает манера общения и использование коротких, но емких выражений и символов. Общаясь в сети при помощи коротких фраз, емких и сжатых выражений, обозначая эмоции картинками-смайликами, выработался свой новый язык общения, построенный на графических символах и словах, со специально искаженными орфографическими и лексическими нормами. Общение становится торопливым и предельно упрощенным.

  1. Социальная сеть WhatsApp

По количеству ежедневных пользователей социальная сеть WhatsApp обгоняет даже Facebook. Почему же именно WhatsApp популярен?

WhatsApp - это новое слово в сфере сетевого общения. По сути, приложение позволяет общаться с любого девайса в любой точке земного шара без дополнительных затрат. У вас может быть телефон на базе ОС Андроид, а у собеседника - iPhone. Это не проблема, пересылка сообщений и файлов будет стабильной как никогда.

WhatsApp - одно из тех приложений для мобильных устройств, которое почти полностью заменило привычную SMS-переписку. WhatsApp относится к категории онлайн-мессенджеров - программы, которые при условии доступа к Интернету позволяют неограниченно совершать звонки, обмениваться сообщениями, фотографиями и видеороликами. WhatsApp работает почти на всех операционных системах.

Для WhatsApp не существует региональных ограничений: можно звонить и писать любому, кто имеет доступ в Интернет и установил это приложение. Найти человека в WhatsApp проще простого, поскольку поиск ведется не по именам, которые могут путаться и повторяться, а по телефонным номерам. Список контактов WhatsApp сразу же «сливается» со списком контактов на телефоне, то есть приложение знает, у кого из ваших знакомых оно установлено. WhatsApp - идеальный выбор для общения между друзьями и родственниками из разных стран, поскольку на международное общение не налагается никаких пошлин, в отличие от SMS.

WhatsApp популярен среди подростков не только потому, что приложение практически ничего не стоит. Дело в том, что в социальных сетях слишком много лишнего, а приложение создано специально для обмена данными, имеет удобный и приятный дизайн. В нем можно видеть, какой у друзей статус (онлайн, занят, не беспокоить и т.д.) и даже сколько осталось заряда у их батареи. Подростки выбирают общение через WhatsApp еще и потому, что список контактов не виден никому, кроме них самих. [9]
Глава 2

Характеристика сокращений, как особенности виртуального общения

  1. Формы существования языка

Истории человечества известны две формы существования языка - устная и письменная. Устная речь мгновенна, потому плохо сохраняется и не передается на далекие расстояния (по крайней мере, так было до изобретения записывающих и передающих устройств типа магнитофона и телефона). Письменная форма вторична по отношению к устной и появилась позже. С помощью письма можно передавать информацию через пространство и время.

У обоих видов общения - устного и письменного - есть свои достоинства и недостатки.

Достоинства письменной речи в том, что она хорошо хранится и передается на далекие расстояния. Кроме того, она нормативная, ее можно анализировать. Но и у устной речи тоже есть достоинства. Письменная речь - это, скорее, запись устной. Устная речь гораздо быстрее письменной.

Когда мы сталкиваемся с иностранным языком, у нас возникают проблемы именно с восприятием устной речи. Мы не успеваем ее проанализировать. Но для родной речи скорость, безусловно, достоинство. Она гораздо богаче письменной. Среди ее средств: громкость, всевозможные интонации, особые выделения фрагментов речи голосом (например, логическое ударение и т.п.). [3] Можно утверждать, что с появлением Интернета, новой сферы коммуникации, появился и некий промежуточный тип коммуникации, который в каком-то смысле является письменным (визуальным), а в каком-то - устным.

По способу восприятия — это, безусловно, визуальная речь, то есть она воспринимается глазами.

Также ее можно оценить и по некоторым другим характеристикам. Например, мы можем делать длительные паузы во время разговора, что недопустимо во время устной беседы. Устный диалог подхлестывает к более быстрым реакциям и мгновенным репликам. Итак, технически это письменная речь. А вот с точки зрения структуры используемого языка - безусловно, устная.

Здесь надо оговориться, что речь идет о разговорных жанрах Интернета. Скажем, на сайте какого-нибудь министерства или крупной компании посетитель столкнется с обычной письменной речью. Иначе обстоят дела в таких речевых сферах, как форумы, ICQ, блоги, комментарии к блогам, чаты. Этот тип общения предполагает перевод большой части коммуникации (устного общения) в область письма, передачу не только объективной информации, но и эмоционального отношения, позитивной энергии, участия, сочувствия, желания поделиться радостью или печалью. Поэтому неизбежно встает вопрос о недостаточности письменной речи.

Так появился Интернет-язык, язык электронных носителей. Это язык посланий, чатов, живых журналов и всего самовозрастающего содержания интернета. Это позволяет сделать вывод, что Интернет-язык - это новая форма языка. Нечто среднее между устной и письменной речью. [4]

Язык виртуальной коммуникации не является новым. Он происходит от языка SMS-сообщений, который в свою очередь происходит от языка, используемого молодежью. Новым является лишь способ коммуникации сам по себе. Этот язык очень быстро развивается и изменяется каждый день, поскольку в нем отсутствуют нормы как таковые и каждый пользователь способен повлиять на его развитие путем использования новых слов и вариантов сокращений.

Главными качествами нового стиля языка становятся:

- стремление к свертыванию речи;

- передача максимума информации при минимуме выразительных средств;

- повышение роли аббревиации и сокращения слов;

- обогащения письменного языка смайлами. Хотя смайлы и междометия постепенно вытесняют словесные способы выражения эмоций.

- умение выразить мысль в сжатой форме;

- общий дружелюбный характер переписки. [5]

  1. Словообразование как основной способ обогащения словарного состава языка

Словарный состав языка, его лексико-семантическая система находятся в состоянии постоянного изменения. Постоянное обогащение словарного состава языка, его лексико-семантической системы является одним из законов исторического развития языка как общественного явления.

В лингвистике выделяют четыре способа словообразования: морфологический, лексико-семантический, лексико-синтаксический и морфолого-синтактический.

Морфологический способ словообразования включает в себя композицию и аффиксацию; лексико-семантический подразумевает «расщепление» многозначного слова на омонимы; под лексико-синтаксическим словообразованием понимается возникновение слова или словосочетания; морфолого-синтактический способ обозначает переход слова из одной части речи в другую. [1]

Рассмотрим основные словообразовательным способы современного английского и русского языка.

Аффиксация - способ образования слов с помощью аффиксов. Присоединение приставок к корням и основам называется префиксацией: присоединить, ключик, unpleasant, rewrite.

Композицией называется образование новых слов путем соединения двух или более слов в сложное слово: book+shop=bookshop, вечно + зелёный = вечнозелёный.

Конверсией называется образование новых слов от слов, принадлежащих к другой части речи. Например: tolook- alook, мороженое. Конверсия имеет особо широкое распространение в английском языке по сравнению с другими языками. Аббревиация - образование новых слов путем сокращения (усечения основы). В результате - создаются слова с неполной, усеченной основой (или основами), называемые аббревиатурами. [2]

Итак, словообразование является важным способом пополнения словарного запаса языка, и мы рассмотрели лишь некоторые из них.

  1. Причины создания сокращений при виртуальном общении Начало истории языка аббревиатур следует отнести к моменту появления телеграфа.

Телеграфисты первыми при передаче сообщений стали опускать гласные буквы в словах. Правда, они ограничились лишь служебными словами, введя в письменную речь «тчк», «зпт», «скб», «квч», «двтч», «вскл».

В настоящее время данный способ сокращений, называемый в словообразовании «беглость гласных», получил свое развитие в специфической терминологии: (msg-message, pls-please,adds-address, gds-goods, acct-account, exx-examples, exps- expenses, rwy-railway, mdnt-midnight, bldg-building, bkg-banking, blvd-boulevard, scr pt-scripture).

Далее идея нашла свое продолжение в азбуке Морзе, где радисты вместо целого слова использовали его начальные слоги.

Сокращения в письменной речи является очень популярным явлением и в наши дни. Общаясь в социальных сетях, мы нередко используем формы кратких слов. "Аббревиатурный взрыв" наступил под влиянием экстралингвистических факторов, таких как ускоренный ритм жизни и его следствия - экономии языковых усилий.

В настоящее время вследствие ускорения темпа жизни становится важной передача максимального объема информации в единицу времени. В результате этого одной из наиболее характерных черт развития языка на современном этапе стал бурный рост количества сокращений.

Наиболее наглядными примерами применения принципа экономии речевых усилий являются язык Интернета, чатов, форумов, конференций, блогов и электронной почты, где необходимо быстро фиксировать нужную информацию, ценя при этом время других людей.

Основной причиной возникновения сокращений является специфика общения в Интернете и необходимость экономить свое и чужое время. Сокращения в социальных сетях так же идентифицируют людей с теми группами людей, которые разделяют общие интересы и отсеивают тех, кто не вписывается в круг их общения.

Участники виртуальной коммуникации используют большое количество сокращенных единиц не только для того, чтобы уменьшить объем текста. Тяготение к необычности и нестандартности формы общения является еще одной причиной распространения сокращений и аббревиатур в чатах. Словесные новшества рождаются в непринужденной речи, в узкой социальной среде, чаще всего среди молодежи как сознательное нарушение нормы, протест против нее, когда известное, часто употребляемое слово приобретает общую экспрессивность и новизну. [5]

Однако объяснение аббревиации "экономией усилий" неполно и недостаточно. Аббревиация, прежде всего, связана с основной, коммуникативной, функцией языка и обеспечивает потребности общения не только за счет "экономии усилий", но и за счет конденсирования информации в коммуникативных целях, за счет повышения информационной ценности определенных элементов формального языкового материала.

Следует подчеркнуть, что тенденция заменять развернутые высказывания краткими вообще проявляется в языке очень ярко; достаточно упомянуть в этой связи широкое употребление, например, местоимений, вспомогательных глаголов, некоторых синтаксических конструкций.

2. 4 Сокращения и способы их образования

Основным этапом исследования сокращений слов английского и русского языков стало изучение содержания текстов с употреблением этих сокращений. Материалом для исследования, послужили личные SMS- сообщения, обсуждения на форумах и общение в чатах. Поиск информации производился в мобильной сети и сети Internet.

При сравнении сокращений и полных форм выяснили, что существуют разновидности приемов сокращений. Например:

  • doc- doctor ( слово сократилось за счет усечения финальной части исходного слова)

  • fence -defence (слово сократилось за счет усечения первой части исходного слова)

  • cos- because (слово сократилось за счет усечения первой части исходного слова, а также изменения и сокращения (по звучанию) оставшейся части)

  • flu- influenza (слово сократилось путем усечения слогов в начале и в конце слова)

  • IMHO - In My Humble Opinion (слова сократились посредством сокращения по первым буквам слов выражения)

  • CU- see you (слова сократились посредством замены слов похоже звучащими буквами)

  • Gr8 - great (слово сократилось за счет замены части слов цифрами)

-:) - smile (замена слов символами и смайлами6)

  • pls - please (усечение гласных в слове)

  • Теперь обратимся к популярным сокращениям русских слов:

  • прив - привет (слово сократилось за счет усечения финальной части исходного слова)

  • ща - сейчас (слово сократилось за счет усечения первой части исходного слова, а также изменения и сокращения (по звучанию) оставшейся части)

  • пасиб - спасибо (слово сократилось путем усечения букв в начале и в конце слова)

  • ППКС - Подписываюсь Под Каждым Словом (слова сократились посредством сокращения по первым буквам слов выражения)

  • 6кола - школа (время написания слова сократилось за счет замены части слов цифрами)

-:)- улыбка (замена слов символами и смайлами)

  • мя- меня (сокращение за счет усечения середины слова)

  • ПРМН- перемена (слово сократилось посредством усечения гласных)

  • сонце- солнце (сокращение за счет пренебрежения правилами орфографии)

  • плиз - please (сокращение за счет записи слов буквами другого языка) Итак, в ходе исследования были выявлены следующие грамматические особенности сокращений слов английского и русского языков:

  • Усечение финальной части исходного слова;

  • Усечение первой части исходного слова;

  • Усечение первой части исходного слова + изменение и сокращение (по звучанию) оставшейся части;

  • Усечение обоих слогов в начале и в конце слова;

  • Сокращение по первым буквам слов выражения;

  • Замена слов похоже звучащими буквами;

  • Замена слов или части слов цифрами;

  • Замена слов символами и «смайлами»;

  • Усечение середины слова;

  • Усечение гласных в слове;

  • Пренебрежение правилами орфографии;

  • Запись слов буквами другого языка.


Глава 3 Использование сокращений в социальных сетях

  1. Сходство и различие сокращений английского и русского языка

Далее, при сравнении приемов сокращений слов русского и английского языков выяснилось, что большинство из них совпадают, то есть подчиняются одним и тем же правилам. Это такие приемы, как:

- сокращение основ в виде усечения финальной части исходного слова;

- усечение первой части исходного слова + изменение и сокращение (по звучанию) оставшейся части;

- усечение обоих слогов (букв) в начале и в конце слова;

- сокращение по первым буквам выражения;

- замена слов или части слов цифрами;

- замена слов символами и смайлами;

- усечение гласных в слове.

Однако присутствуют и различия в сокращениях. Например, в английском языке используется такой прием, как замена слов похоже звучащими буквами (CU- see you), тогда, как в русском языке подобный способ сокращения не приемлем. В нашем алфавите нет ни одной буквы, которая могла бы заменить часть слова или слово целиком. Прием усечения первой части исходного слова (fence - defence) активно применяется в английском языке, но мало распространен в русском. И наоборот, прием усечения середины слова (мя- меня) встречается на каждом шагу в русском языке, но при исследовании не был найден в английском. Запись слов буквами другого языка (плиз - please) свойственна русским людям, однако, в английском языке нами встречен не был. То же самое можно сказать о пренебрежении правилами орфографии (сонце- солнце) в английском языке.

  1. Влияние сокращений на нормативный язык

Виртуальная коммуникация вызывает неоднозначные комментарии и оценки специалистов в области языка, которые, признавая неизбежность новых веяний, одновременно выражают определенные опасения по поводу состояния нормативного национального языка. Очевидно, что любые языковые формирования не могут развиваться и существовать обособленно. Они влияют и изменяют стандартный язык, что, по мнению лингвистов, может привести к тотальному снижению грамотности. [5]

Анализируя характеристики языка чатов, полного сокращений и усечений, можно выделить его положительные и отрицательные стороны. К безусловным плюсам можно отнести следующие его свойства:

  1. Передача большего количества информации за минимальное количество времени;

  2. Возможность передачи информации при недоступности адресата;

  3. Возможность научиться лаконично и четко формулировать свои мысли;

  4. одновременная передача информации и эмоций (могут передавать интонацию устной речи);

  5. Возрождение традиции переписки.

Среди отрицательных характеристик выделяются затруднение в понимании содержания и пренебрежение правилами грамматики и орфографии.

Язык, используемый в чатах в большей степени популярен среди молодежи, подростки пользуются им отчасти потому, что это дает им чувство принадлежности к некой социальной группе. Употребление этого языка для его пользователей походит на обладание секретным кодом, и некоторые действительно изобретают собственные диалекты, понятные лишь членам определенной группы.

Сторонники языка чатов подчеркивают его гибкость, отсутствие ограничений, регламентаций и норм при его использовании, что позволяет проявлять творчество и изобретать новые формы слов при написании, в результате чего происходит обогащение языка.

В то же время многие считают, что разнообразие грамматических и лексических форм в языке чатов бесполезно, поскольку их основная цель - коммуникация, и использование сложных выражений затрудняет понимание.

Люди, привыкшие к общению в чатах, допускают ошибки в профессиональной сфере деятельности, например, при ответе на корреспонденцию.

Коммуниканты не всегда способны быстро расшифровать сообщение. Это ведет к недовольству, раздражению и усложняет процесс общения, создает трудности при чтении и расшифровке на сайтах и форумах Интернета, где происходит обсуждение того или иного явления, и понимание ситуации имеет значение. При подобном общении, когда коммуниканты лишены возможности слышать голос и видеть выражение лиц друг друга, расшифровка сокращений привносит множество проблем, особенно для иностранцев. Таким образом, проявляется неуважение к читателям, которым приходится приспосабливаться к новому "коду". [6]

Предполагается, что уменьшается влияние литературных норм. Многие лингвисты полагают, что это приведет к тому, что при прочтении обычного текста, содержащего какое-то количество случайных ошибок, последние не замечаются, либо воспринимаются как допустимые. Все это ведет к снижению знания национального языка.

В языке и через язык выявляются такие важнейшие особенности и черты, как национальная психология, характер народа, склад его мышления, самобытная неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духовность. Но если судить по тому набору слов, который используется при интернет-общении, то можно сделать довольно неприятный вывод: словарный запас Эллочки Людоедки для многих молодых людей стал эталоном общения, что говорит об их примитивности. А ведь через какое-то время именно этот пласт населения будет определять наше общество и именно по ним будут судить, какое это общество, а в целом и государство. Использование словарных сокращений, что неизбежно ведет к определенной лексической и грамматической деградации. [5]

  1. Описание продукта работы

Продуктом данной работы является словарь часто употребляемых английских и русских сокращений в Интернете, который может стать хорошим подспорьем для учащихся при виртуальном общении для понимания собеседников во всем мире и экономии времени.

Данный словарь отображает часто употребляемые аббревиатуры на русском и английском языках.

Словарь состоит из двух частей: русскоязычных и англоязычных сокращений. Больше всего интернет - сокращений в английском языке, в русском языке сокращений гораздо меньше.

Материалы исследовательской работы могут быть использованы как на уроках английского и русского языков, так и при проведении различных познавательных внеклассных мероприятий.

Заключение

Целью исследования было установить закономерности в образовании сокращений, используемых носителями английского и русского языка, создать словарь наиболее распространенных сокращений, используемых в процессе виртуального общения. Цель достигнута.

Анализ результатов проведенного анкетирования показал, что трудности в понимании и в употреблении языка виртуальной коммуникации присутствуют. В ходе работы были решены следующие задачи:

- Изучены и проанализированы сокращения как типичная черта онлайн общения;

- Изучены особенности виртуального общения;

- Выявлены сходства и различия приемов сокращений слов английского и русского языков;

- Проанализировано отношение учащихся МБОУ СОШ № 18 к сокращениям;

- Составлена классификация сокращений.

В данной работе были рассмотрены причины использования письменных сокращений, виды письменных сокращений и способы их расшифровки и влияние письменных сокращений на речевую деятельность.

Результаты анкетирования, в котором приняли учащиеся 8 - 10 классов, показали, что письменные сокращения достаточно популярны среди подростков и учащиеся пользуются ими при переписке с жителями других стран. На основе тех сокращений, которые учащиеся указали в своих анкетах, был составлен словарь письменных сокращений.

Таким образом, гипотеза подтвердилась. Существуют определенные приемы сокращения английских и русских слов при написании текстовых сообщений. Эти приемы содержат сходства, а также и различия в английском и русском языках. Также делаем вывод, что проблема языков, как английского, так и русского существует и прогрессирует. Подростки, пытаясь сэкономить время на наборе текста, печатают сокращенные варианты слов, что приводит к ухудшению грамотности.

Литература

  1. Алексеев Д.И. // Развитие словообразования современного русского языка. 3 изд. М., 1977.

  2. Борисов В.В. Аббревиация и акронимия / В.В. Борисов. - М., 1972.

  3. Будагов, Р.А. Язык, история и современность. М., 1971.

  4. Войскунский А.Е. Развитие речевого общения как результат применения Интернета Режим доступа: http://hr-portal.ru/article/razvitie-rechevogo- obshcheniya-kak-rezultat-primeneniya-interneta

  5. Иванов Л.Ю. Язык Интернета: заметки лингвиста Режим доступа: http://www.twirpx.com/file/751186/

  6. Ионина А.А. Особенности современного текстового мышления. SMS - язык.//Вестник МГПУ, М.: Изд-во МГПУ,2008.

  7. Исследования ФОМ, Фонд «Общественное мнение» Режим доступа: http://fom.ru/SMI-i-internet/12495

  8. Михайлов В.А., Михайлов С.В. Особенности развития информационно­коммуникативной среды современного общества - Режим доступа: http://www.russcomm.rU/rca_biblio/m/mihaylov-mihaylov. shtml

  9. Молодежные соцсети: обзор социальных платформ для подростков

Режим доступа: http://www.cossa.ru/152/56960/

  1. Статья «Какова история развития социальных сетей (в интернете)?» http://www.genon.ru/GetAnswer.aspx?qid=7b442c2d-5c38-4a73-b8ff-d6b8066de096

  2. Статья «Социальные Интернет-сети: общая характеристика и направленность использования http://kapitalrus.ru/articles/article/183585




написать администратору сайта