Главная страница

улицы Лондона. улицы лондон. Айны лондонских улиц (Слайд 1)


Скачать 24.83 Kb.
НазваниеАйны лондонских улиц (Слайд 1)
Анкорулицы Лондона
Дата09.11.2022
Размер24.83 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаулицы лондон.docx
ТипДокументы
#778617

айны лондонских улиц

(Слайд №1)

Так уж устроен человек, что он всегда о чем-то мечтает. Цель покорить другие страны была присуща людям уже в далекой древности.

(Слайд №2-3)

Вот уже несколько раз мои родственники посетили Англию, которая покорила их с первого визита. Фотографии с видами невиданных мест, сюжеты видеосъёмки, подарочные сувениры всё больше и больше заинтриговывали меня. Мне стало интересно узнать всё об этом удивительном месте.

(Слайд №4)

Англия - это страна со своими консервативными взглядами, дождливым климатом,

чопорными лордами и леди. Это бессмертные произведения Шекспира и великие открытия

Ньютона. Это удивительное место с известными всему миру достопримечательностями.
(Слайд №5)

Но больше всего меня заинтересовала столица Соединенного королевства Великобри тании - старинный Лондон.

London is the capital of Great Britain, it's political, economic and сulture center. London

is an ancient city. London is one of the biggest cities in the world and the largest city in Europe.

It's famous for outstanding places of interest: the British Museum, the Tower of London, the

National Gаllеrу, Buckingham Раlасе, Big Ben, Westminster Abbеу, the House of Parliament,Тrаfаlgаг Square, Piccadilly Circus Covent Garden and others.

(Слайд №6)

Рассматривая открытки, фотографии, видео с изображениями Лондона меня всё

больше и больше пленили улицы, на которых располагаются все эти памятники архитектуры.

Каждая улица Лондона дышит историей: звук разъезжающихся повозок и крики зазывал,

запах рыночных кабаков, или же магазинов, травли собаками привязанных быков и бои петухов, коронации королей и жестокие казни, кровопролитные битвы и всегда величественный звон огромных часов Биг-Бена.

Улицы Лондона не похожи на улицы других городов. Какими же улицами и площадями знаменит Лондон? От чего произошли их названия? Какие тайны они могут поведать?

Именно эти вопросы и интересовали меня при изучении этого загадочного места.

(Слайд №7)

Тема моей исследовательской работы – «Тайны лондонских улиц».

(Слайд №8)

Целью данного исследования является изучения происхождения улиц в Лондоне.

(Слайд №9)

В связи с чем, можно выделить следующие задачи:

1. Исследовать этимологию названий мест и улиц Лондона.

2. Составить классификацию названий улиц.

З. Установить и определить зависимость названий мест в Лондоне и исторических

процессов в Англии.

4. Установить зависимость частотности употребления второго элемента в названиях и

местонахождения улиц в Лондоне.

(Слайд №10)
Лондон - один из старейших городов Европы, основание которого обычно относят к

периоду, когда Британия была заселена кельтскими племенами. Но история больше

известна со времен завоевания Британских островов римлянами (I в. Н.э.), при которых

поселение Лондиниум на берегу Темзы превратилось в важный торговый центр Северной

Европы.

(Слайд №11)

Появление первых названий улиц Лондона относят к Х веку, когда разрушенный

англосаксами центр бывшей римской провинции начал постепенно застраиваться вновь.

При этом самые ранние названия лондонских улиц были чаще всего

описательными, то есть улицы назывались по своим наиболее примечательным

характеристикам: ширине, протяженности, находившимися на них сооружениями.

В 17 веке получили широкое распространение так называемые принадлежностные

названия, то есть названия улиц по именам землевладельцев.

Позднее, в XVIII - XIX веках, появлялись коммеморативные названия, то есть названия улиц в честь монархов, полководцев.

(Слайд №12)

В первую группу входят наименования улиц в которых нашли отражение

трудовая деятельность и повседневная жизнь лондонцев. Данную группу

наименований можно разбить на несколько подгрупп:

а) по названиям людей, объединенных одной профессией:

(Слайд №13 )

Саrtеr Lane - а lane in the London City where long since Ьу tradition carriers settled;

(Слайд №14 )

Pottery Lane - а lane in area Nоrthеrп Кенсингтон in which in the beginning of XIX century

there lived the potters making а tile, Bricks, drainpipes;

б) по названиям мест, где происходила торговля, и самих предметов торговли:

(Слайд №15 )

Cheapside - street in City on which within many centuries there was а main market of London.

(Слайд №16 )

Науmаrkеt - street in the central part of London where till 1830 there was а large hay market.

в) по названиям животных и полезных растений:

^Сowcross street - street on which in Middle Ages banished cattle on massacre (in the middle of

street there was а cross);

(Слайд №17)

Во вторую группу ходят наименования улиц по городам и селениям, к

которым они вели. Приведем наиболее известные:

( Слайд №28)

Old Kent Road – «The ancient rоаd, conducting to Kent» .

(Слайд №19)

Oxford Street – «The road conducting to Oxford(one of the oldest streets of London)».

(Слайд №20)

К третьей группе относятся наименования улиц по наиболее известным внутри городским сооружениям :

(Слайд №21)

Great Тоwеr Street - street in City, the leader to the Tower.

(Слайд №22)

London wall - the street which is taking рlасе along а fоrmеr city wall which surrounded

medieval London:

(Слайд №23)

К четвертой группе относятся наименования улиц по названиям старинных вывесок.

В средневековом Лондоне, где было очень много грамотных людей, вместо нумерации

домов использовали вывески, которые помещались перед входом в дом.

Некоторые вывески были настолько широко известны, что вошли в названия улиц или

дорог, проходивших рядом. В этих названиях нередко встречаются слова Bull (бык),

Unicorn (единорог), Angel( ангел).

(Слайд №24)

Bull Alley- name of a lane is connected to a signboard representing the bull.

Angel Street, Angel Соurt - names of streets are connected to а signboаrd representing an angel.

(Слайд №25)

В пятyю группу входят наименования улиц по названиям физико-

географических объектов. Наиболее известные из них - названия улиц, связанные с

реками, протекающими или некогда протекавшими на территории Лондона:

(Слайд №26)

The Strand - it's means the "Coast". Name Stronde meets already in 1185г., and it is quite

possible, that it of mоrе ancient origin. It is dear at that time really passed on the coast of Thames.

Water Street – « the street conducting to water».

Fleet Street, Fleet Lane - street and а lane on the river Flit which in XVIII century at

building area has been made in а pipe;

(Слайд №27)

К шестой группе относятся названия улиц по названиям монастырей,

церковных реалий:

(Слайд №28)

St. Gеоrgе Street - the street which hаvе received the nаmе undеr name of сhurсh taking

place on them.

Blackfriars Lane - а lane in City which hаvе received the nаmе from mоnаrсhеs of

dominicans;

Аvе Mаriа Lane - а lane on which there lived the clerks earning fоr lifе Ьу correspondence of

church texts and prays.

(Слайд №29)

В седьмую группу входят наименования улиц по фамилиям землевладельцев,

названиям учебных и других заведений:

(Слайд №30)

Bedford Street - this street hаvе arisen on the grounds belonging to dukes Bedfords;

Grоsvеnоr Squаrеthis nаmе is connected with а surnаmе of family Grosvenor оwпiпg

numеrоus houses by the ground аrеаs in London;

Rugby Street - the street in London, arisen on the ground which belonged to one of the oldest

man's private schools of Rugby .

^Covent Gаrdеn - the street which has arisen on the ground which belonged Westminster АЬЬеу

The monks owning this ground up to the middle of ХVII century, raised on it vegetables and fruit

and sold them.

(Слайд №31)

В восьмую группу входят наименования улиц в честь монархов, членов

королевской семьи, известных военачальников и т.д.:

(Слайд №32)

Victoria Place - this street have received the nаmе in honor of Queen Victoria.

Wellington Street - this nаmе is connected with а nаmе оf Duke Wellington which оrdеrеd about

English armies fight at Waterloo and has won аrmу of Napoleon;

(Слайд №33)

К девятой группе относятся так называемые рекламные наименования улиц:

(Слайд №34)

Paradise Row - it means «Paradise Street».

^Prospect Теrrасе - it means «street of hope».

Mountview - it means « mountain view».

Улицы с такими названиями расположены на окраинах города, в бедных кварталах Ист-

Энда. Внешний вид улиц далеко не соответствует данным им названиям.

(Слайд №35)

Особый интерес представляют слова, выступающие в качестве второго элемента в

названиях улиц: street, rоаd, аvenuе, tеrrасе, lane и др.

Термин street (один из самых ранних терминов) берет свое начало от римского «via

Strata» (мощеная дорога). С уходом римлян было забыто и само искусство мощения дорог,

однако слово street осталось и приобрело новое значение – «дорога между домами».

Термин road связан с глаголом to ride – «ездитъ верхом». В средние века он относился

к дорогам, по которым ездили всадники

Термином lane в средневековом Лондоне обозначалась улица, которая была недостаточно

широка для того, чтобы на ней разъехались две груженые повозки.

Термины hill и rise употребляются в названиях улиц, сбегающих по склонам какой-

либо возвышенности.

Улицы, расположенные в низменных местах, имеют в качестве второго элемента

названия слово vale.

Затем в качестве второго элемента цазваний улиц стали употребляться слова circus -

(круг; площадь), place - (площадъ; улица), аvеnuе - (широкая улица, обсаженная

Деревьями), tеrrасе - (непрерывный ряд домов вдоль улицы) и др.

В качестве второго элемента названий улиц встречаются и такие слова, используемые в

рекламных целях, как gardens - (сады), walk - (аллея),

grоvе -(роща), park (парк), drive - (подъездная дорога), ride - (дорога-аллея) и др.

(Слайд 36-37)

В Лондоне много прекрасных улиц, но одной из самых любимых для меня улиц

остается Пикадилли. Стены домов увешаны рекламой. На площади Пикадилли расположен

фонтан и скульптура ангела милосердия -Антероса, более известного как Эрос.

Пикадилли - самая роскошная улица самого роскошного района Лондона (это Снобитский

район Мэйфэйр - самый дорогой район Лондона). Оказывается, что название улицы

произошло от слова Пикадиллы, что обозначает «белыЙ воротничок со шнурком»,

который был популярен у модниц Англии в 17 веке. Магазинчик Роберта Байкера, в

котором продавались такие воротнички, находился именно на этой улице. Даже известная

певица Лайма Вайкуле посвятила песню этой улице. И с вашего позволения я попробую

напеть несколько строк (пою песню).

(Слайд №38)

Как лучи на плане города, разбегаются лондонские улицы от центра столицы к её

окраинам.

Мною было исследовано 75 улиц Лондона.

(Слайд №39)

Результатом исследования является классификация названий улиц и сравнительная

диаграмма, которая показывает, что наиболее часто встречаются названия улиц, в которых

нашли отражение трудовая деятельностъ и повседневная жизнь лондонцев и улицы по

фамилиям землевладельцев, домовладельцев и учебных заведений.

Данная работа достигла цели, т.е. было проведено изучение происхождения

названий улиц в Лондоне, и решены поставленные задачи. В дальнейшем я собираюсь продолжать изучать происхождение названий улиц Лондона.

(Слайд №40)

В ходе исследовательской работы я изучила происхождение названий улиц,

приобрела умения анализировать, сопоставлять и обобщать информацию и

совершила виртуальное путешествие по Лондону.

Можно говорить бесконечно много о том, что ты видел по телевизору, читал в документальной и художественной литературе, слышал от знакомых, но все это не заменит того впечатления, которое, думаю, оставит столица Соединенного Королевства Великобритании, если посетить ее самому... Пока - это моя самая заветная мечта, и кто знает, может, я своими глазами когда-нибудь увижу все это великолепие!


написать администратору сайта